Renseignements fournis par la délégation du CICR.
十字会代表团
供的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
十字会代表团
供的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR au Rwanda.
十字会驻卢旺达代表团
供的资料。
Plus de 200 d'entre eux auraient été enterrés par le Comité international de la Croix-Rouge.
据报告,十字会掩埋了200多具尸体。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯十字会。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡十字会承担的。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威十字会密切合作。
L'UNRWA et le CICR ont été obligés d'en distribuer par camions-citernes.
近东救济工程处和十字会不得不用水罐供水。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
交部为芬兰
十字会举办的培训班
供资金。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦十字会正在执行的方案。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达十字会正在努力为街头流
供栖身之处。
À ce jour, il a reçu trois visites du CICR.
目前,十字会已经派人对他进行了三次探访。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴嫩十字会的救护车受到空袭。
Le CICR partage ses préoccupations et souscrit aux priorités qu'il a définies.
十字会同意他的关切,并赞成他确立的优先事项。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
十字会与
新月会国际联合会的代表发了言。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履行十字会在该国的任务。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。
La Croix-Rouge espagnole a mené à bien une expertise et évalué le montant des dommages.
西班牙十字会进行了损失评估调查以及估价了损失赔偿。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设了热线服务电话,由十字会负责管理。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.
德国十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
红代表团提供的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR au Rwanda.
红驻卢旺达代表团提供的资料。
Plus de 200 d'entre eux auraient été enterrés par le Comité international de la Croix-Rouge.
据报告,红掩埋了200多具尸体。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫红。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡红承担的。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威红密切合作。
L'UNRWA et le CICR ont été obligés d'en distribuer par camions-citernes.
近东救济工程处和红用水罐供水。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
交部为芬兰红
举办的培训班提供资金。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦红正在执行的方案。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达红正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。
À ce jour, il a reçu trois visites du CICR.
目前,红已经派人对他进行了三次探访。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴嫩红的救护车受到空袭。
Le CICR partage ses préoccupations et souscrit aux priorités qu'il a définies.
红同意他的关切,并赞成他确立的优先事项。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红与红新月
国际联合
的代表发了言。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履行红在该国的任务。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红将离国服务工作人员撤至达尔文。
La Croix-Rouge espagnole a mené à bien une expertise et évalué le montant des dommages.
西班牙红进行了损失评估调查以及估价了损失赔偿。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设了热线服务电话,由红负责管理。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社
援助。
La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.
德国红周五已经在都江堰市建立一所野战医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
会代表团提供的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR au Rwanda.
会驻卢旺达代表团提供的资料。
Plus de 200 d'entre eux auraient été enterrés par le Comité international de la Croix-Rouge.
据报告,会掩埋了200多具尸体。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫会。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡会承担的。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威会密切合作。
L'UNRWA et le CICR ont été obligés d'en distribuer par camions-citernes.
近东救济工程处和会不得不用水罐供水。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
交部为芬兰
会举办的培训班提供资金。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦会正在执行的方案。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达会正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。
À ce jour, il a reçu trois visites du CICR.
目前,会已经派人对他进行了三次探访。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴嫩会的救护车受到空袭。
Le CICR partage ses préoccupations et souscrit aux priorités qu'il a définies.
会同意他的关切,并赞成他确立的优先事项。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
会与
新月会国际联合会的代表发了言。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履行会在该国的任务。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。
La Croix-Rouge espagnole a mené à bien une expertise et évalué le montant des dommages.
西班牙会进行了损失评估调查以及估价了损失赔偿。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设了热线服务电话,由会负责管理。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.
德国会周五已经在都江堰市建立一所野战医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
红十字会代表团提供的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR au Rwanda.
红十字会驻卢旺达代表团提供的资料。
Plus de 200 d'entre eux auraient été enterrés par le Comité international de la Croix-Rouge.
据报告,红十字会掩埋了200多具尸体。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫红十字会。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡红十字会承担的。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威红十字会密切。
L'UNRWA et le CICR ont été obligés d'en distribuer par camions-citernes.
