法语助手
  • 关闭

竭力支持

添加到生词本

soutenir avec toute son énergie; soutenir entièrement; fair tous ses efforts pour soutenir

Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.

公司在广大客户的下,在国内外市场市场取得了良好的成绩。

L'ONU continue certes de tout faire pour aider au bon déroulement du processus électoral, mais c'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la responsabilité d'organiser et de conduire le scrutin.

虽然联合国在条件允许的情况下,将选举进程,但是,伊拉克当局负有组织和举行选举的责任。

Dans ce contexte d'une accumulation d'outils pour la prise de décisions, la délégation brésilienne appuie également avec force les missions périodiques du Conseil de sécurité dans les pays en conflit.

在聚集决策手法西代团还向冲突国家定期派遣安全理事会特派团。

Lorsqu'il examine les rapports des États parties, le Comité fait de son mieux pour promouvoir le respect des normes établies par la Convention et insiste sur le caractère contraignant des obligations des États parties énoncées à l'article 2.

在审议缔约国报告时,委员会《公约》的准则和缔约国依第二条所应遵守义务的强制性质。

À cette fin, nous voudrions réaffirmer notre appui total aux efforts visant à revitaliser le processus politique mené par les envoyés de l'ONU et de l'Union africaine, à savoir M. Jan Eliasson et M. Salim Ahmed Salim.

为此,我们希望重申我们对由联合国和非洲联盟特使——扬·埃利亚松和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆——重新为政治进程注入活的努

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竭力支持 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


竭力扞卫自己, 竭力毁谤, 竭力解释, 竭力请求, 竭力讨好某人, 竭力支持, 竭泽而渔, , 羯布罗香属, 羯鼓,
soutenir avec toute son énergie; soutenir entièrement; fair tous ses efforts pour soutenir

Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.

公司在广大客户的竭力,在国内外市场市场取得了良好的成绩。

L'ONU continue certes de tout faire pour aider au bon déroulement du processus électoral, mais c'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la responsabilité d'organiser et de conduire le scrutin.

虽然联合国在条件允许的情况,将竭力选举进程,但是,伊拉克当局负有组织和举行选举的责任。

Dans ce contexte d'une accumulation d'outils pour la prise de décisions, la délégation brésilienne appuie également avec force les missions périodiques du Conseil de sécurité dans les pays en conflit.

在聚集决策手法方面,巴西代团还竭力向冲突国家定期派遣安全理事会特派团。

Lorsqu'il examine les rapports des États parties, le Comité fait de son mieux pour promouvoir le respect des normes établies par la Convention et insiste sur le caractère contraignant des obligations des États parties énoncées à l'article 2.

在审议缔约国报告时,委员会竭力《公约》的准则和缔约国依第二条所应遵守义务的强制性质。

À cette fin, nous voudrions réaffirmer notre appui total aux efforts visant à revitaliser le processus politique mené par les envoyés de l'ONU et de l'Union africaine, à savoir M. Jan Eliasson et M. Salim Ahmed Salim.

为此,希望重对由联合国和非洲联盟特使——扬·埃利亚松和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆——重新为政治进程注入活力的努力的竭力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 竭力支持 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


竭力扞卫自己, 竭力毁谤, 竭力解释, 竭力请求, 竭力讨好某人, 竭力支持, 竭泽而渔, , 羯布罗香属, 羯鼓,
soutenir avec toute son énergie; soutenir entièrement; fair tous ses efforts pour soutenir

Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.

公司在广大客户的竭力支持下,在国内外市场市场取得了良好的成绩。

L'ONU continue certes de tout faire pour aider au bon déroulement du processus électoral, mais c'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la responsabilité d'organiser et de conduire le scrutin.

虽然联合国在条件允许的情况下,将竭力支持选举进程,但是,伊拉克当局负有组织和举行选举的责任。

Dans ce contexte d'une accumulation d'outils pour la prise de décisions, la délégation brésilienne appuie également avec force les missions périodiques du Conseil de sécurité dans les pays en conflit.

在聚集手法方面,巴西代团还竭力支持国家定期派遣安全理事会特派团。

Lorsqu'il examine les rapports des États parties, le Comité fait de son mieux pour promouvoir le respect des normes établies par la Convention et insiste sur le caractère contraignant des obligations des États parties énoncées à l'article 2.

在审议缔约国报告时,委员会竭力支持《公约》的准则和缔约国依第二条所应遵守义务的强制性质。

À cette fin, nous voudrions réaffirmer notre appui total aux efforts visant à revitaliser le processus politique mené par les envoyés de l'ONU et de l'Union africaine, à savoir M. Jan Eliasson et M. Salim Ahmed Salim.

为此,我们希望重申我们对由联合国和非洲联盟特使——扬·埃利亚松和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆——重新为政治进程注入活力的努力的竭力支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 竭力支持 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


竭力扞卫自己, 竭力毁谤, 竭力解释, 竭力请求, 竭力讨好某人, 竭力支持, 竭泽而渔, , 羯布罗香属, 羯鼓,
soutenir avec toute son énergie; soutenir entièrement; fair tous ses efforts pour soutenir

Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.

