法语助手
  • 关闭

相当成功

添加到生词本

assez réussi 法 语 助 手

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面成功

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统的管理大致上成功

Le processus parvient avec beaucoup de succès à faire respecter les Recommandations du GAFI.

这一做法对确保遵守金融行动特组的各项建议成功

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们成功,筹得我们在那里所需资源近75%。

Il serait juste de dire que, d'une manière générale, la Convention a été un immense succès.

公平地讲,该公约在整体上是成功的。

Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.

在获得小学毕业证书第二年,初中学生接受学科教育,最近几年成功地在农村地区推广了学科初中教育。

En conclusion, je considère que la session de cette année de la Première Commission a été raisonnablement réussie.

最后,我认为,今年这届第一委员会会议开得成功

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了大的成功

Nos efforts ont bien été couronnés de succès mais nous ne pouvons pas tenir ces résultats pour définitivement acquis.

虽然我们成功,却不能认为这是理所当然的。

L'Organisation des Nations Unies a obtenu de bons résultats sur plusieurs fronts, mais son action est souvent sous-estimée.

在许情形中,联合国的努力成功,其价值却往往被低估。

La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.

委员会认为,根据个情况处理的办法成功,应继续采用。

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案获得可观的成功

Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.

数量的国家成功地实现了关键目标。

Le territoire, qui comptait quelque 200 habitants, connaissait un développement considérable.

该领土上约住有200名居民,在开发该群岛方面取得了大的成功

Depuis la signature de l'Accord de paix de Bougainville, le processus de paix a connu des succès considérables.

自从《布干维尔和平协定》签署以来,和平进程取得了成功

Le TNP a été particulièrement efficace pour limiter la dissémination des armes nucléaires, malgré les défis posés au régime.

正如指出的那样,《不扩散核武器条约》尽管面临着对其体制的挑战,但它在限制核武器扩散方面还是成功的。

Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.

这些方案取得了大的成功,但是与此同时,我们各国将继续面临严重的困难。

Nous avons obtenu des succès considérables dans cette entreprise : des centaines d'éléments d'Al-Qaida et des Taliban ont été capturés.

我们在此努力中取得成功抓获数百名盖达和塔里班份子。

Cinq ans après son adoption, le Programme d'action de Bruxelles a connu une mise œuvre plus ou moins mitigée.

在通过了《布鲁塞尔行动纲领》五年之后,其执行确实取得了成功

Nous avons obtenu des succès notables sur le volet humanitaire du problème du recours aveugle aux mines terrestres.

我们在处理滥用地雷所造成的人道主义关切方面取得了大的成功

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当成功 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的,
assez réussi 法 语 助 手

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

对联巴信息系统的管理大致上相当

Le processus parvient avec beaucoup de succès à faire respecter les Recommandations du GAFI.

这一做法对确保遵守金融行动特别工作组的各项建议相当

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Il serait juste de dire que, d'une manière générale, la Convention a été un immense succès.

公平地讲,公约在整体上是相当的。

Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.

在获得小学毕业证书第二年,初中学生接受学科教育,最近几年相当地在农村地区推广了学科初中教育。

En conclusion, je considère que la session de cette année de la Première Commission a été raisonnablement réussie.

最后,我认为,今年这届第一委员会会议开得相当

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了相当大的

Nos efforts ont bien été couronnés de succès mais nous ne pouvons pas tenir ces résultats pour définitivement acquis.

虽然我们已经相当,却不能认为这是理所当然的。

L'Organisation des Nations Unies a obtenu de bons résultats sur plusieurs fronts, mais son action est souvent sous-estimée.

在许情形中,联合国的努力相当却往往被低估。

La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.

委员会认为,根据个别情况处理的办法相当,应继续采用。

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案已经获得相当可观的

Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.

相当数量的国家地实现了关键目标。

Le territoire, qui comptait quelque 200 habitants, connaissait un développement considérable.

领土上约住有200名居民,在开发群岛方面取得了相当大的

Depuis la signature de l'Accord de paix de Bougainville, le processus de paix a connu des succès considérables.

自从《布干维尔和平协定》签署以来,和平进程取得了相当

Le TNP a été particulièrement efficace pour limiter la dissémination des armes nucléaires, malgré les défis posés au régime.

正如已指出的那样,《不扩散核武器条约》尽管面临着对体制的挑战,但它在限制核武器扩散方面还是相当的。

Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.

这些方案取得了相当大的,但是与此同时,我们各国将继续面临严重的困难。

Nous avons obtenu des succès considérables dans cette entreprise : des centaines d'éléments d'Al-Qaida et des Taliban ont été capturés.