东救济工程处和红十字会不得不用水罐供水。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
交部为芬兰红十字会举办的培训班提供资金。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
例子是津巴布韦红十字会正在执行的方案。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达红十字会正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。
À ce jour, il a reçu trois visites du CICR.
目前,红十字会已经派人对他进行了三次探访。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,辆黎巴嫩红十字会的救护车受到空袭。
Le CICR partage ses préoccupations et souscrit aux priorités qu'il a définies.
红十字会同意他的关切,并赞成他确立的优先事项。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会国际联会的代表发了言。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履行红十字会在该国的任务。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红十字会不得不将离国服务工人员撤至达尔文。
La Croix-Rouge espagnole a mené à bien une expertise et évalué le montant des dommages.
西班牙红十字会进行了损失评估调查以及估价了损失赔偿。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设了热线服务电话,由红十字会负责管理。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.
德国红十字会周五已经在都江堰市建立所野战医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
字会
团提供的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR au Rwanda.
字会驻卢旺
团提供的资料。
Plus de 200 d'entre eux auraient été enterrés par le Comité international de la Croix-Rouge.
据报告,字会掩埋了200多具尸体。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫字会。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡字会承担的。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威字会密切合作。
L'UNRWA et le CICR ont été obligés d'en distribuer par camions-citernes.
近东救济工程处和字会不得不用水罐供水。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
交部为芬兰
字会举办的培训班提供资金。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦字会正在执行的方案。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺字会正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。
À ce jour, il a reçu trois visites du CICR.
目前,字会已经派人对他进行了三次探访。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴字会的救护车受到空袭。
Le CICR partage ses préoccupations et souscrit aux priorités qu'il a définies.
字会同意他的关切,并赞成他确立的优先事项。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
字会与
新月会国际联合会的
发了言。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履行字会在该国的任务。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
字会不得不将离国服务工作人员撤至
尔文。
La Croix-Rouge espagnole a mené à bien une expertise et évalué le montant des dommages.
西班牙字会进行了损失评估调查以及估价了损失赔偿。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设了热线服务电话,由字会负责管理。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.
德国字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
红十字代表团提供的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR au Rwanda.
红十字驻卢旺达代表团提供的资料。
Plus de 200 d'entre eux auraient été enterrés par le Comité international de la Croix-Rouge.
据报告,红十字掩埋了200多具尸体。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴南斯拉夫红十字
。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务由卢森堡红十字
承担的。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威红十字合作。
L'UNRWA et le CICR ont été obligés d'en distribuer par camions-citernes.
近东救济工程处和红十字不得不用水罐供水。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
交部为芬兰红十字
举办的培训班提供资金。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个津巴布韦红十字
正在执行的方案。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达红十字正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。
À ce jour, il a reçu trois visites du CICR.
目前,红十字已经派人对他进行了三次探访。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴嫩红十字的救护车受到空袭。
Le CICR partage ses préoccupations et souscrit aux priorités qu'il a définies.
红十字同意他的关
,并赞成他确立的优先事项。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字与红新月
国际联合
的代表发了言。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履行红十字在该国的任务。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红十字不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。
La Croix-Rouge espagnole a mené à bien une expertise et évalué le montant des dommages.
西班牙红十字进行了损失评估调查以及估价了损失赔偿。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设了热线服务电话,由红十字负责管理。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社
援助。
La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.
德国红十字周五已经在都江堰市建立一所野战医院。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
红十字会代表团的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR au Rwanda.
红十字会驻卢旺达代表团的资料。
Plus de 200 d'entre eux auraient été enterrés par le Comité international de la Croix-Rouge.
据报告,红十字会掩埋了200多具尸体。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫红十字会。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡红十字会承担的。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威红十字会密切合作。
L'UNRWA et le CICR ont été obligés d'en distribuer par camions-citernes.
近东救处和红十字会不得不用水罐
水。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
交部为芬兰红十字会举办的培训
资金。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦红十字会正在执行的方案。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达红十字会正在努力为街头流浪儿栖身之处。
À ce jour, il a reçu trois visites du CICR.
