法语助手
  • 关闭
kōng
1. Ⅰ (形) (不包;里面有东西或有内容;不切实际) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚未地方) espace vide; intervalle
4. (尚未时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


gijón, gilalite, gilbert, Gilberte, gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (什么;里面有东西或有内容;切实际) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用) espace vide; intervalle
4. (尚未占用时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


gimblette, Gimont, gin, ginblymus, gingembre, Gingerlily, gingiva, gingival, gingivectomie, gingivite,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
房间
une bouteille vide
boîte vide
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


ginkgoacées, Ginkgoidium, Ginkgoites, ginorite, gin-rami, ginseng, ginzburgite, Giono, Giordano, giorgiosite,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (什么;里面有东西或有内容;切实际) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用) espace vide; intervalle
4. (尚未占用时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


Girardet, Girardin, Girardon, girasol, giration, giratoire, Giraud, Giraudoux, giraumont, giraviation,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
房间
une bouteille vide
酒瓶
boîte vide
箱子
2. Ⅱ (名) () ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. kòng


kòng
1. Ⅰ () (腾出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e, girolle, giron, girond,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
房间
une bouteille vide
酒瓶
boîte vide
箱子
2. Ⅱ (名) (天) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
place libre
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~ siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


gisant, gisante, Gisèle, giselle, gisement, gismondine, gisoir, gitaloside, gitan, gitane,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;有东西有内容;不的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


Givétien, givrage, Givranelles, givrant, givre, givré, givrer, givreux, givrure, gizeh,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;里面西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ () (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用或里面缺少西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
3. Ⅲ () (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~ siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


glaceur, glaceuse, glaciaire, glaciairiste, glacial, glacialement, glacialisme, glaciation, glacier, glacière,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ () (不包含什么;里面有东西或有内容;不切实际的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ () (有被利用或里面缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (用的地方) espace vide; intervalle
4. (用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
屋里一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这里来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,
kōng
1. Ⅰ (形) (不包含什么;有东西有内容;不的) vide; creux
une chambre vide
空房间
une bouteille vide
空酒瓶
boîte vide
空箱子
2. Ⅱ (名) (天空) ciel
zone aérienne d'un territoire; espace aérien territorial
领空
3. {佛教} intervalle; espace; vide
4. (姓氏) patronyme
Kong Quan
空全
5. Ⅲ (副) (有效果;白白地) inutilement; en vain; pour rien; vainement
travailler en vain; travailler pour rien
空忙
6. 另见 kòng


kòng
1. Ⅰ (动) (腾出来;使空) laisser vide; laisser en blanc.
2. Ⅱ (形) (有被利用缺少东西) inoccupé; vacant
une chambre inoccupée
空房
place libre
空座位
3. Ⅲ (名) (尚未占用的地方) espace vide; intervalle
4. (尚未占用的时间) loisir; temps libre
Je n'ai pas de temps libre aujourd'hui, on va discuter demain.
今天空儿,改日再谈吧。
Tu es libre?
你有空儿吗?
Si tu es libre, viens ici.
有空儿到我这儿来。
5. 另见 kōng





vide; creux; sans consistance
~屋子 maison déserte; maison inoccupée.



ciel; espace; vide; airs
晴~ ciel ensoleillé; ciel clair



inutilement; en vain; pour rien; vainement
~跑一趟 avoir fait un déplacement pour rien



laisser vide(ou : en blanc)
每段开头要~两格. Il faut laisser vide l'espace de deux caractères à la tête de chaque alinéa.



vacant; inoccupé
~座 siège vacant; place libre



1.intervalle; espace; vide
一点~都有了. Il n'y a plus d'espace libre dans la pièce.

2. loisir; temps libre
有~到我这来. Viens chez moi quand tu as du temps.

其他参考解释:
vacuité 法 语 助 手

用户正在搜索


glaiseux, glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé,

相似单词


, 铿锵, 铿锵而空洞的话, 铿锵有力的, 铿然, , 空(海)军, 空靶, 空白, 空白背书,