Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
草莓、甘草、李子和樱桃。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
草莓、甘草、李子和樱桃。
Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.
为更好的发展甘草移栽提供可靠保证。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,香料和甘草等香气。
J'ai été fondée en 2003, principalement par la plantation de réglisse à l'ancienne frontière, l'exécution sur le terrain, en plein champ, transportant la première plantation de réglisse.
我公司成立于2003年,以甘草种植为主,以老边区抬田为依托,开创抬田种植甘草之先河。
Les plantations à grande échelle de culture à long terme, telles que la réglisse Codonopsis Angelica Astragalus chinois matières premières à base de plantes, a une riche expérience dans la plantation.
本种植场长年大面积种植销售党参当归黄芪甘草等中材原料,有着丰富的栽植经验。
Concernant les problèmes spécifiques de la région du Nord, il a noté que le système de santé était complètement inadéquat et ne répondait pas aux besoins de santé découlant de la pulvérisation aérienne de glyphosate.
关于北部地区的具体问题,他注意到健保系统完全不适足,无法应付由于航空喷酒甘草膦所引起的健康问题。
Le Rapporteur spécial a mis en évidence les difficultés particulières que posait la pulvérisation aérienne de glyphosate le long de la frontière entre l'Équateur et la Colombie, pulvérisation qui devait cesser tant qu'il n'était pas établi qu'elle n'était pas préjudiciable à la santé humaine.
特别报告员提到的一项具体挑战是,沿着哥伦比亚――厄瓜多尔边境进行航空喷酒甘草膦的问题,在明确证明这种喷酒不会类健康之前,应停止喷酒。
Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.
土著代表经常要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖和律师、获得圣和圣器,如圣
、雪松、甘草、烟草、玉米花粉、圣烟斗、
袋、鹰羽和束头带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式和烟斗仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
草莓、甘草、李桃。
Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.
为更好的发展甘草移栽提供可靠保证。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,香料甘草等香气。
J'ai été fondée en 2003, principalement par la plantation de réglisse à l'ancienne frontière, l'exécution sur le terrain, en plein champ, transportant la première plantation de réglisse.
我公司成立于2003年,以甘草种植为主,以老边区抬田为依托,开创抬田种植甘草之先河。
Les plantations à grande échelle de culture à long terme, telles que la réglisse Codonopsis Angelica Astragalus chinois matières premières à base de plantes, a une riche expérience dans la plantation.
本种植场长年大面积种植销售党参当归黄芪甘草等中材原料,有着丰富的栽植经验。
Concernant les problèmes spécifiques de la région du Nord, il a noté que le système de santé était complètement inadéquat et ne répondait pas aux besoins de santé découlant de la pulvérisation aérienne de glyphosate.
关于北部地区的具体,他注意到健保系统完全不适足,无法应付由于航空喷酒甘草膦所引起的健康
。
Le Rapporteur spécial a mis en évidence les difficultés particulières que posait la pulvérisation aérienne de glyphosate le long de la frontière entre l'Équateur et la Colombie, pulvérisation qui devait cesser tant qu'il n'était pas établi qu'elle n'était pas préjudiciable à la santé humaine.
特别报告员提到的一项具体挑战是,沿着哥伦比亚――厄瓜多尔边境进行航空喷酒甘草膦的,
明确证明这种喷酒不会危害人类健康之前,应停止喷酒。
Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.
土著代表经常要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖律师、获得圣
圣器,如圣人、雪松、甘草、烟草、玉米花粉、圣烟斗、
袋、鹰羽
束头带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式
烟斗仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
草莓、甘草、李子和樱桃。
Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.
为更好的发展甘草移栽提供可靠保证。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,料和甘草等
。
J'ai été fondée en 2003, principalement par la plantation de réglisse à l'ancienne frontière, l'exécution sur le terrain, en plein champ, transportant la première plantation de réglisse.
公司成立于2003年,以甘草种植为主,以老边区抬田为依托,开创抬田种植甘草之先河。
Les plantations à grande échelle de culture à long terme, telles que la réglisse Codonopsis Angelica Astragalus chinois matières premières à base de plantes, a une riche expérience dans la plantation.
本种植场长年大面积种植销售党参当归黄芪甘草等中材原料,有着丰富的栽植经验。
Concernant les problèmes spécifiques de la région du Nord, il a noté que le système de santé était complètement inadéquat et ne répondait pas aux besoins de santé découlant de la pulvérisation aérienne de glyphosate.
关于北部地区的具体问,他注意到健保系统完全不适足,无法应付由于航空喷酒甘草膦所引起的健康问
。
Le Rapporteur spécial a mis en évidence les difficultés particulières que posait la pulvérisation aérienne de glyphosate le long de la frontière entre l'Équateur et la Colombie, pulvérisation qui devait cesser tant qu'il n'était pas établi qu'elle n'était pas préjudiciable à la santé humaine.
报告员提到的一项具体挑战是,沿着哥伦比亚――厄瓜多尔边境进行航空喷酒甘草膦的问
,在明确证明这种喷酒不会危害人类健康之前,应停止喷酒。
Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.
土著代表经常要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖和律师、获得圣和圣器,如圣人、雪松、甘草、烟草、玉米花粉、圣烟斗、
袋、鹰羽和束头带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式和烟斗仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们指正。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
莓、甘
、李子和樱桃。
Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.
为更好的发展甘移栽提供可靠保证。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,料和甘
气。
J'ai été fondée en 2003, principalement par la plantation de réglisse à l'ancienne frontière, l'exécution sur le terrain, en plein champ, transportant la première plantation de réglisse.
我公司成立于2003年,以甘种植为主,以老边区抬田为依托,开创抬田种植甘
之先河。
Les plantations à grande échelle de culture à long terme, telles que la réglisse Codonopsis Angelica Astragalus chinois matières premières à base de plantes, a une riche expérience dans la plantation.