目前,红十字会已经派人对他进行了三次探访。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴嫩红十字会的救护车受到空袭。
Le CICR partage ses préoccupations et souscrit aux priorités qu'il a définies.
红十字会同意他的关切,并赞成他确立的优先事项。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会国际联合会的代表发了言。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履行红十字会在该国的任务。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红十字会不得不将离国服务作人员撤至达尔文。
La Croix-Rouge espagnole a mené à bien une expertise et évalué le montant des dommages.
西牙红十字会进行了损失评估调查以及估价了损失赔偿。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设了热线服务电话,由红十字会负责管理。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.
德国红十字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
红十字会代表团资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR au Rwanda.
红十字会驻卢旺达代表团资料。
Plus de 200 d'entre eux auraient été enterrés par le Comité international de la Croix-Rouge.
据报告,红十字会掩埋了200多具尸体。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执行伙伴是南斯拉夫红十字会。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡红十字会承担。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威红十字会密切合作。
L'UNRWA et le CICR ont été obligés d'en distribuer par camions-citernes.
近东救济工程处和红十字会不得不用水罐水。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
交部为芬兰红十字会举办
培训班
资金。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另个例子是津巴布韦红十字会正在执行
方案。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达红十字会正在努力为街头流浪儿栖身之处。
À ce jour, il a reçu trois visites du CICR.
目前,红十字会已经派人对他进行了三次探访。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,巴嫩红十字会
救护车受到空袭。
Le CICR partage ses préoccupations et souscrit aux priorités qu'il a définies.
红十字会同意他关切,并赞成他确立
优先事项。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红十字会与红新月会国际联合会代表发了言。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履行红十字会在该国任务。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。
La Croix-Rouge espagnole a mené à bien une expertise et évalué le montant des dommages.
西班牙红十字会进行了损失评估调查以及估价了损失赔偿。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设了热线服务电话,由红十字会负责管理。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.
德国红十字会周五已经在都江堰市建立所野战医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
字会代表团提供的资料。
Renseignements fournis par la délégation du CICR au Rwanda.
字会驻卢旺达代表团提供的资料。
Plus de 200 d'entre eux auraient été enterrés par le Comité international de la Croix-Rouge.
据报,
字会掩埋
200多具尸体。
La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.
主要执伙伴是南斯拉夫
字会。
Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.
目前,观察任务是由卢森堡字会承担的。
Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.
国防部与挪威字会密切合作。
L'UNRWA et le CICR ont été obligés d'en distribuer par camions-citernes.
近东救济工程处和字会不得不用水罐供水。
Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.
交部为芬兰
字会举办的培训班提供资金。
Un autre exemple en est un programme géré par la Croix-Rouge du Zimbabwe.
另一个例子是津巴布韦字会正在执
的方案。
La Croix-Rouge rwandaise s'efforce d'assurer l'hébergement des enfants des rues.
卢旺达字会正在努力为街头流浪儿提供栖身之处。
À ce jour, il a reçu trois visites du CICR.
目前,字会已经派人对他进
次探访。
Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.
13日,一辆黎巴嫩字会的救护车受到空袭。
Le CICR partage ses préoccupations et souscrit aux priorités qu'il a définies.
字会同意他的关切,并赞成他确立的优先事项。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
字会与
新月会国际联合会的代表发
言。
Le Turkménistan avait proposé une application progressive du mandat du CICR dans le pays.
土库曼斯坦建议逐步履字会在该国的任务。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。
La Croix-Rouge espagnole a mené à bien une expertise et évalué le montant des dommages.
西班牙字会进
损失评估调查以及估价
损失赔偿。
Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.
已经开设热线服务电话,由
字会负责管理。
Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.
瑞士字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。
La croix-rouge allemande installe déjà depuis vendredi un hôpital de campagne dans la ville de Dujiangyan.
德国字会周五已经在都江堰市建立一所野战医院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。