Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经站得稳了。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经站得稳了。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration dans laquelle il a fait observer que la tâche la plus importante et la plus ardue du Conseil exécutif à la session en cours consistait à trouver le moyen d'aider l'Institut à se doter d'une assise financière plus stable afin de pouvoir poursuivre ses efforts visant tout particulièrement à encourager la promotion de la femme, en particulier en tant qu'agente et bénéficiaire du développement économique et social.
主管经济社会事务副秘书长发了言,他在发言中指出,执行局在本届会议面临
最有挑
极重要
务是如何
助
训所在财务上站得较稳,以便它能继续其促进提高妇女地位
特别工作,尤其是作为经济
社会发展
推动者
受益人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经站得。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration dans laquelle il a fait observer que la tâche la plus importante et la plus ardue du Conseil exécutif à la session en cours consistait à trouver le moyen d'aider l'Institut à se doter d'une assise financière plus stable afin de pouvoir poursuivre ses efforts visant tout particulièrement à encourager la promotion de la femme, en particulier en tant qu'agente et bénéficiaire du développement économique et social.
管经
会事务副秘书长发
言,他在发言中指出,执行局在本届会议面临的最有挑战的
极重要的
务是如何帮助研训所在财务上站得较
,以便它能继续其促进提高妇女地位的特别工作,尤其是作为经
会发展的推动者
受益人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经站得稳了。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration dans laquelle il a fait observer que la tâche la plus importante et la plus ardue du Conseil exécutif à la session en cours consistait à trouver le moyen d'aider l'Institut à se doter d'une assise financière plus stable afin de pouvoir poursuivre ses efforts visant tout particulièrement à encourager la promotion de la femme, en particulier en tant qu'agente et bénéficiaire du développement économique et social.
主管经济和社会事副秘书长发了言,他在发言中指出,执行局在本届会议
最有挑战
和极重要
是如何帮助研训所在
站得较稳,以便它能继续其促进提高妇女地位
特别工作,尤其是作为经济和社会发展
推动者和受益人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经站得稳了。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration dans laquelle il a fait observer que la tâche la plus importante et la plus ardue du Conseil exécutif à la session en cours consistait à trouver le moyen d'aider l'Institut à se doter d'une assise financière plus stable afin de pouvoir poursuivre ses efforts visant tout particulièrement à encourager la promotion de la femme, en particulier en tant qu'agente et bénéficiaire du développement économique et social.
主管经济事务副秘书长发了言,他在发言中指出,执行局在本届
议面临的最有挑战的
极重要的
务
如何帮助研训所在财务上站得较稳,以便它能继续
促进提高妇女地位的特别工作,
作为经济
发展的推动者
受益人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经站得稳了。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration dans laquelle il a fait observer que la tâche la plus importante et la plus ardue du Conseil exécutif à la session en cours consistait à trouver le moyen d'aider l'Institut à se doter d'une assise financière plus stable afin de pouvoir poursuivre ses efforts visant tout particulièrement à encourager la promotion de la femme, en particulier en tant qu'agente et bénéficiaire du développement économique et social.
主管经济社会事务副秘书长发了言,他在发言中指出,执行局在本届会议面临的最有挑战的
要的
务是
助研训所在财务上站得较稳,以便它能继续其促进提高妇女地位的特别工作,尤其是作为经济
社会发展的推动者
受益人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经站得稳了。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration dans laquelle il a fait observer que la tâche la plus importante et la plus ardue du Conseil exécutif à la session en cours consistait à trouver le moyen d'aider l'Institut à se doter d'une assise financière plus stable afin de pouvoir poursuivre ses efforts visant tout particulièrement à encourager la promotion de la femme, en particulier en tant qu'agente et bénéficiaire du développement économique et social.
主管经济和社会事务副秘书长发了言,他在发言中指出,执行局在本届会议面临的最有挑战的和极重要的务是如何帮助研训所在财务
站得较稳,
便它能继续其促进提高妇女地位的特别工作,尤其是作为经济和社会发展的推动者和受益人。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经站得稳了。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration dans laquelle il a fait observer que la tâche la plus importante et la plus ardue du Conseil exécutif à la session en cours consistait à trouver le moyen d'aider l'Institut à se doter d'une assise financière plus stable afin de pouvoir poursuivre ses efforts visant tout particulièrement à encourager la promotion de la femme, en particulier en tant qu'agente et bénéficiaire du développement économique et social.
主管经济和务副秘书长发了言,他在发言中指出,执行局在本届
议面临的最有挑战的和极重要的
务是如何帮助研训所在财务上站得较稳,以便它能继续
促进提高妇女地位的特别工
,
是
为经济和
发展的推动者和受益人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已经站得稳了。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration dans laquelle il a fait observer que la tâche la plus importante et la plus ardue du Conseil exécutif à la session en cours consistait à trouver le moyen d'aider l'Institut à se doter d'une assise financière plus stable afin de pouvoir poursuivre ses efforts visant tout particulièrement à encourager la promotion de la femme, en particulier en tant qu'agente et bénéficiaire du développement économique et social.
主管经济和社会事务副秘书长发了言,他在发言中指出,执行局在本届会议面临的最有挑战的和极重要的务是如何帮助研训所在财务
站得较稳,以便它能继续其促进提高妇女地位的特别工作,尤其是作为经济和社会发展的推动者和受益人。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce bébé est déjà ferme sur ses jambes.
这个婴儿已站得稳了。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration dans laquelle il a fait observer que la tâche la plus importante et la plus ardue du Conseil exécutif à la session en cours consistait à trouver le moyen d'aider l'Institut à se doter d'une assise financière plus stable afin de pouvoir poursuivre ses efforts visant tout particulièrement à encourager la promotion de la femme, en particulier en tant qu'agente et bénéficiaire du développement économique et social.
和社会事务副秘书长发了言,他在发言中指出,执行局在本届会议面临的最有挑战的和极重要的
务是如何帮助研训所在财务上站得较稳,以便它能继续其促进提高妇女地位的特别工作,尤其是作
和社会发展的推动者和受益人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。