法语助手
  • 关闭

生物安全

添加到生词本

shēngwù ānquán
bio-sécurité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努生物安全制度。

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进行支持印度尼西亚生物安全的工作。

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间的生物安全标准。

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成立了国家生物安全委员会,就生物安全问题向执行机构提供建

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

在全国各地已经设立了300个以上的生物安全制度委员会。

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组会期间,对生物安全问题进行了长时间辩论。

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

生物安全是《生物多样性公约》处理的问题之一。

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大会第五次会了两项有关生物安全的决定。

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究入《生物技术安全卡塔赫纳定书》。

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证生物多样性和生物安全

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

生物安全信息交换所是促进落实定书方面的一个信息交换机制。

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次会上就生物安全做了情况介绍并提交了工作文件。

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用生物安全信息交流中心。

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努,以实行新的措施,促进生物安全生物安保。

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

生物研究设施的安全状况正在得到改善。

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

生物技术食品是安全、卫生和富有营养的。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

生物技术安全相关的国家和区域管理和组织结构。

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进生物安全”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物安全 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


生土, 生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异,
shēngwù ānquán
bio-sécurité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努力加强生物安全制度。

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进行支持印度尼西亚生物安全的工作。

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间的生物安全

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

立了国家生物安全委员,就生物安全问题向执行机构提供建

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

在全国各地已经设立了300个以上的生物安全制度委员

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

生物安全外地站则进行转基因生物安全研究。

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物安全

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组间,对生物安全问题进行了长时间辩论。

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

生物安全是《生物多样性公约》处理的问题之一。

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大第五次通过了两项有关生物安全的决定。

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《生物技术安全卡塔赫纳定书》。

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证生物多样性和生物安全

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

生物安全信息交换所是促进落实定书方面的一个信息交换机制。

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次上就生物安全做了情况介绍并提交了工作文件。

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用生物安全信息交流中心。

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努力,以实行新的措施,促进生物安全生物安保。

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

生物研究设施的安全状况正在得到改善。

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

生物技术食品是安全、卫生和富有营养的。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术安全相关的国家和区域管理和组织结构。

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进生物安全”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物安全 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


生土, 生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异,
shēngwù ānquán
bio-sécurité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努力加强生物安全制度。

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进支持印度尼西亚生物安全工作。

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间生物安全标准。

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成立了国家生物安全委员会,就生物安全问题向执机构提供建议。

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

在全国各地已经设立了300个生物安全制度委员会。

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

生物安全外地站则进生物安全研究。

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类因组研究也可能威胁到生物多样性和生物安全

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组会议期间,对生物安全问题进了长时间辩论。

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

生物安全是《生物多样性公约》处理问题之一。

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大会第五次会议通过了两项有关生物安全决定。

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《生物技术安全卡塔赫纳议定书》。

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证生物多样性和生物安全

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

生物安全信息交换所是促进落实议定书方面一个信息交换机制。

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次会议生物安全做了情况介绍并提交了工作文件。

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用生物安全信息交流中心。

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努力,措施,促进生物安全生物安保。

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

生物研究设施安全状况正在得到改善。

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

生物技术食品是安全、卫生和富有营养

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术安全相关国家和区域管理和组织结构。

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进生物安全”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物安全 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


生土, 生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异,
shēngwù ānquán
bio-sécurité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努力加强生物度。

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进行支持印度尼西亚生物的工作。

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间的生物标准。

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成立了国家生物委员,就生物问题向执行机构提供建议。

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

国各地已经设立了300个以上的生物度委员

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

生物外地站则进行转基因生物研究。

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组的研究也可能威胁到生物多样性和生物

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

二次小组议期间,对生物问题进行了长时间辩论。

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

生物是《生物多样性公约》处理的问题之一。

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大议通过了两项有关生物的决定。

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《生物技术卡塔赫纳议定书》。

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证生物多样性和生物

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

生物信息交换所是促进落实议定书方面的一个信息交换机

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次议上就生物做了情况介绍并提交了工作文件。

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用生物信息交流中心。

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努力,以实行新的措施,促进生物生物保。

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

生物研究设施的状况正在得到改善。

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

生物技术食品是、卫生和富有营养的。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术相关的国家和区域管理和组织结构。

