法语助手
  • 关闭


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

生育方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

生育间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女生育之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外生育例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设生育率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划生育方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能生育,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年生育率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的生育数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划生育的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参计划生育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

生育率在莫桑比克每总的生育率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

生育方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

生育间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

健康与生育之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外生育的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设生育率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划生育方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

不能生育,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

不能生育,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的计划生育要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青生育率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇理想的生育数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划生育和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男更多地参与计划生育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

率是每千人22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女的率相对高于国家的整体水平。 由未成年少女(20岁以下)的婴儿大约占新儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的莫桑比克每年总的率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面收到40

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

生育方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

生育间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

健康与生育之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外生育的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设生育率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划生育方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能生育,往往受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少的计划生育要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年生育率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇理想的生育数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划生育和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划生育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育的婴儿大新生儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大13.4百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

生育方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

生育,儿童死亡率高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与生育之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外生育的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设生育率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划生育方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能生育,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年生育率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的生育数量平均为2.3

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划生育和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划生育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

生育率是每千人生育22.4名活产

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育约占新生的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

生育方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

生育间隔越小,童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与生育之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外生育的比例提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

预测是假设生育率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划生育方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能生育,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成的生育缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能生育子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎生育的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少年生育率区别较

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的生育数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划生育和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划生育

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

率是每千人22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

少女的率相对高于国家的整体水平。 由少女(20岁以下)的婴儿大约占新儿的15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少率在莫桑比克每总的率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

间隔越小,儿童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外的比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划方案是十分必要的。

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎的产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

率降低的趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划要求被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前的青少率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想的数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划和健康的主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

是每千人22.4名活产婴儿。

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女相对于国家整体水平。 由未成年少女(20岁以下)婴儿大约占新15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年在莫桑比克每年中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

间隔小,儿童死亡

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

婚外比例进一步提

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划方案是十分必要

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离婚。

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

降低趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

少女计划要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前青少年区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划和健康主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,


procréer
engendrer
donner naissance à

~子女
avoir des enfants


其他参考解释:
procréation
engendrement

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

率是每千人22.4名活产婴

La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.

未成年少女率相对高于国家整体水平。 由未成年少女(20岁以下)大约占新15%。

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

少年率在莫桑比克每年总率中大约占13.4个百分点。

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

方面收到40起诉讼。

Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.

间隔越小,童死亡率越高。

Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.

妇女健康与之间密切相关。

La proportion des enfants naturels a augmenté.

比例进一步提高。

Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.

这一预测是假设率继续下降。

À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.

计划方案是十分必要

Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.

如果妻子不能,往往会受到指摘。

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成缺陷更是数不胜数。

Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.

如果不能子女,就会导致离

L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.

多胎产后假期为10周。

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

率降低趋势最早始于发达国家。

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

少女计划要求未被满足。

Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.

各国目前少年率区别较大。

Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.

每位妇女理想数量平均为2.3个。

Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.

课程还包括计划和健康主题。

Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.

将着力让男子更多地参与计划

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生育 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


生于帝王之家, 生于法国的北非移民子女, 生于湖边的, 生于湖中的, 生与死的搏斗, 生育, 生育保险, 生育的, 生育高峰, 生育力,