法语助手
  • 关闭
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需,并为教会向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每临睡前做
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不忘记世界各地的活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教中心(在Belleville)需要出售,并为教要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切体有病、灵有不安的弟兄姐妹灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇理。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气, 为人类理当获得的爱.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

为一切身体有病、心灵有安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教中心(在Belleville)需要出售神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们记世界各地的追悼活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教中心(在Belleville)需要出售神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教中心(在Belleville)需要出售为教要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

,向祂寻帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

道母亲,她的情况已进步不少,感谢

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 我们的勇气祈, 并人类理当获得的爱祈.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续旧教会中心(在Belleville)需要出售预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

道寄来电邮多谢大家他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续旧教会中心(在Belleville)需要出售我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续旧教会中心(在Belleville)需要出售,并教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻帮助,经历的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


达达主义的, 达达主义运动, 达达主义者, 达旦, 达到, 达到(实现), 达到<雅>, 达到…的程度, 达到百岁, 达到饱和,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动()。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们勇气祈求, 为人类理当获得爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去堂忏悔,他罪过相对来说还是很多。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们家属表示为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

为一切身体有病、心灵有不安弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧会中心(在Belleville)需要出售会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷说:张开你和平华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们犹太人,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况已进步不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去教堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷后,又开始来

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售,并为教会要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

会议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可在他们的犹太人教堂,与其他少数人一样,在伊朗议会Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 色列定居者向试图进入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,
dǎo gào
prier; dire des prières
Elle dit des prières avant dormir chaque jour.
她每天临睡前做祷
prie-dieu

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲,她的情况不少,感谢神。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃尔要去堂忏悔,他的罪过相对来说还是很多的。。。!

Nos pensées et nos prières vont aux familles.

我们向他们的家属表示慰问,并为他们

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗活动(例如)。

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.

继续为中心(在Belleville)需要出售,求神预备。

Pasteur K.H.Wong nous remercie d avoir prié pour lui et pour sa mère dans son email envoyé du Canada.

黄国轩传道寄来电邮多谢大家为他和他母亲

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不忘记世界各地的追悼活动。

Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Que le Seigneur nous prépare un acquéreur.

继续为中心(在Belleville)需要出售,求神为我们预备。

Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.

两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来了。

Prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi pour la préparation du dossier d'aménagement sur les sécurités d'incendie.

继续为中心(在Belleville)需要出售,并为要向警察局呈交消防安全报

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身向着耶路撒冷并说:张开你和平的华盖庇佑我们。

La réunion a conduit à l'élaboration d'une brochure d'information qui servira aux imams lors des prières du vendredi dans les mosquées.

议的成果是一本资料性手册,伊玛目可在星期五举行的清真寺中使用。

Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.

他们也可以在他们的犹太人,与其他少数人一样,在伊朗议Madjliss有代表”。

À Lailat Al-Qader, les colons israéliens ont jeté des détritus sur les Palestiniens qui voulaient atteindre la mosquée d'Ibrahim pour prier.

在Lailat al-Qader, 以色列定居者向试图入易卜拉希米清真寺的巴勒斯坦人扔垃圾。

Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.

不住,向祂寻求帮助,经历神的慈爱、供应与大能。

En disant vos prières aujourd'hui, vous sentirez que le monde entier prie avec vous et vous assure que vous n'êtes pas seuls.

你们今天在时,将感受到全世界都与你们一起诉你们,你们并不孤独。

Je sais que, par nos prières collectives, la paix et l'amour finiront par prévaloir sur la haine et la vengeance au Moyen-Orient.

我知道,通过我们的集体,在中东,和平与爱将战胜仇恨与复仇心理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祷告 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


, 捯饬, 捯根儿, 捯气儿, , 祷告, 祷告台, 祷告椅, 祷文, 祷祝,