Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个皇——
皇陵,已经有人设想去挖掘,但是理智
人们暂缓挖掘,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个皇——
皇陵,已经有人设想去挖掘,但是理智
人们暂缓挖掘,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个皇——
皇陵,已有人设想去挖掘,可是理智
人暂缓挖掘,等候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特到第一个皇帝——秦始皇陵,已经有人设
去挖掘,但是理智让人们暂缓挖掘,
待
来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设
去挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,
来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个皇帝——秦始皇陵,已经有人设想去挖掘,但是理智让人们暂缓挖掘,等待将来更适机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想去挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适机再说。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个皇帝——秦始皇陵,已经有人设想去挖掘,但是理智让人们暂缓挖掘,等待将来更适合再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设想去挖掘,可是理智让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合再说。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联第一个皇帝——秦始皇陵,已经有人设
去挖
,但是理智让人们暂缓挖
,
将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格第一个皇帝——秦始皇陵,已有人设
去挖
,可是理智让许多人暂缓挖
,
候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个帝——秦
,已经有人设想去挖掘,但
让人们暂缓挖掘,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个帝——秦
,已有人设想去挖掘,可
让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个帝——秦
,已经有人设想去挖掘,但
让人们暂缓挖掘,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个帝——秦
,已有人设想去挖掘,可
让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个皇——
皇陵,已经有人设想去挖掘,但是理智
人们暂缓挖掘,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个皇——
皇陵,已有人设想去挖掘,可是理智
人暂缓挖掘,等候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense, en particulier, au tombeau dupremier empereur, Qin Shihuangdi, qu’on avait imaginé pouvoirouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendredes jours meilleurs.
我特别联想到第一个帝——秦始
,
经有人设想去挖掘,但
让人们暂缓挖掘,等待将来更适合的
机再说。
Je pense, en particulier, au tombeau du premier empereur, Qin Shellohuangdi, qu’on avait imaginé pouvoir ouvrir, mais qu’on a eu la sagesse de ne pas ouvrir pour attendre des jours meilleurs.
我出格遐想到第一个帝——秦始
,
有人设想去挖掘,可
让许多人暂缓挖掘,等候将来更适合的
机再说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。