法语助手
  • 关闭
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution
法 语 助 手

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方“把他的部分让给猫”也是类似的传递。

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对除这表示强烈反对。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加这的建议。

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

工作组似宜审议去该是否妥当。

Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

“应持进行”这如何解释?

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”这

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这问题的方式是除这

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这问题的方式是除这

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这并没有自己的

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

除的可加在第20段的结尾处。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

除的可加在第20段的结尾处。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这也令人不可接受。

La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

关键问题是如何解释“经确定”这

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

“在下列地点之”被认为多余,已予除。

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”这涵义不够精确。

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简句话,或几、几词来说说,看了以上问题,你的第反应给出的答案。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持除“或与……有关”这

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用这些

L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

对“长久停留在”这未从年数上加以准确界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词) locution
法 语 助 手

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类传递。

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除这一短语表示强烈反对。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

应考虑添加这一短语建议。

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

宜审议删去该短语是否妥当。

Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

“应持进行”这个短语如何解释?

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”这一短语

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这个一个方式是删除这一短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这个一个方式是删除这一短语

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这一短语并没有自己生命。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除短语可加在第20段结尾处。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除短语可加在第20段结尾处。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这个短语也令人不可接受。

La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

关键是如何解释“经确定”这个短语

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”这一短语涵义不够精确。

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上,你第一反应给出答案。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”这一短语

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用这些短语

L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

对“长久停留在”这一短语未从年数上加以准确界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词) locution
法 语 助 手

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类的传递。

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除这一短语表示强烈反对。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作考虑添加这一短语的建议。

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

工作宜审议删去该短语是否妥当。

Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

进行”这短语如何解释?

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”这一短语

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这的一方式是删除这一短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这的一方式是删除这一短语

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这一短语并没有自己的生命。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这短语也令人不可接受。

La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

关键是如何解释“经确定”这短语

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”这一短语涵义不够精确。

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几短语、几词来说说,看了以上,你的第一反给出的答案。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”这一短语

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用这些短语

L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

对“长久停留在”这一短语未从年数上加以准确界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution
法 语 助 手

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类的传递。

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除这一短语表示强烈反对。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组应考虑加这一短语

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

工作组删去该短语是否妥当。

Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

“应持进行”这个短语如何解释?

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席加“所有重要活动”这一短语

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式是删除这一短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式是删除这一短语

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这一短语并没有自己的生命。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这个短语也令人不可接受。

La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

关键问题是如何解释“经确定”这个短语

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”这一短语涵义不够精确。

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答案。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”这一短语

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用这些短语

L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

对“长久停留在”这一短语未从年数上加以准确界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution
法 语 助 手

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递。

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除这一短语表示强烈反对。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似考虑添加这一短语的建议。

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

工作组似宜审议删去该短语是否妥当。

Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

”这个短语如何解释?

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”这一短语

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式是删除这一短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式是删除这一短语

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这一短语并没有自己的生命。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这个短语也令人不可接受。

La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

关键问题是如何解释“经确定”这个短语

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”这一短语涵义不够精确。

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反给出的答案。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支删除“或与……有关”这一短语

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用这些短语

L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

对“长久停留在”这一短语未从年数上加以准确界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution
法 语 助 手

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方“把他的部分让给猫”也类似的传递。

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除这一表示强烈反对。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加这一的建议。

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

工作组似宜审议删去该妥当。

Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

“应持进行”这个何解释?

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”这一

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式删除这一

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式删除这一

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这一并没有自己的生命。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的可加在第20段的结尾处。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的可加在第20段的结尾处。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这个也令人不可接受。

La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

关键问题何解释“经确定”这个

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”这一涵义不够精确。

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简的一句话,或几个、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答案。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”这一

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用这些

L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

对“长久停留在”这一未从年数上加以准确界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution
法 语 助 手

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给类似的传递。

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对这一短语表示强烈反对。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加这一短语的建议。

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

工作组似宜审议去该短语否妥当。

Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

“应持进行”这个短语如何解释?

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”这一短语

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式这一短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式这一短语

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这一短语并没有自己的生命。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

短语可加在第20段的结尾处。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

短语可加在第20段的结尾处。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这个短语令人不可接受。

La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

关键问题如何解释“经确定”这个短语

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

有委员指出,“其他活动”这一短语涵义不够精确。

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答案。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持“或与……有关”这一短语

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛使用这些短语

L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

对“长久停留在”这一短语未从年数上加以准确界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution
法 语 助 手

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递。

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除这一短语表示强烈反对。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似考虑添加这一短语的建议。

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

工作组似宜审议删去该短语是否妥当。

Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

”这个短语如何解释?

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”这一短语

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式是删除这一短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式是删除这一短语

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这一短语并没有自己的生命。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这个短语也令人不可接受。

La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

关键问题是如何解释“经确定”这个短语

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”这一短语涵义不够精确。

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反给出的答案。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支删除“或与……有关”这一短语

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用这些短语

L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

对“长久停留在”这一短语未从年数上加以准确界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词) locution
法 语 助 手

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似传递。

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除这短语表示强烈反对。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

似应考虑添加这短语建议。

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

似宜审议删去该短语是否妥当。

Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

“应持进行”这个短语如何解释?

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”这短语

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这个问个方式是删除这短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这个问个方式是删除这短语

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这短语并没有自己生命。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除短语可加在第20段结尾处。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除短语可加在第20段结尾处。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这个短语也令人不可接受。

La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

关键问是如何解释“经确定”这个短语

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之”被认为多余,已予删除。

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”这短语涵义不够精确。

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问,你反应给出答案。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”这短语

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用这些短语

L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

对“长久停留在”这短语未从年数上加以准确界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词) locution
法 语 助 手

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类的传递。

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除这一短语表示强烈反对。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

应考虑这一短语的建议。

Le Groupe de travail voudra peut-être examiner si la suppression de ces mots est appropriée.

宜审议删去该短语是否妥当。

Qu'en est-il donc de la formule « se poursuit »?

“应持进行”这个短语如何解释?

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议“所有重要活动”这一短语

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式是删除这一短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这个问题的一个方式是删除这一短语

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这一短语并没有自己的生命。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语在第20段的结尾处。

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语在第20段的结尾处。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这个短语也令人不可接受。

La question essentielle ici est celle de l'interprétation du terme « établi ».

关键问题是如何解释“经确定”这个短语

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”这一短语涵义不够精确。

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答案。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”这一短语

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用这些短语

L'expression “ne restent longtemps” ne donne pas une indication précise en termes de nombre d'années.

对“长久停留在”这一短语未从年数上以准确界定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,