FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女络还设立了一个定期的第1325(2000)号决议电
新闻简报。
FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女络还设立了一个定期的第1325(2000)号决议电
新闻简报。
Notre entreprise est située dans la province de Hebei comté de Yutian électroniques rue à la 28e, est un magasin d'informatique spécialisé fournitures de zéro.
我公司地处河北省玉田县城电一条街28号,是一家专门经营电脑耗材的批零商
。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
每一排减单位的相
项目的资料应按照
登记册的规定,通过与项目识别号的电
予以公开。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
每一排减单位的相
项目的资料应按照
登记册的规定,通过与项目识别号的电
予以公开。
Le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères communique les pouvoirs et les noms et coordonnées (adresse, numéro de télécopie et adresse électronique) des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire exécutif du Congrès, si possible deux semaines au moins avant l'ouverture du Congrès.
代表、副代表和顾问的全权证书(姓名、职务、地址、传真号和电邮件(e-mail)地址)应尽可能由国家元首或政府首脑或外交部长最迟在大会开幕前两周递交大会执行秘书。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女联络还设立了一个期的第1325(2000)号决议电子新闻简报。
Notre entreprise est située dans la province de Hebei comté de Yutian électroniques rue à la 28e, est un magasin d'informatique spécialisé fournitures de zéro.
地处河北省玉田县城电子一条街28号,是一家专门经营电脑耗材的批零商店。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位的相
项目的资料应按照
于登记册的规
,
与项目识别号的电子联接予以
开。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位的相
项目的资料应按照
于登记册的规
,
与项目识别号的电子联接予以
开。
Le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères communique les pouvoirs et les noms et coordonnées (adresse, numéro de télécopie et adresse électronique) des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire exécutif du Congrès, si possible deux semaines au moins avant l'ouverture du Congrès.
代表、副代表和顾问的全权证书(姓名、职务、地址、传真号和电子邮件(e-mail)地址)应尽可能由国家元首或政府首脑或外交部长最迟在大会开幕前两周递交大会执行秘书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女联络还设立了个定期的第1325(2000)号决议
子新闻简报。
Notre entreprise est située dans la province de Hebei comté de Yutian électroniques rue à la 28e, est un magasin d'informatique spécialisé fournitures de zéro.
我公司地处河北省玉田县城子
条街28号,是
家专门经
耗材的批零商店。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于
减单位的相
项目的资料应按照
于登记册的规定,通过与项目识别号的
子联接予以公开。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于
减单位的相
项目的资料应按照
于登记册的规定,通过与项目识别号的
子联接予以公开。
Le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères communique les pouvoirs et les noms et coordonnées (adresse, numéro de télécopie et adresse électronique) des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire exécutif du Congrès, si possible deux semaines au moins avant l'ouverture du Congrès.
代表、副代表和顾问的全权证书(姓名、职务、地址、传真号和子邮件(e-mail)地址)应尽可能由国家元首或政府首
或外交部长最迟在大会开幕前两周递交大会执行秘书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女联络还设立了一个定期的第1325(2000)号决议电子新闻简报。
Notre entreprise est située dans la province de Hebei comté de Yutian électroniques rue à la 28e, est un magasin d'informatique spécialisé fournitures de zéro.
我公司地处河北省玉田县城电子一条街28号,是一家专门经营电脑耗材的批零商店。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位的
目的资料应按照
于登记册的规定,
目识别号的电子联接予以公开。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位的
目的资料应按照
于登记册的规定,
目识别号的电子联接予以公开。
Le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères communique les pouvoirs et les noms et coordonnées (adresse, numéro de télécopie et adresse électronique) des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire exécutif du Congrès, si possible deux semaines au moins avant l'ouverture du Congrès.
代表、副代表和顾问的全权证书(姓名、职务、地址、传真号和电子邮件(e-mail)地址)应尽可能由国家元首或政府首脑或外交部长最迟在大会开幕前两周递交大会执行秘书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女联络还设立了一个定期的第1325(2000)号决议电子新闻简报。
Notre entreprise est située dans la province de Hebei comté de Yutian électroniques rue à la 28e, est un magasin d'informatique spécialisé fournitures de zéro.
我公司地处河北省玉田县城电子一条街28号,是一家专门经营电的批零商店。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
一排减单位的相
项目的资料应按照
登记册的规定,通过与项目识别号的电子联接予以公开。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
一排减单位的相
项目的资料应按照
登记册的规定,通过与项目识别号的电子联接予以公开。
Le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères communique les pouvoirs et les noms et coordonnées (adresse, numéro de télécopie et adresse électronique) des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire exécutif du Congrès, si possible deux semaines au moins avant l'ouverture du Congrès.
代表、副代表和顾问的全权证书(姓名、职务、地址、传真号和电子邮件(e-mail)地址)应尽可能由国家元首或政府首或外交部长最迟在大会开幕前两周递交大会执行秘书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女联络还设立了个定期的第1325(2000)号决议
子新闻简报。
Notre entreprise est située dans la province de Hebei comté de Yutian électroniques rue à la 28e, est un magasin d'informatique spécialisé fournitures de zéro.
