法语助手
  • 关闭
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女是赛

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国谈论着他--高卢

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有这些都是为了让已逝在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

还会把甜食和酒坛放在祭台上来对祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚是伊利里亚

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

在该地区实了五百年和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我所说,心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和传统,当然不是摧毁它

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者说,很久以前,我可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

理应在他被迫生活国家里占有特殊地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我俯视其国家乱石遍地景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

会有朝一日发形象,也许甚至会发在这个地方形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老做法,但是,我有时候难道不应该听从我智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我遗留下来和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们甜食和酒坛放在祭台上来对的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人的是伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡(贝宁)主持议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡(贝宁)主持议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的被迫活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的有朝一日发我们的形象,也许甚至我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的祖先是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人祖先

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们祖先的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是已逝的祖先在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人的祖先是伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的祖先在该地区实五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡祖先生(贝宁)主会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡祖先生(贝宁)主会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的祖先会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的祖先

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人赛文人祖先

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

我们祖先的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上祖先的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人的祖先伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的祖先在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡祖先生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的祖先所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡祖先生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国实中,以保持其多元化和祖先的传统,当然不摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫我们祖先的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的祖先会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

一个古老的做法,但,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以,哥斯达黎加一直在促我们祖先遗留下的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祭台上来对的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人的是伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的生活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说类的祖先是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女是赛文祖先

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国谈论着他们的祖先--高卢

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们祖先的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼祖先是伊利

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的祖先在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主埃胡祖先生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的祖先所说,心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

埃胡祖先生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的祖先被迫生活的国家占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的祖先会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类的祖先是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人祖先

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们的祖先--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们祖先的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的祖先在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

阿尔巴尼亚人的祖先是伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的祖先在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡祖先生(贝宁)主持会

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

我们的祖先所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡祖先生(贝宁)主持会

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和祖先的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的祖先俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的祖先会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们祖先的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修案)承认女儿有权承袭祖先的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们祖先遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类祖先是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人祖先

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他祖先--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是祖先习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有这些都是为了让已逝祖先在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

还会把甜食和酒坛放在祖先台上来对祖先

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人祖先是伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

祖先在该地区实了五百年和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡祖先生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

祖先所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡祖先生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和祖先传统,当然不是摧毁它

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者说,很久以前,祖先可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

理应在他祖先被迫生活国家里占有特殊地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

在本次发言一开始曾描述祖先俯视其国家乱石遍地景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是祖先土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

祖先会有朝一日发形象,也许甚至会发在这个地方形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老做法,但是,有时候难道不应该听从祖先智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进祖先遗留下来和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说类的是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女是赛文

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国谈论着他们的--高卢

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们的习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有的这些都是为了让已逝的在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

们还会把甜食和酒坛放在上来对拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚是伊利里亚

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们的在该地区实了五百年的和平。

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们的所说,,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化和的传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望的学者说,很久以前,我们的可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们的被迫生活的国家里占有特殊的地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我的俯视其国家乱石遍地的景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们的土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的会有朝一日发我们的形象,也许甚至会发我们在这个地方的形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老的做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们的智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭的财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们遗留下来的和平事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,
zǔ xiān
ancêtres; ascendance
Fr helper cop yright

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

据说人类是猴子。

Cette femme est une Cévenole de souche.

这个女人是赛文人

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们--高卢人。

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们习俗。

Tout est pour que les décédés vivent mieux dans les enfers.

所有这些都是为了让已逝在阴间活得舒服。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食酒坛放在祭台上来对祭拜。

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

代阿尔巴尼亚人是伊利里亚人。

Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.

我们在该地区实了五百年

En l'absence du Président, M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.

正如我们所说,人心齐,泰山移。

M. Ehouzou (Bénin), Vice-Président, assume la présidence.

副主席埃胡生(贝宁)主持会议。

Le pays s'applique en réalité à conserver ses traditions diverses et ancestrales, certainement pas à les anéantir.

该国是在实中,以保持其多元化传统,当然不是摧毁它们。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名望学者说,很久以前,我们可能用书写来进行交流。

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们被迫生活国家里占有特殊地位。

J'ai commencé cette allocution avec l'image de ma grand-mère regardant le sol pierreux de son pays.

我在本次发言一开始曾描述我俯视其国家乱石遍地景象。

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们土地'。

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们会有朝一日发我们形象,也许甚至会发我们在这个地方形象。

C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?

这是一个古老做法,但是,我们有时候难道不应该听从我们智言吗?

La loi relative au Code civil (onzième amendement) reconnaît que les femmes ont droit aux biens ancestraux.

《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭财产。

Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.

自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我们遗留下来事业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


祖师, 祖师爷, 祖述, 祖孙, 祖孙三代, 祖先, 祖先(一个家族的), 祖先<书>, 祖先的, 祖业,