法语助手
  • 关闭
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第反应给出的答案。

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的

Le membre de phrase « lois, coutumes et traditions nationales d'application générale » pourrait être une solution.

般适用的国家法律、风俗和统”短语可能是种办法。

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”短语

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”短语涵义不够精确。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认短语可以替空气空间中飞行”。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”短语也令人不可接受。

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语下列地点之”被认多余,已予删除。

Au contraire, cet emploi permettait à l'ONUDC d'entreprendre des programmes de manière budgétairement responsable.

相反,使用短语使毒品和犯罪问题办公室能够以财政上负责的方式来实施各项方案。

D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.

短语后添加“居所”二字,将之置于方括号内。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”短语

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除短语表示强烈反对。

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理个问题的个方式是删除短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理个问题的个方式是删除短语

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加第20段的结尾处。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加短语的建议。

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用短语

Le mot “valablement” a été remplacé par le mot “contraignant” jugé plus approprié.

由于工作组商定对第77条草案采取全面的而不是部分的“选择适用”办法,方括号内的短语“[或根据因适用第77条第2款而适用的规则]”成多余,可以删除(见A/CN.9/642,第196和205段)。

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

意味着短语并没有自己的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递。

Le membre de phrase « lois, coutumes et traditions nationales d'application générale » pourrait être une solution.

“一般适用的国家法律、风俗和传统”短语可能是一种办法。

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”短语

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”短语涵义不够精确。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,短语可以替换为“空气空间中飞行”。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”短语也令人不可接受。

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语下列地点之一”被认为多余,已予删除。

Au contraire, cet emploi permettait à l'ONUDC d'entreprendre des programmes de manière budgétairement responsable.

相反,使用短语使毒品和犯罪问题办公室能够以财政上负责的式来实施各项

D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.

短语后添加“居所”二字,将之置于括号内。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”短语

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除短语表示强烈反对。

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理个问题的一个式是删除短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理个问题的一个式是删除短语

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加第20段的结尾处。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加短语的建议。

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用短语

Le mot “valablement” a été remplacé par le mot “contraignant” jugé plus approprié.

由于工作组商定对第77条草采取全面的而不是部分的“选择适用”办法,括号内的短语“[或根据因适用第77条第2款而适用的规则]”成为多余,可以删除(见A/CN.9/642,第196和205段)。

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

意味着短语并没有自己的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答案。

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的递。

Le membre de phrase « lois, coutumes et traditions nationales d'application générale » pourrait être une solution.

“一般适用的国家法律、风统”短语可能是一种办法。

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”短语

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”短语涵义不够精确。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

所认为,短语可以替换为“在空气空间中飞行”。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”短语也令人不可接受。

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

Au contraire, cet emploi permettait à l'ONUDC d'entreprendre des programmes de manière budgétairement responsable.

相反,使用短语使毒品犯罪问题办公室能够以财政上负责的方式来实施各项方案。

D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.

在该短语后添加“居所”二字,将之置于方括号内。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”短语

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除短语表示强烈反对。

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理个问题的一个方式是删除短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理个问题的一个方式是删除短语

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加短语的建议。

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用短语

Le mot “valablement” a été remplacé par le mot “contraignant” jugé plus approprié.

由于工作组商定对第77条草案采取全面的而不是部分的“选择适用”办法,方括号内的短语“[或根据因适用第77条第2款而适用的规则]”成为多余,可以删除(见A/CN.9/642,第196205段)。

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

意味着短语并没有自己的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你反应给出答案。

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也是类似传递。

Le membre de phrase « lois, coutumes et traditions nationales d'application générale » pourrait être une solution.

般适用国家法律、风俗和传统”短语可能是种办法。

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”短语

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”短语涵义不够精确。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,短语可以替换为“在空气空间中飞行”。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”短语也令人不可接受。

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之”被认为予删除。

Au contraire, cet emploi permettait à l'ONUDC d'entreprendre des programmes de manière budgétairement responsable.

相反,使用短语使毒品和犯罪问题办公室能够以财政上负责方式来实施各项方案。

D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.

在该短语后添加“居所”二字,将之置于方括号内。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”短语

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除短语表示强烈反对。

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理个问题个方式是删除短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理个问题个方式是删除短语

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除短语可加在20段结尾处。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加短语建议。

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用短语

Le mot “valablement” a été remplacé par le mot “contraignant” jugé plus approprié.

由于工作组商定对77条草案采取全面而不是部分“选择适用”办法,方括号内短语“[或根据因适用77条2款而适用规则]”成为,可以删除(见A/CN.9/642,196和205段)。

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

意味着短语并没有自己生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第反应给出的答案。

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递。

Le membre de phrase « lois, coutumes et traditions nationales d'application générale » pourrait être une solution.

般适用的国、风俗和传统”短语可能是种办法。

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”短语

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”短语涵义不够精确。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认短语可以替换“在空气空间中飞行”。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”短语也令人不可接受。

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之”被认多余,已予删除。

Au contraire, cet emploi permettait à l'ONUDC d'entreprendre des programmes de manière budgétairement responsable.

相反,使用短语使毒品和犯罪问题办公室能够以财政上负责的方式来实施各项方案。

D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.

在该短语后添加“居所”二字,将之置于方括号内。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”短语

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除短语表示强烈反对。

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理个问题的个方式是删除短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理个问题的个方式是删除短语

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加短语的建议。

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用短语

Le mot “valablement” a été remplacé par le mot “contraignant” jugé plus approprié.

