法语助手
  • 关闭
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽的时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与繁茂的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明的地区,社会-经济救济至为统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为,从严寒的沙漠到繁茂的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋往往是公共事务被秘密所遮蔽的时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明的地区,社会-经关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也关键,从严寒的沙漠到的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂绿叶必定触动了每个与会者心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群观和气候从西部潮湿和繁茂到东部许多屿干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴踪影,神奇力量仍然隐匿于寂静与繁茂草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态不同重点体系也至为关键,从严寒沙漠到繁茂再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成,环境退化还全球和环境变化影响下引起了沙漠扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生公共事务被秘密所遮蔽的时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明的地区,社会-经至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为关键,从严寒的沙漠到的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽的时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

西亚群岛的景观和气候从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与繁茂的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如、亚和拉丁美所认明的地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为关键,从严寒的沙漠到繁茂的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽的时

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

尼西群岛的景观和气从西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与繁茂的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如和拉丁美所认明的地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为关键,从严寒的沙漠到繁茂的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂绿叶必定触动了每个与会者心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是被秘密所遮蔽时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛景观和气候从西部潮湿和繁茂到东部许多岛屿干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴踪影,神奇力量仍然隐匿于寂静与繁茂草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急不同重点体系也至为关键,从严寒沙漠到繁茂再到海洋深处,此类紧急态无一例外全是环境退化直接或间接造成,环境退化还全球和环境变化影响下引起了沙漠扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes


touffu; luxuriant~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生往往是公共事务被秘密所遮蔽的时候。

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛的景观和气候西部的潮湿和到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

受荒漠化威胁的地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明的地区,社会-经济救济至为关:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为关寒的沙漠到的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,
fán mào
touffu; luxuriant
surabondance d'arbres et d'herbes
草木繁茂


touffu; luxuriant草木~surabondance d'arbres et d'herbes
luxuriance
exubérance Fr helper cop yright

La vigueur de ces jeunes feuilles vertes a certainement touché le cœur de chaque participant.

日本新春繁茂的绿叶必定触动了每个与会者的心灵深处。

La corruption prospère quand les affaires publiques sont marquées du sceau du secret.

腐败滋生繁茂往往是公共事务被秘密所遮蔽的时

Ses paysages et son climat sont diversifiés, humides et luxuriants à l'ouest, secs et arides dans de nombreuses îles à l'est.

印度尼西亚群岛的景观和西部的潮湿和繁茂到东部许多岛屿的干燥和干旱参差不齐。

Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.

即使我们再也无法这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与繁茂的草木之中。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

化威胁的地区,如非洲、亚洲和拉丁美洲所认明的地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续性紧急事态的不同重点的体系也至为关键,严寒的沙繁茂的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直接或间接造成的,环境退化还全球和环境变化的影响下引起了沙的扩展和化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁茂 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


繁忙, 繁忙的, 繁忙的交通车水马龙, 繁忙的一天, 繁忙景象, 繁茂, 繁茂的, 繁茂生长, 繁密, 繁难,