On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划目和方案概念化
矩阵表载于附件三。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划目和方案概念化
矩阵表载于附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架成果矩阵应是这方面
一个很有用
工具。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述矩阵将作为合作和互补工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新矩阵版本将在委员会第二届会议上提供。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该矩阵还列入了具体工作负责国家信息。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研范例是说明关系矩阵排列方式
一个途径。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有关后述情况资料可查阅关系矩阵
关于功能状况
部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
矩阵指出,难民署作用主要在宣传和规范方面
工作。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.
这些矩阵载于本报告附件。
Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.
此,审查
标准应结合矩阵加以应用。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵建议。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
栏目2提供了完成该矩阵指导方针。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门统计学家和研者审查。
La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.
可定期修订该矩阵,最好一年一次。
Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算矩阵正在进一步编制之。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
这就要求有一个定期更新矩阵所含信息程序。
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.
请在填写概况和矩阵之前,仔细阅读各要求。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们关于业务方面问题决定是一个更广泛矩阵
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划中的项目和方案概念化的矩阵表载于附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架的成果矩阵应这方面的一个很有用的工具。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述矩阵将作为合作和互补的工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新的矩阵版本将在委员会第二届会议上提供。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该矩阵还列入了具体工作负责国家的。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
说明关系矩阵排列方式的一个途径。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有关后述情况的资料可查阅关系矩阵中关于功能状况的部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
矩阵指出,难民署的作用主要在宣传和规方面的工作。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.
这些矩阵载于本报告附件七。
Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.
因此,审查的标准应结合矩阵加以应用。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
栏目2提供了完成该矩阵的指导方针。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门统计学家和者审查。
La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.
可定期修订该矩阵,最好一年一次。
Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
这里有两类概念模式:一种物理矩阵,另一种
水力模型。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算矩阵正在进一步编制之中。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
这就要求有一个定期更新矩阵所含的程序。
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.
请在填写概况和矩阵之前,仔细阅读各项要求。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们关于业务方面问题的决定一个更广泛矩阵的一部分。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划中的项目和方案概念化的阵表载于附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架的成果阵应是这方面的一个很有用的工具。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述阵将作为合作和互补的工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新的阵版本将在委员会第二届会议上提供。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该阵还列入了具体工作
家的信息。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研范例是说明
阵排列方式的一个途径。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有后述情况的资料可查阅
阵中
于功能状况的部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
阵指出,难民署的作用主要在宣传和规范方面的工作。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个阵。
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.
这些阵载于本报告附件七。
Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.
因此,审查的标准应结合阵加以应用。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持报告员于建立潜在解决办法
阵的建议。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
栏目2提供了完成该阵的指导方针。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该阵在制度化之前,应由专门统计学家和研
者审查。
La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.
可定期修订该阵,最好一年一次。
Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
这里有两类概念模式:一种是物理阵,另一种是水力模型。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算阵正在进一步编制之中。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
这就要求有一个定期更新阵所含信息的程序。
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.
请在填写概况和阵之前,仔细阅读各项要求。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们于业务方面问题的决定是一个更广泛
阵的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
行动计划中的项目和方案概念化的矩阵表载于附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架的成果矩阵是这方面的一个很有用的工具。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述矩阵作为合作和互补的工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新的矩阵版本在委员会第二届会议上提供。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有关后述情况的资料可查阅关系矩阵中关于功能状况的部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
矩阵指出,难民署的作用主要在宣传和规范方面的工作。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.
这些矩阵载于本报告附件七。
Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.
因此,审查的结合矩阵加以
用。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
栏目2提供了完成该矩阵的指导方针。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,由专门统计学家和研
者审查。
La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.
可定期修订该矩阵,最好一年一次。
Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算矩阵正在进一步编制之中。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
这就要求有一个定期更新矩阵所含信息的程序。
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.
请在填写概况和矩阵之前,仔细阅读各项要求。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们关于业务方面问题的决定是一个更广泛矩阵的一部分。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划中的项目和念化的矩阵表载
附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架的成果矩阵应是这面的一个很有用的工具。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述矩阵将作为合作和互补的工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新的矩阵版将在委员会第二届会议上提供。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研范例是说明关系矩阵排列
式的一个途径。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有关后述情况的资料可查阅关系矩阵中关功能状况的部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
矩阵指出,难民署的作用主要在宣传和规范面的工作。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个组成部分则贯穿整个矩阵。
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.
这些矩阵载告附件七。
Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.
因此,审查的标准应结合矩阵加以应用。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持告员关
建立潜在解决办法矩阵的建议。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
栏目2提供了完成该矩阵的指导针。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门统计学家和研者审查。
La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.
