Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件有趣的事。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
份作业
潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天炎热。
Je suis assez fatigué.
我。
C'est un acrobate bien fameux.
是个
名的杂技演
。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
不好受啊,车厢里
地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程困难,彩画玻璃师傅要知道
对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果有说服力,大多数都与
本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一当特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天当炎热。
Je suis assez fatigué.
我当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是当
名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程当困难,彩画玻璃师傅要知道
对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境当于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有当专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一当高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长当高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
到的结果
当有说服力,大
数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一三十岁左右、
当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当特别城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相当名
杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他年龄来讲, 他算是长得相当高
了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱离婚少妇敲开了邻居Marcel
门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相当名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进制造的
业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支有相当专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当特别城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相当名
杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他年龄来讲, 他算是长得相当高
了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱离婚少妇敲开了邻居Marcel
门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一相当特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
份作业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
是
相当
名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
可不好受啊,车厢里相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业的设和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
相当于法国最低
资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当特别的城市。
Cette copie est un vrai chiffon!
业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
是个相当
名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
可不好受啊,车厢
相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创
能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会是件相当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住相当特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这是相当
名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(技术层面上制作过程相当困难,彩
师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
社会中,奇境相当于
种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有支具有相当专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
从相当高度放掉的身体总是选择下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bal masqué est un bel événement.
化妆舞会件相当有趣的事。
Le 100 mètres nage libre est beaucoup trop dur pour moi.
100米自由泳对我来说相当困难。
Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
太平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住在一个相当特别的城市里。
Cette copie est un vrai chiffon!
这份作业相当潦草!
Les étés y sont assez chauds.
那儿的夏天相当炎热。
Je suis assez fatigué.
我相当累。
C'est un acrobate bien fameux.
这个相当
名的杂技演员。
Ce n'était pas agréable,il était assez chaud dans le compartiment.
这可不好受啊,车厢里相当地热。
Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.
(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求富有艺术创作能力的艺术家。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业的设计团队和业务精英。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换相当于 3000 法郎的人民币。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当高度放掉的身体总下坠。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Il est assez grand pour son âge.
就他的年龄来讲, 他算长得相当高的了。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.
在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。