法语助手
  • 关闭
zhǒng zú
race
égalité raciale
平等
fracture raciale
分化
ségrégation raciale; apartheid
隔离
relation raciale
关系
éducation raciale
教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防,同肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是主义、主义、反犹太主义和仇外题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明是恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
平等
fracture raciale
分化
ségrégation raciale; apartheid
隔离
relation raciale
关系
éducation raciale
教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-坦冲突的主要特征是主义、中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明是恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
种族平等
fracture raciale
种族分化
ségrégation raciale; apartheid
种族隔离
relation raciale
种族
éducation raciale
种族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称种族划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或种族

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

种族平等卫士通常是真正英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和宗教仇恨正在呈趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝种族

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

们还没有摆脱种族灭绝祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突主要特征是种族主义、种族中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教种族化已证明是恶劣和危险

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、种族或性别差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

们目睹极端主义和种族主义泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多种族、多宗教城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式种族主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式种族主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认,上述因素根源于种族歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把种族分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最恐惧地体了一个被种族疯狂麻痹制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
族平等
fracture raciale
族分化
ségrégation raciale; apartheid
族隔离
relation raciale
族关系
éducation raciale
族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的要特征是义、中心义、反义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明是恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端义和义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
族平等
fracture raciale
族分化
ségrégation raciale; apartheid
族隔离
relation raciale
族关系
éducation raciale
族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特主义、中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
平等
fracture raciale
分化
ségrégation raciale; apartheid
隔离
relation raciale
关系
éducation raciale
教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨在呈趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆灭绝祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突主要特征是主义、中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教化已证明是恶劣和危险

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式主义得到了更多注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
族平等
fracture raciale
族分化
ségrégation raciale; apartheid
族隔离
relation raciale
族关系
éducation raciale
族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

法一般称为以划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是主义、中心主义、主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明是恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

过来,办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
族平等
fracture raciale
族分化
ségrégation raciale; apartheid
族隔离
relation raciale
族关系
éducation raciale
族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特主义、中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和主义的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
种族平等
fracture raciale
种族分化
ségrégation raciale; apartheid
种族隔离
relation raciale
种族关系
éducation raciale
种族教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防种族灭绝,同种族灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或种族

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

种族平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

种族间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

种族和宗教仇恨正在呈的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝种族行为。

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

以色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是种族主义、种族中心主义、反犹太主义和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、种族或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主义和种族主义的

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

加坡是一个多种族、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

种族灭绝是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

形式的种族主义得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的种族主义和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体了一个被种族疯狂麻痹的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,
zhǒng zú
race
égalité raciale
平等
fracture raciale
分化
ségrégation raciale; apartheid
隔离
relation raciale
关系
éducation raciale
教育


race~平等égalité raciale.
ethnie
race
sang 法 语 助手

Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.

各国都有责任预防灭绝,同灭绝肇因作斗争。

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称划线。

La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.

灾难不分国籍、宗教或

Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.

平等卫士通常是真正的英雄。

La situation concernant les relations interethniques est sombre.

间关系的情况不甚乐观。

La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.

和宗教仇恨正在呈新的趋势。

Ce qui se passe au Darfour est un génocide.

达尔富尔正在发生灭绝

Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.

我们还没有摆脱灭绝的祸害。

Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.

色列-巴勒斯坦冲突的主要特征是中心主、反犹太主和仇外心理问题。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的化已证明是恶劣和危险的。

Aucune distinction n'est faite pour des raisons de nationalité, de race ni de sexe.

不存在基于国籍、或性别的差异。

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹极端主的泛滥。

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多、多宗教的城市国家。

Le génocide est la manifestation d'une rupture du contrat entre un gouvernement et son peuple.

灭绝是政府与人民之间契约破产的表

De nouvelles formes de racisme attirent de plus en plus l'attention.

新形式的得到了更多的注意。

Il souligne la nécessité de traiter uniformément toutes les formes de racisme et de discrimination.

必须平等地对待一切形式的和歧视。

L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.

卫生组织认,上述因素根源于歧视。

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反过来,这办法会把我们的分离开来。

Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.

各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最恐惧地体了一个被疯狂麻痹的制度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种族 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


种子田, 种子脱落, 种子选手, 种子由动物传播的, 种子植物, 种族, 种族仇恨, 种族的, 种族反射, 种族隔离,