公司在广大客户的竭力支持下,在国内外市场市场取得了良好的成绩。

L'ONU continue certes de tout faire pour aider au bon déroulement du processus électoral, mais c'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la responsabilité d'organiser et de conduire le scrutin.

虽然联合国在条件允许的情况下,将竭力支持选举进程,但是,伊拉克当局负有组织和举行选举的责任。

Dans ce contexte d'une accumulation d'outils pour la prise de décisions, la délégation brésilienne appuie également avec force les missions périodiques du Conseil de sécurité dans les pays en conflit.

在聚集决策手法方面,巴西代团还竭力支持向冲突国家定期派遣安全理事会特派团。

Lorsqu'il examine les rapports des États parties, le Comité fait de son mieux pour promouvoir le respect des normes établies par la Convention et insiste sur le caractère contraignant des obligations des États parties énoncées à l'article 2.

在审议缔约国报告时,委员会竭力支持《公约》的准则和缔约国依第二条所应遵守义务的强制性质。

À cette fin, nous voudrions réaffirmer notre appui total aux efforts visant à revitaliser le processus politique mené par les envoyés de l'ONU et de l'Union africaine, à savoir M. Jan Eliasson et M. Salim Ahmed Salim.

为此,我们希望重申我们对由联合国和非洲联盟特使——·亚松和萨姆·艾哈迈德·萨姆——重新为政治进程注入活力的努力的竭力支持

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竭力支持 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


竭力扞卫自己, 竭力毁谤, 竭力解释, 竭力请求, 竭力讨好某人, 竭力支持, 竭泽而渔, , 羯布罗香属, 羯鼓,
soutenir avec toute son énergie; soutenir entièrement; fair tous ses efforts pour soutenir

Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.

公司广大客户的竭力支持下,内外市场市场取得了良好的成绩。

L'ONU continue certes de tout faire pour aider au bon déroulement du processus électoral, mais c'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la responsabilité d'organiser et de conduire le scrutin.

虽然联条件允许的情况下,将竭力支持选举进程,但是,伊拉克当局负有组织和举行选举的责任。

Dans ce contexte d'une accumulation d'outils pour la prise de décisions, la délégation brésilienne appuie également avec force les missions périodiques du Conseil de sécurité dans les pays en conflit.

聚集决策手法方面,巴西代团还竭力支持向冲突家定期派遣安全理事会特派团。

Lorsqu'il examine les rapports des États parties, le Comité fait de son mieux pour promouvoir le respect des normes établies par la Convention et insiste sur le caractère contraignant des obligations des États parties énoncées à l'article 2.

审议缔约报告时,委员会竭力支持《公约》的准则和缔约条所应遵守义务的强制性质。

À cette fin, nous voudrions réaffirmer notre appui total aux efforts visant à revitaliser le processus politique mené par les envoyés de l'ONU et de l'Union africaine, à savoir M. Jan Eliasson et M. Salim Ahmed Salim.

为此,我们希望重申我们对由联和非洲联盟特使——扬·埃利亚松和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆——重新为政治进程注入活力的努力的竭力支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竭力支持 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


竭力扞卫自己, 竭力毁谤, 竭力解释, 竭力请求, 竭力讨好某人, 竭力支持, 竭泽而渔, , 羯布罗香属, 羯鼓,
soutenir avec toute son énergie; soutenir entièrement; fair tous ses efforts pour soutenir

Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.

公司在广大客户的竭力支持下,在国内外得了良好的成绩。

L'ONU continue certes de tout faire pour aider au bon déroulement du processus électoral, mais c'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la responsabilité d'organiser et de conduire le scrutin.

虽然联合国在条件允许的情况下,将竭力支持选举进程,但是,伊拉克当局负有组织和举行选举的责任。

Dans ce contexte d'une accumulation d'outils pour la prise de décisions, la délégation brésilienne appuie également avec force les missions périodiques du Conseil de sécurité dans les pays en conflit.

在聚集决策手法方面,巴西代团还竭力支持向冲突国家定期派遣安全理事会特派团。

Lorsqu'il examine les rapports des États parties, le Comité fait de son mieux pour promouvoir le respect des normes établies par la Convention et insiste sur le caractère contraignant des obligations des États parties énoncées à l'article 2.

在审议缔约国报告时,委员会竭力支持《公约》的准则和缔约国依第二条所应遵守义务的强制

À cette fin, nous voudrions réaffirmer notre appui total aux efforts visant à revitaliser le processus politique mené par les envoyés de l'ONU et de l'Union africaine, à savoir M. Jan Eliasson et M. Salim Ahmed Salim.

此,我们希望重申我们对由联合国和非洲联盟特使——扬·埃利亚松和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆——重新政治进程注入活力的努力的竭力支持

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竭力支持 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


竭力扞卫自己, 竭力毁谤, 竭力解释, 竭力请求, 竭力讨好某人, 竭力支持, 竭泽而渔, , 羯布罗香属, 羯鼓,
soutenir avec toute son énergie; soutenir entièrement; fair tous ses efforts pour soutenir

Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.