我们在此努力中已经取得相当:已经抓获数百名盖达和塔里班份子。

Cinq ans après son adoption, le Programme d'action de Bruxelles a connu une mise œuvre plus ou moins mitigée.

在通过了《布鲁塞尔行动纲领》五年之后,执行工作确实取得了相当

Nous avons obtenu des succès notables sur le volet humanitaire du problème du recours aveugle aux mines terrestres.

我们在处理滥用地雷所造成的人道主义关切方面取得了相当大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当成功 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的,
assez réussi 法 语 助 手

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当成功

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对巴信息系统的管相当成功

Le processus parvient avec beaucoup de succès à faire respecter les Recommandations du GAFI.

这一做法对确保遵守金融行动特别工作组的各项建议相当成功

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Il serait juste de dire que, d'une manière générale, la Convention a été un immense succès.

公平地讲,该公约在整体上是相当成功的。

Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.

在获得小学毕业证书第二年,初学生接受学科教育,最近几年相当成功地在农村地区推广了学科初教育。

En conclusion, je considère que la session de cette année de la Première Commission a été raisonnablement réussie.

最后,我认为,今年这届第一委员会会议开得相当成功

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了相当成功

Nos efforts ont bien été couronnés de succès mais nous ne pouvons pas tenir ces résultats pour définitivement acquis.

虽然我们已经相当成功,却不能认为这是所当然的。

L'Organisation des Nations Unies a obtenu de bons résultats sur plusieurs fronts, mais son action est souvent sous-estimée.

在许合国的努力相当成功,其价值却往往被低估。

La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.

委员会认为,根据个别情况处的办法相当成功,应继续采用。

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案已经获得相当可观的成功

Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.

相当数量的国家成功地实现了关键目标。

Le territoire, qui comptait quelque 200 habitants, connaissait un développement considérable.

该领土上约住有200名居民,在开发该群岛方面取得了相当成功

Depuis la signature de l'Accord de paix de Bougainville, le processus de paix a connu des succès considérables.

自从《布干维尔和平协定》签署以来,和平进程取得了相当成功

Le TNP a été particulièrement efficace pour limiter la dissémination des armes nucléaires, malgré les défis posés au régime.

正如已指出的那样,《不扩散核武器条约》尽管面临着对其体制的挑战,但它在限制核武器扩散方面还是相当成功的。

Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.

这些方案取得了相当成功,但是与此同时,我们各国将继续面临严重的困难。

Nous avons obtenu des succès considérables dans cette entreprise : des centaines d'éléments d'Al-Qaida et des Taliban ont été capturés.

我们在此努力已经取得相当成功:已经抓获数百名盖达和塔里班份子。

Cinq ans après son adoption, le Programme d'action de Bruxelles a connu une mise œuvre plus ou moins mitigée.

在通过了《布鲁塞尔行动纲领》五年之后,其执行工作确实取得了相当成功

Nous avons obtenu des succès notables sur le volet humanitaire du problème du recours aveugle aux mines terrestres.

我们在处滥用地雷所造成的人道主义关切方面取得了相当成功

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当成功 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的,
assez réussi 法 语 助 手

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统管理大致上

Le processus parvient avec beaucoup de succès à faire respecter les Recommandations du GAFI.

做法对确保遵守金融行动特别工作组各项建议

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Il serait juste de dire que, d'une manière générale, la Convention a été un immense succès.

公平地讲,该公约在整体上是

Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.

在获得小学毕业证书第二年,初中学生接受学科教育,最近几年地在农村地区推广了学科初中教育。

En conclusion, je considère que la session de cette année de la Première Commission a été raisonnablement réussie.

最后,我认为,今年届第委员会会议开得

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

些努力取得了

Nos efforts ont bien été couronnés de succès mais nous ne pouvons pas tenir ces résultats pour définitivement acquis.

我们已经,却不能认为是理所

L'Organisation des Nations Unies a obtenu de bons résultats sur plusieurs fronts, mais son action est souvent sous-estimée.

在许情形中,联合国努力,其价值却往往被低估。

La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.

委员会认为,根据个别情况处理办法,应继续采用。

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案已经获得可观

Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.

数量国家地实现了关键目标。

Le territoire, qui comptait quelque 200 habitants, connaissait un développement considérable.

该领土上约住有200名居民,在开发该群岛方面取得了

Depuis la signature de l'Accord de paix de Bougainville, le processus de paix a connu des succès considérables.

自从《布干维尔和平协定》签署以来,和平进程取得了

Le TNP a été particulièrement efficace pour limiter la dissémination des armes nucléaires, malgré les défis posés au régime.