我公司地处河北省玉田县城子
条街28号,是
家专门经营
材的批零商店。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
排减单位的相
项目的资料应按照
登记册的规定,通过与项目识别号的
子联接予以公开。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
排减单位的相
项目的资料应按照
登记册的规定,通过与项目识别号的
子联接予以公开。
Le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères communique les pouvoirs et les noms et coordonnées (adresse, numéro de télécopie et adresse électronique) des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire exécutif du Congrès, si possible deux semaines au moins avant l'ouverture du Congrès.
代表、副代表和顾问的全权证书(姓名、职务、地址、传真号和子邮件(e-mail)地址)应尽可能由国家元首或政府首
或外交部长最迟在大会开幕前两周递交大会执行秘书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女联络还设立了一个定期的第1325(2000)号决议子新闻简报。
Notre entreprise est située dans la province de Hebei comté de Yutian électroniques rue à la 28e, est un magasin d'informatique spécialisé fournitures de zéro.
我公司地处河北省玉田子一条街28号,是一家专门经营
脑耗材的批零商店。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位的相
项目的资料
于登记册的规定,通过与项目识别号的
子联接予以公开。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位的相
项目的资料
于登记册的规定,通过与项目识别号的
子联接予以公开。
Le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères communique les pouvoirs et les noms et coordonnées (adresse, numéro de télécopie et adresse électronique) des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire exécutif du Congrès, si possible deux semaines au moins avant l'ouverture du Congrès.
代表、副代表和顾问的全权证书(姓名、职务、地址、传真号和子邮件(e-mail)地址)
尽可能由国家元首或政府首脑或外交部长最迟在大会开幕前两周递交大会执行秘书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女联络还设立了一个定期的第1325(2000)决议电子新闻简报。
Notre entreprise est située dans la province de Hebei comté de Yutian électroniques rue à la 28e, est un magasin d'informatique spécialisé fournitures de zéro.
我公司地处河北省玉田县城电子一条街28,是一家专门经营电脑耗材的批零商店。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位的相
项目的资料应按照
于登记册的规定,通过与项目识别
的电子联接予以公开。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位的相
项目的资料应按照
于登记册的规定,通过与项目识别
的电子联接予以公开。
Le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères communique les pouvoirs et les noms et coordonnées (adresse, numéro de télécopie et adresse électronique) des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire exécutif du Congrès, si possible deux semaines au moins avant l'ouverture du Congrès.
代表、副代表和顾问的全权证书(姓名、职务、地址、和电子邮件(e-mail)地址)应尽可能由国家元首或政府首脑或外交部长最迟在大会开幕前两周递交大会执行秘书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女联络还设立了一个定期的第1325(2000)号决议电子新闻简报。
Notre entreprise est située dans la province de Hebei comté de Yutian électroniques rue à la 28e, est un magasin d'informatique spécialisé fournitures de zéro.
我公司地处河北省玉田县城电子一条街28号,是一家专门经营电脑耗材的批零商店。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位的相
项目的资料应按照
于登记册的规定,通过与项目识别号的电子联接予以公开。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位的相
项目的资料应按照
于登记册的规定,通过与项目识别号的电子联接予以公开。
Le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères communique les pouvoirs et les noms et coordonnées (adresse, numéro de télécopie et adresse électronique) des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire exécutif du Congrès, si possible deux semaines au moins avant l'ouverture du Congrès.
代表、副代表和顾问的全权证书(、
务、地址、传真号和电子邮件(e-mail)地址)应尽可能由国家元首或政府首脑或外交部长最迟在大会开幕前两周递交大会执行秘书。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
FemLINKpacific a aussi créé un bulletin d'information en ligne sur la résolution 1325 (2000).
太平洋妇女联络还设立了一个定期第1325(2000)号决议电子新闻简报。
Notre entreprise est située dans la province de Hebei comté de Yutian électroniques rue à la 28e, est un magasin d'informatique spécialisé fournitures de zéro.
我司地处河北省玉田县城电子一条街28号,是一家专门经营电脑耗
零商店。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位
相
项目
资料应按照
于登记册
规定,通过与项目识别号
电子联接予以
。
Des informations sur le projet correspondant à chaque URE sont rendues publiques au moyen d'un lien électronique avec l'élément d'identification du projet, conformément aux dispositions relatives aux registres.
于每一排减单位
相
项目
资料应按照
于登记册
规定,通过与项目识别号
电子联接予以
。
Le chef d'État ou de gouvernement ou le Ministre des affaires étrangères communique les pouvoirs et les noms et coordonnées (adresse, numéro de télécopie et adresse électronique) des représentants, des représentants suppléants et des conseillers au Secrétaire exécutif du Congrès, si possible deux semaines au moins avant l'ouverture du Congrès.
代表、副代表和顾问全权证书(姓名、职务、地址、传真号和电子邮件(e-mail)地址)应尽可能由国家元首或政府首脑或外交部长最迟在大会
幕前两周递交大会执行秘书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。