On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划中
项目和
案概念化

表载于附件三。
On trouvera à l'annexe III un cadre conceptuel applicable aux projets et programmes du plan d'action.
将行动计划中
项目和
案概念化

表载于附件三。
La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.
联发援框架
成果
应

面
一个很有用
工具。
La version la plus récente du tableau sera communiquée au Comité à sa deuxième session.
最新

版本将在委员会第二届会议上提供。
Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.
研究范例
说明关系
排列
式
一个途径。
Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.
参加者支持报告员关于建立潜在解决办法

建议。
La colonne 2 présente des lignes directrices pour compléter la Matrice.
目2提供了完成该

指导
针。
Il faudrait pour cela prévoir un moyen de mettre la matrice à jour régulièrement.
就要求有一个定期更新
所含信息
程序。
Les décisions que nous prenons s'inscrivent, sur le plan opérationnel, dans une matrice plus large.
我们关于业务
面问题
决定
一个更广泛

一部分。
Un tableau indiquant les mesures prises pour appliquer les recommandations formulées dans les présentes directives.
(6) 反映本准则中各项建议落实情况

。
Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.


基本概念和下文
基本原理将保持不变。
L'annexe IV est un tableau illustrant la façon dont le budget du plan d'action pourrait être établi.
附件四则
举例说明行动纲领预算应如何制定

表。
L'information a été regroupée, aux fins des activités de suivi, dans un tableau détaillé des données.
信息已经收集在一个全面
数据
中,以备后续行动。
Elle apprécierait que le prochain rapport contienne une annexe comprenant une matrice des progrès des États.
下一次报告如果能有一个附件,其中包括各州取得进展

图,她将非常感谢。
La collecte de données par le Bureau et l'utilisation d'une matrice des résultats ne sauraient suffire.
办事处所作
数据收集和成绩

利用效率一般不会高。
Une matrice reprenant différentes options de programmation pour chaque composant de ces processus ou produits a été établie.
已拟订了
些进程或产品各组成部分具有不同
案编制选择

。
Le Rapporteur a recommandé l'élaboration d'une Matrice de solutions potentielles susceptibles de doter la communauté internationale d'outils appropriés.
他建议制定关于可能
解决办法

,为国际社会提供适当手段。
Les renseignements donnés dans le texte sont complétés par des tableaux qui récapitulent les données relatives aux priorités du PMT.
案文中载列
资料得到了有关中期计划优先事项

汇报
补充。
La grille d'analyse proposée dans le Guide est un outil important pour élaborer les rapports nationaux sous une forme normalisée.
《帮助指南》提议
分析

以标准化格式编写国家报告
一个重要工具。
Le chapitre 2 rend compte des progrès réalisés pour ce qui est des objectifs définis dans la matrice d'efficacité d'UNIFEM.
第二章,按妇发基金组织效力
指出
目标追踪进展情况。
A3.3.2.1 Les tableaux proposés dans la présente section doivent servir de guide pour le choix de conseils de prudence appropriés.
A3.3.2.1 本节列出

可作为选择适当防范说明
指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。