公司在广大客户的竭力,在国内外市场市场取得了良好的成绩。

L'ONU continue certes de tout faire pour aider au bon déroulement du processus électoral, mais c'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la responsabilité d'organiser et de conduire le scrutin.

虽然联合国在条件允许的情况,将竭力选举进程,但是,伊拉克当局负有组织和举行选举的责任。

Dans ce contexte d'une accumulation d'outils pour la prise de décisions, la délégation brésilienne appuie également avec force les missions périodiques du Conseil de sécurité dans les pays en conflit.

在聚集决策手法方面,巴西代团还竭力向冲突国家定期派遣安全理事会特派团。

Lorsqu'il examine les rapports des États parties, le Comité fait de son mieux pour promouvoir le respect des normes établies par la Convention et insiste sur le caractère contraignant des obligations des États parties énoncées à l'article 2.

在审议缔约国报告时,委员会竭力《公约》的准则和缔约国依第二条所应遵守义务的强制性质。

À cette fin, nous voudrions réaffirmer notre appui total aux efforts visant à revitaliser le processus politique mené par les envoyés de l'ONU et de l'Union africaine, à savoir M. Jan Eliasson et M. Salim Ahmed Salim.

为此,希望重对由联合国和非洲联盟特使——扬·埃利亚松和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆——重新为政治进程注入活力的努力的竭力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 竭力支持 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


竭力扞卫自己, 竭力毁谤, 竭力解释, 竭力请求, 竭力讨好某人, 竭力支持, 竭泽而渔, , 羯布罗香属, 羯鼓,
soutenir avec toute son énergie; soutenir entièrement; fair tous ses efforts pour soutenir

Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.

公司在广大客户的竭力支持下,在国内外市场市场取得了良好的成绩。

L'ONU continue certes de tout faire pour aider au bon déroulement du processus électoral, mais c'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la responsabilité d'organiser et de conduire le scrutin.

虽然联合国在条件允许的情况下,将竭力支持选举进程,但是,伊局负有组织和举行选举的责任。

Dans ce contexte d'une accumulation d'outils pour la prise de décisions, la délégation brésilienne appuie également avec force les missions périodiques du Conseil de sécurité dans les pays en conflit.

在聚集决策手法方面,巴西代团还竭力支持向冲突国家定期派遣安全理事会特派团。

Lorsqu'il examine les rapports des États parties, le Comité fait de son mieux pour promouvoir le respect des normes établies par la Convention et insiste sur le caractère contraignant des obligations des États parties énoncées à l'article 2.

在审国报告时,委员会竭力支持《公》的准则和国依第二条所应遵守义务的强制性质。

À cette fin, nous voudrions réaffirmer notre appui total aux efforts visant à revitaliser le processus politique mené par les envoyés de l'ONU et de l'Union africaine, à savoir M. Jan Eliasson et M. Salim Ahmed Salim.

为此,我们希望重申我们对由联合国和非洲联盟特使——扬·埃利亚松和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆——重新为政治进程注入活力的努力的竭力支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竭力支持 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


竭力扞卫自己, 竭力毁谤, 竭力解释, 竭力请求, 竭力讨好某人, 竭力支持, 竭泽而渔, , 羯布罗香属, 羯鼓,
soutenir avec toute son énergie; soutenir entièrement; fair tous ses efforts pour soutenir

Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.

公司在广大客户的竭力支持下,在国内外市场市场取得了良好的成绩。

L'ONU continue certes de tout faire pour aider au bon déroulement du processus électoral, mais c'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la responsabilité d'organiser et de conduire le scrutin.

虽然联合国在条件允许的情况下,将竭力支持进程,但是,伊拉克当局负有组织的责任。

Dans ce contexte d'une accumulation d'outils pour la prise de décisions, la délégation brésilienne appuie également avec force les missions périodiques du Conseil de sécurité dans les pays en conflit.

在聚集决策手法方面,巴西代团还竭力支持向冲突国家定期派遣安全特派团。

Lorsqu'il examine les rapports des États parties, le Comité fait de son mieux pour promouvoir le respect des normes établies par la Convention et insiste sur le caractère contraignant des obligations des États parties énoncées à l'article 2.

在审议缔约国报告时,委员竭力支持《公约》的准则缔约国依第二条所应遵守义务的强制性质。

À cette fin, nous voudrions réaffirmer notre appui total aux efforts visant à revitaliser le processus politique mené par les envoyés de l'ONU et de l'Union africaine, à savoir M. Jan Eliasson et M. Salim Ahmed Salim.

为此,我们希望重申我们对由联合国非洲联盟特使——扬·埃利亚松萨利姆·艾哈迈德·萨利姆——重新为政治进程注入活力的努力的竭力支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竭力支持 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


竭力扞卫自己, 竭力毁谤, 竭力解释, 竭力请求, 竭力讨好某人, 竭力支持, 竭泽而渔, , 羯布罗香属, 羯鼓,