法语助手
  • 关闭
jié hé
1. (发生密切联系;联) combiner; unir; lier; joindre; intégrer
se lier aux masses
与群众相
combiner la théorie et la pratique
把理论与实践起来
J'ai combiné votre suggestion avec mon plan.
我把你建议和我计划在一起。
2. (为夫妻) s'unir; être unis par mariage
Leur mariage a violé le souhait de leur parent.
他俩违背了各自父母愿望。
associtivité
conjugaison
作用



1. unir; combiner; joindre; associer
劳逸~
combiner le travail et le repos
faire alterner raisonnablement travail et repos


2. s'unir par mariage

其他参考解释:
association
union
liaison
fondre
abouchement
couplage
aboucher
combinaison
combinatoire
fusion
dosage
法 语 助手

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把理论和实践起来。

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质产品与价位相我们目标。

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身远大音响有限公司,一家科工贸大型音响企业。

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双赖以永固无损心灵,而非躯体。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都只有一只天使,只有我们才能飞翔。

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相经济实体。

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员工团作,业绩蒸蒸日上。

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司一家科工贸相股份作制企业。

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用严格要求与人化相原则。

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好可以把这二者在一起使用。

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转有机生命最简单之影像即潮汐。

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业人力,技术和经济资源以生产产品或服务。

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今两大类。

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密起来。

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集技、贸、研相高新技术企业。

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻两个爱人

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混编码与不同几何图案符号起来。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素起来削弱了我们组织有效

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,
jié hé
1. (发生密切联系;联合) combiner; unir; lier; joindre; intégrer
se lier aux masses
与群众相结合
combiner la théorie et la pratique
与实践结合起来
J'ai combiné votre suggestion avec mon plan.
我把你建议计划结合在一起。
2. (结为夫妻) s'unir; être unis par mariage
Leur mariage a violé le souhait de leur parent.
他俩结合违背了各自父母愿望。
associtivité
结合性
conjugaison
结合作用



1. unir; combiner; joindre; associer
劳逸~
combiner le travail et le repos
faire alterner raisonnablement travail et repos


2. s'unir par mariage

其他参考解释:
association
union
liaison
fondre
abouchement
couplage
aboucher
combinaison
combinatoire
fusion
dosage
法 语 助手

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把实践结合起来。

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质产品与合价位相结合我们目标。

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身远大音响有限公司,一家科工贸结合大型音响企业。

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损灵,而非躯体。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术惊人速度结合

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都只有一只翅膀天使,只有结合我们才能飞翔。

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相结合经济实体。

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员工团结合作,业绩蒸蒸日上。

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司一家科工贸相结合股份合作制企业。

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管上采用严格要求与人性化相结合原则。

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好可以把这二者结合在一起使用。

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转结合有机生命最简单之影像即潮汐。

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业结合人力,技术经济资源以生产产品或服务。

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今结合两大类。

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密结合起来。

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集技、贸、研相结合高新技术企业。

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻两个爱人结合

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影诗歌多种形式。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,
jié hé
1. (发生密切联系;联合) combiner; unir; lier; joindre; intégrer
se lier aux masses
与群众相结合
combiner la théorie et la pratique
把理论与实践结合起来
J'ai combiné votre suggestion avec mon plan.
我把你的建议和我的计划结合在一起。
2. (结为夫妻) s'unir; être unis par mariage
Leur mariage a violé le souhait de leur parent.
他俩的结合违背了各自父母的愿望。
associtivité
结合性
conjugaison
结合作用



1. unir; combiner; joindre; associer
劳逸~
combiner le travail et le repos
faire alterner raisonnablement travail et repos


2. s'unir par mariage

其他参考解释:
association
union
liaison
fondre
abouchement
couplage
aboucher
combinaison
combinatoire
fusion
dosage
法 语 助手

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把理论和实践结合起来。

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质的产品与合理的价位相结合我们的目标。

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司音响有限公司,一家科工贸结合型音响企业。

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损的心灵,而非躯体。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相结合的经济实体。

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员工团结合作,业绩蒸蒸日上。

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司一家科工贸相结合的股份合作制企业。

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用严格要求与人性化相结合的原则。

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好的可以把这二者结合在一起使用。

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转结合的有机生命最简单之影像即潮汐。

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业结合人力,技术和经济的资源以生产产品或服务。

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今结合类。

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密结合起来。

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集技、贸、研相结合的高新技术企业。

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻两个爱人的结合

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,
jié hé
1. (发生密切联系;联合) combiner; unir; lier; joindre; intégrer
se lier aux masses
与群众相结合
combiner la théorie et la pratique
把理论与实践结合起来
J'ai combiné votre suggestion avec mon plan.
我把你和我计划结合在一起。
2. (结为夫妻) s'unir; être unis par mariage
Leur mariage a violé le souhait de leur parent.
他俩结合违背了各自父母愿望。
associtivité
结合性
conjugaison
结合作用



