Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.
我们近来在查找非法武器方面
当
。
Nous avons obtenu un certain succès avec la découverte récente d'armes illicites.
我们近来在查找非法武器方面
当
。
Nous avons pu collecter presque 75 % des ressources nécessaires pour faire notre travail.
过去我们
当
,筹
我们在那里工作所需资源近75%。
La Division a obtenu de bons résultats dans la gestion d'UNISPAL.
该司对联巴信息系统的管理大致上
当
。
Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.
选民登记方案已经获
当可观的
。
Le territoire, qui comptait quelque 200 habitants, connaissait un développement considérable.
该领土上约住有200名居民,在开发该群岛方面取

当大的
。
Ces efforts ont rencontré un succès considérable.
这些努力取

当大的
。
Il a connu ces dernières années une assez bonne extension au profit des zones rurales.
在获
小学
业证书第二年,初中学生接受多学科教育,最近几年
当

在农村
区推广
多学科初中教育。
Nombreux sont les pays qui sont parvenus à réaliser les principaux objectifs.
当数量的国家

实现
关键目标。
Le processus parvient avec beaucoup de succès à faire respecter les Recommandations du GAFI.
这一做法对确保遵守金融行动特别工作组的各项建议
当
。
Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés.
这些方案取

当大的
,但是与此同时,我们各国将继续面临严重的困难。
Il serait juste de dire que, d'une manière générale, la Convention a été un immense succès.
公平
讲,该公约在整体上是
当
的。
Depuis la signature de l'Accord de paix de Bougainville, le processus de paix a connu des succès considérables.
自从《布干维尔和平协定》签署以来,和平进程取

当的
。
L'Organisation des Nations Unies a obtenu de bons résultats sur plusieurs fronts, mais son action est souvent sous-estimée.
在许多情形中,联合国的努力
当
,其价值却往往被低估。
Nous avons obtenu des succès notables sur le volet humanitaire du problème du recours aveugle aux mines terrestres.
我们在处理滥用
雷所造
的人道主义关切方面取

当大的
。
En conclusion, je considère que la session de cette année de la Première Commission a été raisonnablement réussie.
最后,我认为,今年这届第一委员会会议开
当
。
Nous avons obtenu des résultats très encourageants, bien que nous n'ayons pas encore fini de lutter contre ce problème.
我们已经取

当大的
,虽然这项工作还没有完
。
Le TNP a été particulièrement efficace pour limiter la dissémination des armes nucléaires, malgré les défis posés au régime.
正如已指出的那样,《不扩散核武器条约》尽管面临着对其体制的挑战,但它在限制核武器扩散方面还是
当
的。
La Commission estimait donc que la méthode en question avait assez bien fonctionné jusque-là et devait continuer d'être appliquée.
委员会认为,根据个别情况处理的办法
当
,应继续采用。
Nos efforts ont bien été couronnés de succès mais nous ne pouvons pas tenir ces résultats pour définitivement acquis.
虽然我们已经
当
,却不能认为这是理所当然的。
Cinq ans après son adoption, le Programme d'action de Bruxelles a connu une mise œuvre plus ou moins mitigée.
在通过
《布鲁塞尔行动纲领》五年之后,其执行工作确实取

当的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。