Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫每年总的生育率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女生育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育的例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生育方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生育子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少年生育率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想的生育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生育和的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参计划生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成
(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青的生育率在莫桑比克每
总的生育率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇健康与生育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育的比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生育方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如不能生育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如不能生育
,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的的计划生育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青生育率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇理想的生育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生育和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男更多地参与计划生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总率是每千人
22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的率相对高于国家的整体
水平。 由未成年少女(20岁以下)
的婴儿大约占新
儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的率
莫桑比克每年总的
率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
方面
收到40
。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外的比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少年率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想的数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少
(20岁以下)生育的婴儿大约占新生儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇健康与生育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育的比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生育方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生育,往往受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生育子,
导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少的计划生育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少年生育率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇理想的生育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生育和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育的婴儿大新生儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大13.4
百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育间,儿童死亡率
高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育的比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设生育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生育方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生育子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少年生育率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想的生育数量平均为2.3。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生育和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总生育率是每千人生育22.4名活产。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女的生育率相对高于国家的整体生育水平。 由未成年少女(20岁以下)生育的约占新生
的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在生育方面收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育间隔越小,童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外生育的比例提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这预测是假设生育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划生育方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能生育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成的生育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生育子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎生育的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
生育率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、生育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划生育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少年生育率区别较。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想的生育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划生育和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划生育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总率是每千人
22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
少女的
率相对高于国家的整体
水平。 由
少女(20岁以下)
的婴儿大约占新
儿的15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少的
率在莫桑比克每
总的
率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在方面
收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
间隔越小,儿童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外的比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划方案是十分必要的。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造的
缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎的产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
率降低的趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
的少女的计划要求
被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前的青少率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想的数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划和健康的主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
育
是每千人
育22.4名活产婴儿。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女育
相对
于国家
整体
育水平。 由未成年少女(20岁以下)
育
婴儿大约占新
儿
15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
青少年育
在莫桑比克每年
育
中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在育方面
收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
育间隔
小,儿童死亡
。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
婚外育
比例进一步提
。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设育
继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划育方案是十分必要
。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能育子女,就会导致离婚。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎育
产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
育
降低
趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
少女
计划
育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前青少年
育
区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划育和健康
主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.
总育率是每千人
育22.4名活产婴
。
La fécondité chez les adolescentes est relativement élevée par rapport au niveau général de fécondité.
未成年少女育率相对高于国家
整体
育水平。 由未成年少女(20岁以下)
育
婴
大约占新
15%。
Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.
少年
育率在莫桑比克每年总
育率中大约占13.4个百分点。
La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.
在育方面
收到40起诉讼。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
育间隔越小,
童死亡率越高。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与育之间密切相关。
La proportion des enfants naturels a augmenté.
育
比例进一步提高。
Cette projection repose sur l'hypothèse d'un déclin continu de la fécondité.
这一预测是假设育率继续下降。
À cet égard, les programmes de planification familiale sont essentiels.
计划育方案是十分必要
。
Si une femme ne peut pas avoir d'enfants, c'est souvent elle qui est blâmée.
如果妻子不能育,往往会受到指摘。
Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.
它们造成育缺陷更是数不胜数。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能育子女,就会导致离
。
L'arrêt de travail est assorti du dernier ou meilleur salaire.
多胎育
产后假期为10周。
L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.
育率降低
趋势最早始于发达国家。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴款来自残疾、育和疾病专项预算。
Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.
少女
计划
育要求未被满足。
Actuellement, les taux de fécondité des adolescents varient considérablement d'un pays à l'autre.
各国目前少年
育率区别较大。
Le nombre moyen de naissances désirées par femme est de 2,3.
每位妇女理想育数量平均为2.3个。
Ils examinent également des questions comme la planification de la famille et la santé.
课程还包括计划育和健康
主题。
Les efforts se poursuivent en vue d'associer les hommes à la planification de la famille.
将着力让男子更多地参与计划育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。