法语助手
  • 关闭
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

个工作还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

份作业潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天炎热。

Je suis assez fatigué.

C'est un acrobate bien fameux.

是个名的杂技演

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

不好受啊,车厢里地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程困难,彩画玻璃师傅要知道对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果有说服力,大多数都与本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不上或能够抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

工作还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天炎热。

Je suis assez fatigué.

累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程困难,彩画玻璃师傅要知道对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

到的结果有说服力,大数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

三十岁左右、可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (方面差不多;配得上或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工作还没有找到~人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个相当特别城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个相当杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有相当专业设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是长得相当了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱离婚少妇敲开了邻居Marcel门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工作还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个相当特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个相当名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进制造的业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支相当专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放掉的身总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (方面差不多;配得上或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工作还没有找到~人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个相当特别城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是个相当杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有相当专业设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他年龄来讲, 他算是长得相当了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱离婚少妇敲开了邻居Marcel门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

作还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一相当特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

份作业相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

相当名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

可不好受啊,车厢里相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有相当专业的设和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

相当高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

个工还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个相当特别的城市

Cette copie est un vrai chiffon!

相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

是个相当名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

可不好受啊,车厢相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

工作还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会是件相当有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住相当特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

这是相当名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(技术层面上制作过程相当困难,彩师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

社会中,奇境相当种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有支具有相当专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

相当高度放掉的身体总是选择下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,
xiàng dāng
1. (两方面差不多;配得上或能够相抵) équivaloir; être égal en
2. (适宜;合适) approprié
3. (程度高) assez; relativement



équivaloir
correspondre
être égal à

得失~.
Les gains compensent les pertes.




assez
considérablement

~成功 assez réussi



convenable
proportionné
approprié

这个工作还没有找到~的人.
Nous n'avons pas encore trouvé quelqu'un qui est propre à accomplir ce travail.


其他参考解释:
plutôt
équilibrer
法 语 助 手

Le bal masqué est un bel événement.

化妆舞会相当有趣的事。

Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.

100米自由泳对我来说相当困难。

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

太平洋沿岸的商业贸易相当景气。

Vous habitez dans une ville extraordinaire.

您住在一个相当特别的城市里。

Cette copie est un vrai chiffon!

这份作业相当潦草!

Les étés y sont assez chauds.

那儿的夏天相当炎热。

Je suis assez fatigué.

相当累。

C'est un acrobate bien fameux.

相当名的杂技演员。

Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.

这可不好受啊,车厢里相当地热。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求富有艺术创作能力的艺术家。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。

La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.

本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。

Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一个从相当高度放掉的身体总下坠。

La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.

英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。

Il est assez grand pour son âge.

就他的年龄来讲, 他算长得相当高的了。

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相当 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


相处不融洽, 相处融洽, 相传, 相打, 相待, 相当, 相当(一致), 相当成功, 相当大的, 相当大的客厅,