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进生物”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物安全 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


生土, 生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异,
shēngwù ānquán
bio-sécurité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努力加强制度。

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进行支持印度尼西亚的工作。

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间的标准。

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成国家委员会,就问题向执行机构提供建议。

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

在全国各地已经300个以上的制度委员会。

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

外地站则进行转基因研究。

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组的研究也可能威胁到多样性和

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组会议期间,对问题进行长时间辩论。

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

是《多样性公约》处理的问题之一。

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大会第五次会议通过两项有关的决定。

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《技术卡塔赫纳议定书》。

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证多样性和

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

信息交换所是促进落实议定书方面的一个信息交换机制。

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次会议上就情况介绍并提交工作文件。

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用信息交流中心。

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努力,以实行新的措施,促进保。

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

研究施的状况正在得到改善。

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

技术食品是、卫和富有营养的。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与技术相关的国家和区域管理和组织结构。

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物安全 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


生土, 生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异,
shēngwù ānquán
bio-sécurité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努力加强制度。

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进行支持印度尼西亚

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

域协定还有助于协调各国之间的标准。

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成立了国家委员会,就问题向执行机构提供建议。

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

国各地已经设立了300个以上的制度委员会。

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

外地站则进行转基因研究。

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组的研究也可能威胁到多样性和

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组会议期间,对问题进行了长时间辩论。

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

多样性公约》处理的问题之一。

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大会第五次会议通过了两项有关的决定。

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《技术卡塔赫纳议定书》。

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证多样性和

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

信息交换所促进落实议定书方面的一个信息交换机制。

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次会议上就做了情况介绍并提交了文件。

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用信息交流中心。

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努力,以实行新的措施,促进安保。

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

研究设施的状况正在得到改善。

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

技术食品、卫和富有营养的。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与技术相关的国家和域管理和组织结构。

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进”。 政策简介(经济合和发展组织,2005年5月)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物安全 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


生土, 生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异,
shēngwù ānquán
bio-sécurité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努力加强生物制度。

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进行支持印度尼西亚生物的工作。

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间的生物标准。

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成立了国家生物委员会,就生物问题向执行机构提供建议。

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

国各地立了300个以上的生物制度委员会。

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

生物外地站则进行转基因生物究。

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组的究也可能威胁到生物多样性和生物

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组会议期间,对生物问题进行了长时间辩论。

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

生物是《生物多样性公约》处理的问题之一。

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大会第五次会议通过了两项有关生物的决定。

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在究加入《生物技术卡塔赫纳议定书》。

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证生物多样性和生物

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

生物信息交换所是促进落实议定书方面的一个信息交换机制。

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次会议上就生物做了情况介绍并提交了工作文件。

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用生物信息交流中心。

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努力,以实行新的措施,促进生物生物保。

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

生物施的状况正在得到改善。

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

生物技术食品是、卫生和富有营养的。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术相关的国家和区域管理和组织结构。

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进生物”。 政策简介(济合作和发展组织,2005年5月)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物安全 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


生土, 生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异,
shēngwù ānquán
bio-sécurité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努力加安全制度。

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进行支持印度尼西亚安全的工作。

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间的安全标准。

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成立了国家安全委员,就安全问题向执行机构提供建

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

在全国各地已经设立了300个以上的安全制度委员

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

安全外地站则进行转基因安全研究。

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组的研究也可能威胁到多样性和安全

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二小组期间,对安全问题进行了长时间辩论。

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

安全是《多样性公约》处理的问题之一。

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大第五通过了两项有关安全的决定。

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《技术安全卡塔赫纳定书》。

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证多样性和安全

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

安全信息交换所是促进落实定书方面的一个信息交换机制。

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那上就安全做了情况介绍并提交了工作文件。

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用安全信息交流中心。

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努力,以实行新的措施,促进安全安保。

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

研究设施的安全状况正在得到改善。

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

技术食品是安全、卫和富有营养的。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

技术安全相关的国家和区域管理和组织结构。

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进安全”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物安全 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


生土, 生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异,
shēngwù ānquán
bio-sécurité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

