法语助手
  • 关闭

由不得

添加到生词本

yóu bú dé
1. (不能依从) ne pas dépendre de
2. (不) ne pouvoir s'empêcher de
法语 助 手 版 权 所 有

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

因此,一般来说,如果某位妇女被称作户,则说明她处于某种程度的不利处不得她作选择。

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

法国代表指出,在巴黎发生的事件,法国法庭正在审查之中,不得委员会来讨论。

声明:以上、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由不得 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


由…组成, 由…组成的政府, 由北京出发, 由表及里, 由表入里, 由不得, 由不得笑起来, 由肠寄生虫引起的, 由此, 由此及彼,
yóu bú dé
1. (不能依从) ne pas dépendre de
2. (不由自主) ne pouvoir s'empêcher de
法语 助 手 版 权 所 有

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

因此,一般来说,位妇女被称作户主,则说明她处于种程度的不利处由不得她作选择。

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

代表指出,在巴黎发生的事件,法正在审查之中,由不得委员会来讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由不得 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


由…组成, 由…组成的政府, 由北京出发, 由表及里, 由表入里, 由不得, 由不得笑起来, 由肠寄生虫引起的, 由此, 由此及彼,
yóu bú dé
1. () ne pas dépendre de
2. (由自主) ne pouvoir s'empêcher de
法语 助 手 版 权 所 有

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

因此,一般来说,如果某位妇女被称作户主,则说明她处于某种程度的利处她作选择。

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

法国代表指出,在巴黎发生的事件,法国法庭正在审查之中,委员会来讨论。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由不得 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


由…组成, 由…组成的政府, 由北京出发, 由表及里, 由表入里, 由不得, 由不得笑起来, 由肠寄生虫引起的, 由此, 由此及彼,
yóu bú dé
1. (不能依从) ne pas dépendre de
2. (不由自主) ne pouvoir s'empêcher de
法语 助 手 版 权 所 有

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

因此,一般来说,如果某位妇女被称作户主,则说明她处于某种程度的不利处由不得她作选择。

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

法国代表指出,在巴黎发生的事件,法国法庭正在审查之中,由不得委员会来讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由不得 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


由…组成, 由…组成的政府, 由北京出发, 由表及里, 由表入里, 由不得, 由不得笑起来, 由肠寄生虫引起的, 由此, 由此及彼,
yóu bú dé
1. (不能依从) ne pas dépendre de
2. (不由自主) ne pouvoir s'empêcher de
法语 助 手 版 权 所 有

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

因此,一般来说,如果某位妇女被主,则说明她处于某种程度的不利处由不得选择。

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

法国代表指出,在巴的事件,法国法庭正在审查之中,由不得委员会来讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由不得 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


由…组成, 由…组成的政府, 由北京出发, 由表及里, 由表入里, 由不得, 由不得笑起来, 由肠寄生虫引起的, 由此, 由此及彼,
yóu bú dé
1. (不能依从) ne pas dépendre de
2. (不由自主) ne pouvoir s'empêcher de
法语 助 手 版 权 所 有

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

般来说,如果某位妇女被称作户主,则说明她处于某种程度的不利处由不得她作选择。

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

法国代表指出,在巴黎发生的事件,法国法庭正在审由不得委员会来讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由不得 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


由…组成, 由…组成的政府, 由北京出发, 由表及里, 由表入里, 由不得, 由不得笑起来, 由肠寄生虫引起的, 由此, 由此及彼,
yóu bú dé
1. (不能依从) ne pas dépendre de
2. (不由自主) ne pouvoir s'empêcher de
法语 助 手 版 权 所 有

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

来说,如果某位妇女被称作户主,则说明她处于某种程度的不利处由不得她作选择。

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

法国代表指出,在巴黎发生的事件,法国法庭正在中,由不得委员会来讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由不得 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


由…组成, 由…组成的政府, 由北京出发, 由表及里, 由表入里, 由不得, 由不得笑起来, 由肠寄生虫引起的, 由此, 由此及彼,
yóu bú dé
1. (不能依从) ne pas dépendre de
2. (不由自主) ne pouvoir s'empêcher de
法语 助 手 版 权 所 有

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

因此,一般来说,如果某位妇女被称作户主,则说明她处于某种程度的不利处由不得她作选择。

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

法国代表指出,在巴黎发生的事件,法国法庭正在审查之中,由不得委员会来

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由不得 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


由…组成, 由…组成的政府, 由北京出发, 由表及里, 由表入里, 由不得, 由不得笑起来, 由肠寄生虫引起的, 由此, 由此及彼,
yóu bú dé
1. (不能依从) ne pas dépendre de
2. (不由自) ne pouvoir s'empêcher de
法语 助 手 版 权 所 有

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

因此,一般来说,如果某位妇女被称,则说明她处于某种程度的不利处由不得选择。

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

法国代表指出,在生的事件,法国法庭正在审查之中,由不得委员会来讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由不得 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


由…组成, 由…组成的政府, 由北京出发, 由表及里, 由表入里, 由不得, 由不得笑起来, 由肠寄生虫引起的, 由此, 由此及彼,
yóu bú dé
1. (能依从) ne pas dépendre de
2. (自主) ne pouvoir s'empêcher de
法语 助 手 版 权 所 有

D'une manière générale, lorsqu'une femme est reconnue comme chef de famille, cela correspond plus à un désavantage qu'à un choix .

因此,一般来说,如果某位妇女被称作户主,则说明她处于某种程度的利处她作选择。

Le représentant de la France a déclaré qu'il n'appartenait pas au Comité de discuter d'un incident survenu à Paris et en cours d'examen par la justice française.

法国代表指出,在巴黎发生的事件,法国法庭正在审查之中,委员会来讨论。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 由不得 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


由…组成, 由…组成的政府, 由北京出发, 由表及里, 由表入里, 由不得, 由不得笑起来, 由肠寄生虫引起的, 由此, 由此及彼,