正如已指出那样,《不扩散核武器条约》尽管面临着对其体制挑战,但它在限制核武器扩散方面还是

Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.

些方案取得了,但是与此同时,我们各国将继续面临严重困难。

Nous avons obtenu des succès considérables dans cette entreprise : des centaines d'éléments d'Al-Qaida et des Taliban ont été capturés.

我们在此努力中已经取得:已经抓获数百名盖达和塔里班份子。

Cinq ans après son adoption, le Programme d'action de Bruxelles a connu une mise œuvre plus ou moins mitigée.

在通过了《布鲁塞尔行动纲领》五年之后,其执行工作确实取得了

Nous avons obtenu des succès notables sur le volet humanitaire du problème du recours aveugle aux mines terrestres.

我们在处理滥用地雷所造成人道主义关切方面取得了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当成功 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的,
assez réussi 法 语 助 手

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面相当

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统的管理大致上相当

Le processus parvient avec beaucoup de succès à faire respecter les Recommandations du GAFI.

这一做法对确保遵守金融行动特别工作组的各项建议相当

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Il serait juste de dire que, d'une manière générale, la Convention a été un immense succès.

公平地讲,该公约在整体上是相当的。

Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.

在获得小学毕业证书第二年,初中学生接受学科教育,最近几年相当地在农村地区推广了学科初中教育。

En conclusion, je considère que la session de cette année de la Première Commission a été raisonnablement réussie.

最后,我认为,今年这届第一委员会会议开得相当

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了相当大的

Nos efforts ont bien été couronnés de succès mais nous ne pouvons pas tenir ces résultats pour définitivement acquis.

虽然我们已经相当,却不能认为这是理所当然的。

L'Organisation des Nations Unies a obtenu de bons résultats sur plusieurs fronts, mais son action est souvent sous-estimée.

在许情形中,联合国的努力相当,其价值却往往被低估。

La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.

委员会认为,根据个别情况处理的办法相当继续采用。

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案已经获得相当可观的

Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.

相当数量的国家地实现了关键目标。

Le territoire, qui comptait quelque 200 habitants, connaissait un développement considérable.

该领土上约住有200名居民,在开发该群岛方面取得了相当大的

Depuis la signature de l'Accord de paix de Bougainville, le processus de paix a connu des succès considérables.

自从《布干维尔和平协定》签署以来,和平进程取得了相当

Le TNP a été particulièrement efficace pour limiter la dissémination des armes nucléaires, malgré les défis posés au régime.

正如已指出的那样,《不扩散核武器条约》尽管面临着对其体制的挑战,但它在限制核武器扩散方面还是相当的。

Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.

这些方案取得了相当大的,但是与此同时,我们各国将继续面临严重的困难。

Nous avons obtenu des succès considérables dans cette entreprise : des centaines d'éléments d'Al-Qaida et des Taliban ont été capturés.

我们在此努力中已经取得相当:已经抓获数百名盖达和塔里班份子。

Cinq ans après son adoption, le Programme d'action de Bruxelles a connu une mise œuvre plus ou moins mitigée.

在通过了《布鲁塞尔行动纲领》五年之后,其执行工作确实取得了相当

Nous avons obtenu des succès notables sur le volet humanitaire du problème du recours aveugle aux mines terrestres.

我们在处理滥用地雷所造的人道主义关切方面取得了相当大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当成功 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的,
assez réussi 法 语 助 手

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面成功

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统的管理大致上成功

Le processus parvient avec beaucoup de succès à faire respecter les Recommandations du GAFI.

法对确保遵守金融行动特别工作组的各项建议成功

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Il serait juste de dire que, d'une manière générale, la Convention a été un immense succès.

公平地讲,该公约在整体上是成功的。

Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.

在获得小学毕业证书第二年,初中学生接受学科教育,最近几年成功地在农村地区推广了学科初中教育。

En conclusion, je considère que la session de cette année de la Première Commission a été raisonnablement réussie.

最后,我认为,今年届第委员会会议开得成功

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

些努力取得了大的成功

Nos efforts ont bien été couronnés de succès mais nous ne pouvons pas tenir ces résultats pour définitivement acquis.

我们已经成功,却不能认为是理所的。

L'Organisation des Nations Unies a obtenu de bons résultats sur plusieurs fronts, mais son action est souvent sous-estimée.

在许情形中,联合国的努力成功,其价值却往往被低估。

La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.

委员会认为,根据个别情况处理的办法成功,应继续采用。

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案已经获得可观的成功

Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.

数量的国家成功地实现了关键目标。

Le territoire, qui comptait quelque 200 habitants, connaissait un développement considérable.