1. unir; combiner; joindre; associer
劳逸~
combiner le travail et le repos
faire alterner raisonnablement travail et repos


2. s'unir par mariage

其他参考解释:
association
union
liaison
fondre
abouchement
couplage
aboucher
combinaison
combinatoire
fusion
dosage
法 语 助手

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把理论和实践结合起来。

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质产品与合理价位相结合我们目标。

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身远大音响有限公司,一家科工贸结合大型音响企业。

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损心灵,而非躯体。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速结合

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都只有一只翅膀天使,只有结合我们才能飞翔。

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相结合经济实体。

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制,员工团结合作,业绩蒸蒸日上。

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司一家科工贸相结合股份合作制企业。

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用格要求与人性化相结合原则。

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好可以把这二者结合在一起使用。

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转结合有机生命最简单之影像即潮汐。

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业结合人力,技术和经济资源以生产产品或服务。

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今结合两大类。

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密结合起来。

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集技、贸、研相结合高新技术企业。

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻两个爱人结合

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同几何图案符号结合起来。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,
jié hé
1. (发生密切联系;联合) combiner; unir; lier; joindre; intégrer
se lier aux masses
与群众相结合
combiner la théorie et la pratique
把理论与实践结合起来
J'ai combiné votre suggestion avec mon plan.
我把你的建议和我的计划结合在一起。
2. (结为夫妻) s'unir; être unis par mariage
Leur mariage a violé le souhait de leur parent.
他俩的结合违背了各自父母的愿望。
associtivité
结合性
conjugaison
结合作用



1. unir; combiner; joindre; associer
~
combiner le travail et le repos
faire alterner raisonnablement travail et repos


2. s'unir par mariage

他参考解释:
association
union
liaison
fondre
abouchement
couplage
aboucher
combinaison
combinatoire
fusion
dosage
法 语 助手

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把理论和实践结合起来。

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质的产品与合理的价位相结合我们的目标。

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身远大音响有限公司,一家科工贸结合的大型音响企业。

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损的心灵,而非躯体。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们有一翅膀的天使,结合我们才能飞翔。

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相结合的经济实体。

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员工团结合作,业绩蒸蒸日上。

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司一家科工贸相结合的股份合作制企业。

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用严格要求与人性化相结合的原则。

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好的可以把这二者结合在一起使用。

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转结合的有机生命最简单之影像即潮汐。

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业结合人力,技术和经济的资源以生产产品或服务。

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今结合两大类。

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密结合起来。

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集技、贸、研相结合的高新技术企业。

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻两个爱人的结合

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,
jié hé
1. (发生密切联系;联) combiner; unir; lier; joindre; intégrer
se lier aux masses
与群众相结
combiner la théorie et la pratique
把理论与实践结起来
J'ai combiné votre suggestion avec mon plan.
我把你的建议和我的计划结起。
2. (结为夫妻) s'unir; être unis par mariage
Leur mariage a violé le souhait de leur parent.
他俩的结违背了各自父母的愿望。
associtivité
conjugaison



1. unir; combiner; joindre; associer
劳逸~
combiner le travail et le repos
faire alterner raisonnablement travail et repos


2. s'unir par mariage

其他参考解释:
association
union
liaison
fondre
abouchement
couplage
aboucher
combinaison
combinatoire
fusion
dosage
法 语 助手

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把理论和实践起来。

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质的产品与理的价位相我们的目标。

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身远大音响有限公司,家科工贸的大型音响企业。

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双赖以永固无损的心灵,而非躯体。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都膀的天使,我们才能飞翔。

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相的经济实体。

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员工团,业绩蒸蒸日上。

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司家科工贸相的股份制企业。

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采严格要求与人性化相的原则。

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好的可以把这二者起使

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转的有机生命最简单之影像即潮汐。

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业人力,技术和经济的资源以生产产品或服务。

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今两大类。

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密起来。

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集技、贸、研相的高新技术企业。

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻两个爱人的

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混编码与不同的几何图案符号起来。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素起来削弱了我们组织的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,
jié hé
1. (发生密切联系;联合) combiner; unir; lier; joindre; intégrer
se lier aux masses
与群众相结合
combiner la théorie et la pratique
把理论与实践结合起来
J'ai combiné votre suggestion avec mon plan.
我把你的建议和我的计划结合在一起。
2. (结为夫妻) s'unir; être unis par mariage
Leur mariage a violé le souhait de leur parent.
他俩的结合违背了各自父母的愿望。
associtivité
结合性
conjugaison
结合作用