可定期修订该矩阵,最好一年一次。
Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
这里有两类念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算矩阵正在进一步编制之中。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
这就要求有一个定期更新矩阵所含信息的程序。
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.
请在填写况和矩阵之前,仔细阅读各项要求。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们关业务
面问题的决定是一个更广泛矩阵的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划中的项目和方案概念化的附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架的成果应是这方面的一
很有用的工具。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述将作为合作和互补的工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新的版本将在委员会第二届会议上提供。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该还列入了具体工作负责国家的信息。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研范例是说明关系
排列方式的一
途径。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有关后述情况的资料可查阅关系中关
功能状况的部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
指出,难民署的作用主要在宣传和规范方面的工作。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三方案组成部分则贯穿整
。
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.
这些本报告附件七。
Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.
因此,审查的标准应结合加以应用。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持报告员关建立潜在解决办法
的建议。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
栏目2提供了完成该的指导方针。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该在制度化之前,应由专门统计学家和研
者审查。
La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.
可定期修订该,最好一年一次。
Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
这里有两类概念模式:一种是物理,另一种是水力模型。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算正在进一步编制之中。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
这就要求有一定期更新
所含信息的程序。
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.
请在填写概况和之前,仔细阅读各项要求。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们关业务方面问题的决定是一
更广泛
的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划中项目和方案概念化
矩阵表载于附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架成果矩阵应是这方面
一个很有用
工具。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述矩阵将作为合作和互补工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新矩阵版本将在委员
第二
上提供。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该矩阵还列入了具体工作负责国家信息。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研范例是说明关系矩阵排列方式
一个途径。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有关后述资料可查阅关系矩阵中关于功能状
部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
矩阵指出,难民署作用主要在宣传和规范方面
工作。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.
这些矩阵载于本报告附件七。
Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.
因此,审查标准应结合矩阵加以应用。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵建
。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
栏目2提供了完成该矩阵指导方针。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门统计学家和研者审查。
La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.
可定期修订该矩阵,最好一年一次。
Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社核算矩阵正在进一步编制之中。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
这就要求有一个定期更新矩阵所含信息程序。
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.
请在填写概和矩阵之前,仔细阅读各项要求。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们关于业务方面问题决定是一个更广泛矩阵
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
行动计划中的项目和方案概念化的矩阵表载于附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架的成果矩阵是这方面的一个很有用的工具。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述矩阵作为合作和互补的工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新的矩阵版本在委员会第二届会议上提供。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该矩阵还列入了具体工作负责国家的信息。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有关后述情况的资料可查阅关系矩阵中关于功能状况的部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
矩阵指出,难民署的作用主要在宣传和规范方面的工作。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.
这些矩阵载于本报告附件七。
Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.
因此,审查的结合矩阵加以
用。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
栏目2提供了完成该矩阵的指导方针。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,由专门统计学家和研
者审查。
La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.
可定期修订该矩阵,最好一年一次。
Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算矩阵正在进一步编制之中。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
这就要求有一个定期更新矩阵所含信息的程序。
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.
请在填写概况和矩阵之前,仔细阅读各项要求。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们关于业务方面问题的决定是一个更广泛矩阵的一部分。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划中项目和
案概念化
矩阵表载于附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架成果矩阵应是这
个很有用
工具。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述矩阵将作为合作和互补工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新矩阵版本将在委员会第二届会议上提供。
Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.
该矩阵还列入了具体工作负责国家信息。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研例是说明关系矩阵排列
式
个途径。
Cette information sera fournie dans la partie de la matrice qui porte sur l'état fonctionnel.
有关后述情况资料可查阅关系矩阵中关于功能状况
部分。
Il y est indiqué que l'action du Haut-Commissariat est surtout faite d'avis et de travaux normatifs.
矩阵指出,难民署作用主要在宣传和规
工作。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个案组成部分则贯穿整个矩阵。
Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.
这些矩阵载于本报告附件七。
Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.
因此,审查标准应结合矩阵加以应用。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵建议。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
栏目2提供了完成该矩阵指导
针。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门统计学家和研者审查。
La Matrice pourrait être réactualisée régulièrement, de préférence une fois par an.
可定期修订该矩阵,最好年
次。
Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.
这里有两类概念模式:种是物理矩阵,另
种是水力模型。
La mise au point des matrices de la comptabilité sociale se poursuit.
社会核算矩阵正在进步编制之中。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
这就要求有个定期更新矩阵所含信息
程序。
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D'ÉTABLIR LE PROFIL ET LA MATRICE.
请在填写概况和矩阵之前,仔细阅读各项要求。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们关于业务问题
决定是
个更广泛矩阵
部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。