进一步努力加强安全制度。

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进行支持印度尼西亚安全的工作。

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间的安全标准。

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成立了国家安全委员会,就安全问题向执行机构提供建议。

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

在全国各地已经设立了300个以上的安全制度委员会。

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

安全外地站则进行转基因安全研究。

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类基因组的研究也可能威胁到多样性和安全

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组会议期间,对安全问题进行了长时间辩论。

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

安全是《多样性公约》处理的问题之一。

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大会第五次会议通过了两项有安全的决定。

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《技术安全卡塔赫纳议定书》。

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,考虑到要保证多样性和安全

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

安全信息交换所是促进落实议定书方面的一个信息交换机制。

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次会议上就安全做了情况介绍并提交了工作文件。

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用安全信息交流中心。

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努力,以实行新的措施,促进安全安保。

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

研究设施的安全状况正在得到改善。

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

技术食品是安全、卫和富有营养的。

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与技术安全的国家和区域管理和组织结构。

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进安全”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物安全 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


生土, 生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异,
shēngwù ānquán
bio-sécurité www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il faut poursuivre les efforts pour renforcer la sécurité biologique.

必须进一步努力加强生物安全制度。

La Norvège contribue à promouvoir la sécurité biologique en Indonésie.

挪威进支持印度尼西亚生物安全工作。

Des accords régionaux permettent également d'harmoniser les normes de biosécurité des pays signataires.

区域协定还有助于协调各国之间生物安全标准。

Une commission nationale de la sûreté biologique a été créée pour conseiller l'exécutif sur ces questions.

它成立了国家生物安全委员会,就生物安全问题向执机构提供建议。

Plus de 300 comités institutionnels de la biosécurité ont été établis dans tout le pays.

在全国各地已经设立了300个生物安全制度委员会。

L'antenne de prévention des risques mène des recherches sur la prévention des risques associés aux organismes génétiquement modifiés.

生物安全外地站则进生物安全研究。

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类因组研究也可能威胁到生物多样性和生物安全

Le deuxième groupe d'étude a longuement étudié la question de la biosécurité.

在第二次小组会议期间,对生物安全问题进了长时间辩论。

La prévention des risques biotechnologiques est l'une des questions traitées par la Convention sur la diversité biologique.

生物安全是《生物多样性公约》处理问题之一。

A sa cinquième réunion, la Conférence a adopté deux décisions sur la prévention des risques biotechnologiques.

缔约方大会第五次会议通过了两项有关生物安全决定。

L'Année internationale de la montagne s'est achevée sur des résultats positifs.

目前正在研究加入《生物技术安全卡塔赫纳议定书》。

En même temps, il faut tenir compte de la nécessité de la biodiversité et de la biosécurité.

同时,必须考虑到要保证生物多样性和生物安全

Ce centre est un mécanisme d'échange d'informations qui a été mis en place pour faciliter l'application du Protocole.

生物安全信息交换所是促进落实议定书方面一个信息交换机制。

Le Japon a participé activement à cette réunion en présentant des projets relatifs à la sécurité biologique.

日本在那次会议生物安全做了情况介绍并提交了工作文件。

De plus, le PNUE aide 50 pays à avoir accès au Centre d'échange sur la sécurité biologique.

除此之外,环境署还在支持50个国家利用生物安全信息交流中心。

Au niveau national, des efforts seront bientôt déployés en vue d'adopter de nouvelles mesures destinées à promouvoir la biosécurité.

我们很快将在国家一级展开努力,措施,促进生物安全生物安保。

La sécurité et la sûreté des installations de recherche biologique est en cours d'amélioration.

生物研究设施安全状况正在得到改善。

Les denrées issues de biotechnologies sont sûres, saines et nutritives.

生物技术食品是安全、卫生和富有营养

De consolider les structures institutionnelles et réglementaires nationales et régionales compétentes en matière de sécurité biologique.

加强与生物技术安全相关国家和区域管理和组织结构。

« Préserver la biodiversité et promouvoir la sécurité biologique », Synthèse (Organisation de coopération et de développement économiques, mai 2005).

“保存多样性和促进生物安全”。 政策简介(经济合作和发展组织,2005年5月)。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物安全 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


生土, 生吞活剥, 生畏, 生胃酮, 生物, 生物安全, 生物半排期, 生物胞素, 生物保护, 生物变异,