1. unir; combiner; joindre; associer
劳逸~
combiner le travail et le repos
faire alterner raisonnablement travail et repos


2. s'unir par mariage

其他参考解释:
association
union
liaison
fondre
abouchement
couplage
aboucher
combinaison
combinatoire
fusion
dosage
法 语 助手

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把理论和实践结合起来。

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质的产品与合理的价位相结合我们的目标。

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身远大音响有限公司,一家科工贸结合的大型音响业。

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损的心灵,而非躯体。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工贸相结合的经济实体。

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司度严谨,员工团结合作,业绩蒸蒸日上。

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司一家科工贸相结合的股份合作业。

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用严格要求与人性化相结合的原则。

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好的可以把这二者结合在一起使用。

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转结合的有机生命最简单之影像即潮汐。

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

结合人力,技术和经济的资源以生产产品或服务。

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今结合两大类。

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与业实习紧密结合起来。

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集技、贸、研相结合的高新技术业。

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻两个爱人的结合

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,
jié hé
1. (发生密切联系;联合) combiner; unir; lier; joindre; intégrer
se lier aux masses
与群众相结合
combiner la théorie et la pratique
把理论与实践结合起来
J'ai combiné votre suggestion avec mon plan.
我把你的建议和我的计划结合在一起。
2. (结为夫妻) s'unir; être unis par mariage
Leur mariage a violé le souhait de leur parent.
他俩的结合违背了各自父母的愿望。
associtivité
结合性
conjugaison
结合作用



1. unir; combiner; joindre; associer
劳逸~
combiner le travail et le repos
faire alterner raisonnablement travail et repos


2. s'unir par mariage

其他参考解释:
association
union
liaison
fondre
abouchement
couplage
aboucher
combinaison
combinatoire
fusion
dosage
法 语 助手

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把理论和实践结合起来。

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质的产品与合理的价位相结合我们的目标。

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身远大音响有限公司,一家科工贸结合的大型音响企业。

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损的心灵,而非躯体。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

术和惊人速度的结合

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系工贸相结合的经济实体。

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员工团结合作,业绩蒸蒸日上。

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司一家科工贸相结合的股份合作制企业。

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用严格要求与人性化相结合的原则。

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好的可以把这二者结合在一起使用。

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转结合的有机生命最简单之影像即潮汐。

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业结合人力,术和经济的资源以生产产品或服务。

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今结合两大类。

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密结合起来。

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集、贸、研相结合的高新术企业。

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻两个爱人的结合

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几何图案符号结合起来。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,
jié hé
1. (发生密切联系;联) combiner; unir; lier; joindre; intégrer
se lier aux masses
与群众
combiner la théorie et la pratique
把理论与实践起来
J'ai combiné votre suggestion avec mon plan.
我把你的建议和我的计划在一起。
2. (为夫妻) s'unir; être unis par mariage
Leur mariage a violé le souhait de leur parent.
他俩的违背了各自父母的愿望。
associtivité
conjugaison
作用



1. unir; combiner; joindre; associer
劳逸~
combiner le travail et le repos
faire alterner raisonnablement travail et repos


2. s'unir par mariage

其他参考解释:
association
union
liaison
fondre
abouchement
couplage
aboucher
combinaison
combinatoire
fusion
dosage
法 语 助手

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把理论和实践起来。

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质的产品与理的我们的目标。

La société est le prédécesseur de la grande audio Co.

本公司前身远大音响有限公司,一家科工的大型音响企业。

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双赖以永固无损的心灵,而非躯体。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都只有一只翅膀的天使,只有我们才能飞翔。

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技工的经济实体。

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员工团作,业绩蒸蒸日上。

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司一家科工的股份作制企业。

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用严格要求与人性化的原则。

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好的可以把这二者在一起使用。

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转的有机生命最简单之影像即潮汐。

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业人力,技术和经济的资源以生产产品或服务。

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现代、古今两大类。

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密起来。

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集技、、研的高新技术企业。

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻两个爱人的

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.

第二种方法将数字或字母数字混编码与不同的几何图案符号起来。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素起来削弱了我们组织的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结合 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


结果期, 结果实(朗), 结果实的, 结果一次死的, 结果子的, 结合, 结合<雅>, 结合<转>, 结合臂交叉, 结合层,