该领土上约住有200名居民,在开发该群岛方面取得了大的成功

Depuis la signature de l'Accord de paix de Bougainville, le processus de paix a connu des succès considérables.

自从《布干维尔和平协定》签署以来,和平进程取得了成功

Le TNP a été particulièrement efficace pour limiter la dissémination des armes nucléaires, malgré les défis posés au régime.

正如已指出的那样,《不扩散核武器条约》尽管面临着对其体制的挑战,但它在限制核武器扩散方面还是成功的。

Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.

些方案取得了大的成功,但是与此同时,我们各国将继续面临严重的困难。

Nous avons obtenu des succès considérables dans cette entreprise : des centaines d'éléments d'Al-Qaida et des Taliban ont été capturés.

我们在此努力中已经取得成功:已经抓获数百名盖达和塔里班份子。

Cinq ans après son adoption, le Programme d'action de Bruxelles a connu une mise œuvre plus ou moins mitigée.

在通过了《布鲁塞尔行动纲领》五年之后,其执行工作确实取得了成功

Nous avons obtenu des succès notables sur le volet humanitaire du problème du recours aveugle aux mines terrestres.

我们在处理滥用地雷所造成的人道主义关切方面取得了大的成功

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当成功 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的,
assez réussi 法 语 助 手

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们近来在查找非法武器方面成功

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统的管理大致上成功

Le processus parvient avec beaucoup de succès à faire respecter les Recommandations du GAFI.

这一做法对确保遵守金融行动特别工作组的各项建议成功

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们成功,筹得我们在那里工作所需资源近75%。

Il serait juste de dire que, d'une manière générale, la Convention a été un immense succès.

公平地讲,该公约在整体上是成功的。

Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.

在获得小学毕业证书第二年,初中学生接受学科教育,最近几年成功地在农村地区推广了学科初中教育。

En conclusion, je considère que la session de cette année de la Première Commission a été raisonnablement réussie.

最后,我认为,今年这届第一委员会会议开得成功

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了大的成功

Nos efforts ont bien été couronnés de succès mais nous ne pouvons pas tenir ces résultats pour définitivement acquis.

虽然我们已经成功,却不能认为这是理所当然的。

L'Organisation des Nations Unies a obtenu de bons résultats sur plusieurs fronts, mais son action est souvent sous-estimée.

在许情形中,联合国的努力成功,其价值却往往被低估。

La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.

委员会认为,根据个别情况处理的成功,应继续采用。

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案已经获得可观的成功

Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.

数量的国家成功地实现了关键目标。

Le territoire, qui comptait quelque 200 habitants, connaissait un développement considérable.

该领土上约住有200名居民,在开发该群岛方面取得了大的成功

Depuis la signature de l'Accord de paix de Bougainville, le processus de paix a connu des succès considérables.

自从《布干维尔和平协定》签署以来,和平进程取得了成功

Le TNP a été particulièrement efficace pour limiter la dissémination des armes nucléaires, malgré les défis posés au régime.

正如已指出的那样,《不扩散核武器条约》尽管面临着对其体制的挑战,但它在限制核武器扩散方面还是成功的。

Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.

这些方案取得了大的成功,但是与此同时,我们各国将继续面临严重的困难。

Nous avons obtenu des succès considérables dans cette entreprise : des centaines d'éléments d'Al-Qaida et des Taliban ont été capturés.

我们在此努力中已经取得成功:已经抓获数百名盖达和塔里班份子。

Cinq ans après son adoption, le Programme d'action de Bruxelles a connu une mise œuvre plus ou moins mitigée.

在通过了《布鲁塞尔行动纲领》五年之后,其执行工作确实取得了成功

Nous avons obtenu des succès notables sur le volet humanitaire du problème du recours aveugle aux mines terrestres.

我们在处理滥用地雷所造成的人道主义关切方面取得了大的成功

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当成功 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的,
assez réussi 法 语 助 手

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

我们查找非法武器方面相当成功

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统的管理大致上相当成功

Le processus parvient avec beaucoup de succès à faire respecter les Recommandations du GAFI.

这一做法对确保遵守金融行动特别工作组的各项建议相当成功

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

过去我们相当成功,筹得我们那里工作所需资源75%。

Il serait juste de dire que, d'une manière générale, la Convention a été un immense succès.

公平地讲,该公约整体上是相当成功的。

Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.

获得小学毕业证书第二年,初中学生接受学科教育,最几年相当成功农村地区推广了学科初中教育。

En conclusion, je considère que la session de cette année de la Première Commission a été raisonnablement réussie.

最后,我认为,今年这届第一委员会会议开得相当成功

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努力取得了相当大的成功

Nos efforts ont bien été couronnés de succès mais nous ne pouvons pas tenir ces résultats pour définitivement acquis.

