Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂门从早到晚开着,迎接虔诚
信徒,一天有时要搞几场
礼,晚
常举办弥撒。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂门从早到晚开着,迎接虔诚
信徒,一天有时要搞几场
礼,晚
常举办弥撒。
La Guinée a noté la pratique persistante des crimes rituels au Gabon et a souhaité être tenue informée des mesures prises pour y mettre fin.
几内亚注意到加蓬境内一再发礼犯罪
情况,希望了解采取何种具体措施
止这种倾向。
La Finlande a également demandé comment les décideurs allaient s'y prendre pour mettre fin au phénomène atroce des meurtres rituels, qui se produisent encore au Gabon, tout particulièrement avant les élections.
芬兰还希望了解决策者准备如何采取行动,止加蓬尤其是在选举前仍然会发
礼杀人暴行。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿在内礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些
礼杀人现象可能与近期
地方和市政选举相关联。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿在内礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些
礼杀人现象可能与近期
地方和市政选举相关联。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到晚开着,迎接虔诚的信徒,一天有时要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。
La Guinée a noté la pratique persistante des crimes rituels au Gabon et a souhaité être tenue informée des mesures prises pour y mettre fin.
几内亚注意到加蓬境内一再发生祭礼犯罪的情况,希望了解采取体措施
止这
。
La Finlande a également demandé comment les décideurs allaient s'y prendre pour mettre fin au phénomène atroce des meurtres rituels, qui se produisent encore au Gabon, tout particulièrement avant les élections.
兰还希望了解决策者准备如
采取行动,
止加蓬尤其是在选举前仍然会发生的祭礼杀人暴行。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到开着,迎接虔诚的信徒,一天有时要搞几场
,
也经常举办弥撒。
La Guinée a noté la pratique persistante des crimes rituels au Gabon et a souhaité être tenue informée des mesures prises pour y mettre fin.
几内亚注意到加蓬境内一再发生犯罪的情况,希望了解采取何种具体措施
止这种倾向。
La Finlande a également demandé comment les décideurs allaient s'y prendre pour mettre fin au phénomène atroce des meurtres rituels, qui se produisent encore au Gabon, tout particulièrement avant les élections.
芬兰还希望了解决策者准备如何采取行动,止加蓬尤其是在选举前仍然会发生的
人暴行。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括害幼儿在内的
人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些
人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括害幼儿在内的
人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些
人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到晚开,
虔诚的信徒,一天有时要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。
La Guinée a noté la pratique persistante des crimes rituels au Gabon et a souhaité être tenue informée des mesures prises pour y mettre fin.
几内亚注意到加蓬境内一再发生祭礼犯罪的情况,希望了解采取何种具措施
止这种倾向。
La Finlande a également demandé comment les décideurs allaient s'y prendre pour mettre fin au phénomène atroce des meurtres rituels, qui se produisent encore au Gabon, tout particulièrement avant les élections.
芬兰还希望了解决策者准备如何采取行动,止加蓬尤其是在选举前仍然会发生的祭礼杀人暴行。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到晚开着,迎接虔诚的信徒,一天有时要搞几场,晚上也经常举办弥撒。
La Guinée a noté la pratique persistante des crimes rituels au Gabon et a souhaité être tenue informée des mesures prises pour y mettre fin.
几内亚注意到加蓬境内一再发生犯罪的情况,希望了解采取何种具体措施
止这种倾向。
La Finlande a également demandé comment les décideurs allaient s'y prendre pour mettre fin au phénomène atroce des meurtres rituels, qui se produisent encore au Gabon, tout particulièrement avant les élections.
芬兰还希望了解决策者准备如何采取行动,止加蓬尤其是在选举前仍然会发生的
人暴行。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括害幼儿在内的
人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些
人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括害幼儿在内的
人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些
人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到晚开着,迎接虔诚的信徒,一天有时要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。
La Guinée a noté la pratique persistante des crimes rituels au Gabon et a souhaité être tenue informée des mesures prises pour y mettre fin.
几意到加蓬境
一再发生祭礼犯罪的情况,希望了解采取何种具体措施
止这种倾向。
La Finlande a également demandé comment les décideurs allaient s'y prendre pour mettre fin au phénomène atroce des meurtres rituels, qui se produisent encore au Gabon, tout particulièrement avant les élections.
芬兰还希望了解决策者准备如何采取行动,止加蓬尤其
举前仍然会发生的祭礼杀人暴行。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政
举相关联。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政
举相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到晚开着,迎接虔诚的信徒,一天有时要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。
La Guinée a noté la pratique persistante des crimes rituels au Gabon et a souhaité être tenue informée des mesures prises pour y mettre fin.
几意到加蓬境
一再发生祭礼犯罪的情况,希望了解采取何种具体措施
止这种倾向。
La Finlande a également demandé comment les décideurs allaient s'y prendre pour mettre fin au phénomène atroce des meurtres rituels, qui se produisent encore au Gabon, tout particulièrement avant les élections.
芬兰还希望了解决策者准备如何采取行动,止加蓬尤其
举前仍然会发生的祭礼杀人暴行。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政
举相关联。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政
举相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到晚开着,迎接虔诚的信徒,一有
要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。
La Guinée a noté la pratique persistante des crimes rituels au Gabon et a souhaité être tenue informée des mesures prises pour y mettre fin.
几内亚注意到加蓬境内一再发生祭礼犯罪的情况,希望了解采取何种具体措施止这种倾向。
La Finlande a également demandé comment les décideurs allaient s'y prendre pour mettre fin au phénomène atroce des meurtres rituels, qui se produisent encore au Gabon, tout particulièrement avant les élections.
芬兰还希望了解决策者准备如何采取行动,止加蓬尤其是在选举前仍然会发生的祭礼杀人暴行。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les églises sont ouvertes toutes la journée et sont très fréquentées, des offices ont lieu plusieurs fois par jour.Des processions nocturnes sont régulièrement organisées.
教堂的门从早到晚开着,迎接虔诚的信徒,一天有时要搞几场祭礼,晚上也经常举办弥撒。
La Guinée a noté la pratique persistante des crimes rituels au Gabon et a souhaité être tenue informée des mesures prises pour y mettre fin.
几内亚注意到加蓬境内一再发生祭礼犯罪的情况,取何种具体措施
止这种倾向。
La Finlande a également demandé comment les décideurs allaient s'y prendre pour mettre fin au phénomène atroce des meurtres rituels, qui se produisent encore au Gabon, tout particulièrement avant les élections.
芬兰决策者准备如何
取行动,
止加蓬尤其是在选举前仍然会发生的祭礼杀人暴行。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
Les États-Unis d'Amérique ont noté que les médias internationaux avaient fait état d'une forte augmentation récente des meurtres rituels, y compris des jeunes enfants, en laissant entendre que ces meurtres rituels pourraient être liés aux récentes élections locales et municipales.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。