Le charme a opéré.
起了效应。
Le charme a opéré.
起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国金融
已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻碍有效行动。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定国家特有
国情实现“自
化
私有化”
证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦
。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义辩护士以各种根源
为谋杀辩护,为今后
攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
符咒起。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融符咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不该成为阻碍有
行动的符咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定的国家特有的国情实现“自化的私有化”的符咒证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦符咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义的辩护种根源的符咒为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
符咒起了应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融符咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻有
行动的符咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定的国家特有的国情实现“自化的私有化”的符咒证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“”、“
国”、“
”、“
国”这个巴勒斯坦符咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义的辩护士以各种根源的符咒为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
符咒起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如,美国的金融符咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻碍有效行动的符咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾定的国家
有的国情实现“自
化的私有化”的符咒证明行不
。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦符咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义的辩护士以各种根源的符咒为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国金融
已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻碍有效行动。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何定
国家
有
国情实现“自
化
私有化”
证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义辩护士以各种根源
为谋杀辩护,为今后
攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
符咒起了效。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融符咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不为阻碍有效行动的符咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定的国家特有的国情实现“自化的私有化”的符咒证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“”、“
国”、“
”、“
国”这个巴勒斯坦符咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义的辩护士以各种根源的符咒为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国金融
已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻碍有效行动。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定国家特有
国情实现“自
化
私有化”
证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义辩护士以各种根源
为谋杀辩护,为今后
攻击奠定道义基础。
声明:以上、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
符咒起。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融符咒已经失去魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不该成为阻碍有
行动的符咒。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定的国家特有的国情实现“自化的私有化”的符咒证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦符咒。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
我们绝不允许恐怖主义的辩护种根源的符咒为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charme a opéré.
起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融已
魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻碍有效行动的。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定的国家特有的国情实现“自化的私有化”的
证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
们绝不允许恐怖主义的辩护士以各种根源的
为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le charme a opéré.
起了效应。
Inexplicablement, les cercles de la haute finance des États-Unis ont perdu leur magie.
无论如何,美国的金融已
魔力。
Mais le collectivisme ne devrait pas devenir un mantra qui fasse obstruction à une action efficace.
但集体行动不应该成为阻碍有效行动的。
Le mot d'ordre - tout libéraliser et privatiser, sans s'occuper des conditions particulières aux pays respectifs, s'est avéré une supercherie.
不顾任何特定的国家特有的国情实现“自化的私有化”的
证明行不通。
Un mot a été répété à maintes et maintes reprises, cette mantra palestinienne : « occupation », « puissance occupante », « occupation», « puissance occupante ».
有一个词被反复使用:“占领”、“占领国”、“占领”、“占领国”这个巴勒斯坦。
Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.
们绝不允许恐怖主义的辩护士以各种根源的
为谋杀辩护,为今后的攻击奠定道义基础。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。