虽然我们已经相当成功,却不能认为这是理所当然的。

L'Organisation des Nations Unies a obtenu de bons résultats sur plusieurs fronts, mais son action est souvent sous-estimée.

情形中,联合国的努力相当成功,其价值却往往被低估。

La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.

委员会认为,别情况处理的办法相当成功,应继续采用。

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案已经获得相当可观的成功

Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.

相当数量的国家成功地实现了关键目标。

Le territoire, qui comptait quelque 200 habitants, connaissait un développement considérable.

该领土上约住有200名居民,开发该群岛方面取得了相当大的成功

Depuis la signature de l'Accord de paix de Bougainville, le processus de paix a connu des succès considérables.

自从《布干维尔和平协定》签署以,和平进程取得了相当成功

Le TNP a été particulièrement efficace pour limiter la dissémination des armes nucléaires, malgré les défis posés au régime.

正如已指出的那样,《不扩散核武器条约》尽管面临着对其体制的挑战,但它限制核武器扩散方面还是相当成功的。

Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.

这些方案取得了相当大的成功,但是与此同时,我们各国将继续面临严重的困难。

Nous avons obtenu des succès considérables dans cette entreprise : des centaines d'éléments d'Al-Qaida et des Taliban ont été capturés.

我们此努力中已经取得相当成功:已经抓获数百名盖达和塔里班份子。

Cinq ans après son adoption, le Programme d'action de Bruxelles a connu une mise œuvre plus ou moins mitigée.

通过了《布鲁塞尔行动纲领》五年之后,其执行工作确实取得了相当成功

Nous avons obtenu des succès notables sur le volet humanitaire du problème du recours aveugle aux mines terrestres.

我们处理滥用地雷所造成的人道主义关切方面取得了相当大的成功

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当成功 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的,
assez réussi 法 语 助 手

Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.

近来在查找非法武器方面相当成功

La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.

该司对联巴信息系统的管理大致上相当成功

Le processus parvient avec beaucoup de succès à faire respecter les Recommandations du GAFI.

这一做法对确保遵守金融行动特别工作组的各项建议相当成功

Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.

相当成功,筹在那里工作所需资源近75%。

Il serait juste de dire que, d'une manière générale, la Convention a été un immense succès.

公平地讲,该公约在整体上是相当成功的。

Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.

在获小学毕业证书第二年,初中学生接受学科教育,最近几年相当成功地在农村地区推广了学科初中教育。

En conclusion, je considère que la session de cette année de la Première Commission a été raisonnablement réussie.

最后,认为,今年这届第一委员会会议开相当成功

Ces efforts ont rencontré un succès considérable.

这些努相当大的成功

Nos efforts ont bien été couronnés de succès mais nous ne pouvons pas tenir ces résultats pour définitivement acquis.

虽然已经相当成功,却不能认为这是理所当然的。

L'Organisation des Nations Unies a obtenu de bons résultats sur plusieurs fronts, mais son action est souvent sous-estimée.

在许情形中,联合国的努相当成功,其价值却往往被低估。

La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.

委员会认为,根据个别情况处理的办法相当成功,应继续采用。

Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.

选民登记方案已经获相当可观的成功

Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.

相当数量的国家成功地实现了关键目标。

Le territoire, qui comptait quelque 200 habitants, connaissait un développement considérable.

该领土上约住有200名居民,在开发该群岛方面相当大的成功

Depuis la signature de l'Accord de paix de Bougainville, le processus de paix a connu des succès considérables.

自从《布干维尔和平协定》签署以来,和平进程相当成功

Le TNP a été particulièrement efficace pour limiter la dissémination des armes nucléaires, malgré les défis posés au régime.

正如已指出的那样,《不扩散核武器条约》尽管面临着对其体制的挑战,但它在限制核武器扩散方面还是相当成功的。

Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.

这些方案相当大的成功,但是与此同时,各国将继续面临严重的困难。

Nous avons obtenu des succès considérables dans cette entreprise : des centaines d'éléments d'Al-Qaida et des Taliban ont été capturés.

在此努中已经相当成功:已经抓获数百名盖达和塔里班份子。

Cinq ans après son adoption, le Programme d'action de Bruxelles a connu une mise œuvre plus ou moins mitigée.

在通过了《布鲁塞尔行动纲领》五年之后,其执行工作确实相当成功

Nous avons obtenu des succès notables sur le volet humanitaire du problème du recours aveugle aux mines terrestres.

在处理滥用地雷所造成的人道主义关切方面相当大的成功

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 相当成功 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅, 相当大的套房, 相当的,