由于工作组商定对第77条草案采取全面的而不是部分的“选择适用”办法,方括号内的短语“[或根据因适用第77条第2款而适用的规则]”成多余,可以删除(见A/CN.9/642,第196和205段)。

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

意味着短语并没有自己的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你第一反应给出

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

短语“把他部分让给猫”也是类似传递。

Le membre de phrase « lois, coutumes et traditions nationales d'application générale » pourrait être une solution.

“一般适用国家法律、风俗和传统”短语可能是一种办法。

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”短语

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”短语涵义不够精确。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,短语可以替换为“在空气空间中飞行”。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”短语也令人不可接受。

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列一”被认为多余,已予删除。

Au contraire, cet emploi permettait à l'ONUDC d'entreprendre des programmes de manière budgétairement responsable.

相反,使用短语使毒品和犯罪问题办公室能够以财政上负责方式来实施各项方

D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.

在该短语后添加“居所”二字,将置于方括号内。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”短语

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除短语表示强烈反对。

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理个问题一个方式是删除短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理个问题一个方式是删除短语

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除短语可加在第20段结尾处。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加短语建议。

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用短语

Le mot “valablement” a été remplacé par le mot “contraignant” jugé plus approprié.

由于工作组商定对第77条草采取全面而不是部分“选择适用”办法,方括号内短语“[或根据因适用第77条第2款而适用规则]”成为多余,可以删除(见A/CN.9/642,第196和205段)。

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

意味着短语并没有自己生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一话,或几个短语、几个词来说说,看了以问题,你的第一反应给出的答案。

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递。

Le membre de phrase « lois, coutumes et traditions nationales d'application générale » pourrait être une solution.

“一般适用的国家法律、风俗和传统”短语可能是一种办法。

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”短语

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”短语涵义不够精确。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,短语可以替换为“在空气空间中飞行”。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”短语也令人不可接受。

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

Au contraire, cet emploi permettait à l'ONUDC d'entreprendre des programmes de manière budgétairement responsable.

相反,使用短语使毒品和犯罪问题办公室能够以财责的方式来实施各项方案。

D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.

在该短语后添加“居所”二字,将之置于方括号内。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”短语

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除短语表示强烈反对。

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理个问题的一个方式是删除短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理个问题的一个方式是删除短语

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加短语的建议。

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用短语

Le mot “valablement” a été remplacé par le mot “contraignant” jugé plus approprié.

由于工作组商定对第77条草案采取全面的而不是部分的“选择适用”办法,方括号内的短语“[或根据因适用第77条第2款而适用的规则]”成为多余,可以删除(见A/CN.9/642,第196和205段)。

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

意味着短语并没有自己的生命。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第给出的答案。

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给猫”也是类似的传递。

Le membre de phrase « lois, coutumes et traditions nationales d'application générale » pourrait être une solution.

般适用的国家法律、风俗和传统”短语可能是种办法。

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”短语

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他活动”短语涵义不够精确。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所短语可以替换“在空气空间中飞行”。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”短语也令人不可接受。

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之”被余,已予删除。

Au contraire, cet emploi permettait à l'ONUDC d'entreprendre des programmes de manière budgétairement responsable.

,使用短语使毒品和犯罪问题办公室能够以财政上负责的方式来实施各项方案。

D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.

在该短语后添加“居所”二字,将之置于方括号内。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”短语

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除短语表示强烈对。

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理个问题的个方式是删除短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理个问题的个方式是删除短语

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似考虑添加短语的建议。

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用短语

Le mot “valablement” a été remplacé par le mot “contraignant” jugé plus approprié.

由于工作组商定对第77条草案采取全面的而不是部分的“选择适用”办法,方括号内的短语“[或根据因适用第77条第2款而适用的规则]”成余,可以删除(见A/CN.9/642,第196和205段)。

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

意味着短语并没有自己的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,
duǎn yǔ
【语】 (词组) locution

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答案。

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个短语收录到词典里。

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他的部分让给类似的传递。

Le membre de phrase « lois, coutumes et traditions nationales d'application générale » pourrait être une solution.

“一般适用的国家法律、风俗和传统”短语可能一种办法。

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要活动”短语

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

有委员指出,“其他活动”短语涵义不够精确。

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,短语可以替换为“在空气空行”。

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”短语令人不可接受。

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

Au contraire, cet emploi permettait à l'ONUDC d'entreprendre des programmes de manière budgétairement responsable.

相反,使用短语使毒品和犯罪问题办公室能够以财政上负责的方式来实施各项方案。

D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.

在该短语后添加“居所”二字,将之置于方括号内。

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”短语

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除短语表示强烈反对。

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理个问题的一个方式删除短语

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理个问题的一个方式删除短语

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除的短语可加在第20段的结尾处。

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加短语的建议。

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛使用短语

Le mot “valablement” a été remplacé par le mot “contraignant” jugé plus approprié.

由于工作组商定对第77条草案采取全面的而不部分的“选择适用”办法,方括号内的短语“[或根据因适用第77条第2款而适用的规则]”成为多余,可以删除(见A/CN.9/642,第196和205段)。

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

意味着短语并没有自己的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短语 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


短焰煤, 短叶杉属, 短叶丝兰, 短衣, 短颖草属, 短语, 短语结构, 短元音, 短运动裤, 短暂,