本种植场长年大面积种植销售党参当归黄芪甘中
材原料,有着丰富的栽植经验。
Concernant les problèmes spécifiques de la région du Nord, il a noté que le système de santé était complètement inadéquat et ne répondait pas aux besoins de santé découlant de la pulvérisation aérienne de glyphosate.
关于北部地区的具体问题,他注意到健保系统完全不适足,无法应付由于航空喷酒甘膦所引起的健康问题。
Le Rapporteur spécial a mis en évidence les difficultés particulières que posait la pulvérisation aérienne de glyphosate le long de la frontière entre l'Équateur et la Colombie, pulvérisation qui devait cesser tant qu'il n'était pas établi qu'elle n'était pas préjudiciable à la santé humaine.
特员提到的一项具体挑战是,沿着哥伦比亚――厄瓜多尔边境进行航空喷酒甘
膦的问题,在明确证明这种喷酒不会危害人类健康之前,应停止喷酒。
Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.
土著代表经常要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖和律师、获得圣和圣器,如圣人、雪松、甘
、烟
、玉米花粉、圣烟斗、
袋、鹰羽和束头带
,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴
仪式和烟斗仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
草莓、草、李子和樱桃。
Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.
为更好的发展草移栽提供可靠保证。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈此酒会展现出动物,香料和
草等香气。
J'ai été fondée en 2003, principalement par la plantation de réglisse à l'ancienne frontière, l'exécution sur le terrain, en plein champ, transportant la première plantation de réglisse.
我公司成立于2003,
草种植为主,
老边区抬田为依托,开创抬田种植
草之先河。
Les plantations à grande échelle de culture à long terme, telles que la réglisse Codonopsis Angelica Astragalus chinois matières premières à base de plantes, a une riche expérience dans la plantation.
本种植场长大面积种植销售党参当归黄芪
草等中
材原料,有着丰富的栽植经验。
Concernant les problèmes spécifiques de la région du Nord, il a noté que le système de santé était complètement inadéquat et ne répondait pas aux besoins de santé découlant de la pulvérisation aérienne de glyphosate.
关于北部地区的具体问题,他注意到健保系统完全不适足,无法应付由于航空喷酒草
所
起的健康问题。
Le Rapporteur spécial a mis en évidence les difficultés particulières que posait la pulvérisation aérienne de glyphosate le long de la frontière entre l'Équateur et la Colombie, pulvérisation qui devait cesser tant qu'il n'était pas établi qu'elle n'était pas préjudiciable à la santé humaine.
特别报告员提到的一项具体挑战是,沿着哥伦比亚――厄瓜多尔边境进行航空喷酒草
的问题,在明确证明这种喷酒不会危害人类健康之前,应停止喷酒。
Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.
土著代表经常要求给土著囚犯权利使他们能够接触精神领袖和律师、获得圣
和圣器,如圣人、雪松、
草、烟草、玉米花粉、圣烟斗、
袋、鹰羽和束头带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式和烟斗仪式。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
草莓、甘草、李子和樱桃。
Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.
为更好的发展甘草移栽提供可靠保证。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈会展现出动物,香料和甘草等香气。
J'ai été fondée en 2003, principalement par la plantation de réglisse à l'ancienne frontière, l'exécution sur le terrain, en plein champ, transportant la première plantation de réglisse.
我公司成立于2003,以甘草种植为主,以老边区抬田为依托,开创抬田种植甘草之先河。
Les plantations à grande échelle de culture à long terme, telles que la réglisse Codonopsis Angelica Astragalus chinois matières premières à base de plantes, a une riche expérience dans la plantation.
本种植场长大面积种植销售党参当归黄芪甘草等中
材原料,有
丰富的栽植经验。
Concernant les problèmes spécifiques de la région du Nord, il a noté que le système de santé était complètement inadéquat et ne répondait pas aux besoins de santé découlant de la pulvérisation aérienne de glyphosate.
关于北部地区的具体问题,他注意到健保系统完全不适足,无法应付由于航空喷甘草膦所引起的健康问题。
Le Rapporteur spécial a mis en évidence les difficultés particulières que posait la pulvérisation aérienne de glyphosate le long de la frontière entre l'Équateur et la Colombie, pulvérisation qui devait cesser tant qu'il n'était pas établi qu'elle n'était pas préjudiciable à la santé humaine.
特别报告员提到的一项具体挑战,
哥伦比亚――厄瓜多尔边境进行航空喷
甘草膦的问题,在明确证明这种喷
不会危害人类健康之前,应停止喷
。
Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.
土著代表经常要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖和律师、获得圣和圣器,如圣人、雪松、甘草、烟草、玉米花粉、圣烟斗、
袋、鹰羽和束头带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式和烟斗仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
莓、
、李子和樱桃。
Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.
为更好的发展移栽提供可靠保证。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,香料和等香气。
J'ai été fondée en 2003, principalement par la plantation de réglisse à l'ancienne frontière, l'exécution sur le terrain, en plein champ, transportant la première plantation de réglisse.
我公司成立于2003年,以种植为主,以老边区抬田为依托,开创抬田种植
先河。
Les plantations à grande échelle de culture à long terme, telles que la réglisse Codonopsis Angelica Astragalus chinois matières premières à base de plantes, a une riche expérience dans la plantation.
本种植场长年大面积种植销售党参当归黄芪等中
材原料,有着丰富的栽植经验。
Concernant les problèmes spécifiques de la région du Nord, il a noté que le système de santé était complètement inadéquat et ne répondait pas aux besoins de santé découlant de la pulvérisation aérienne de glyphosate.
关于北部地区的具体问题,他注意到保系统完全不适足,无法应付由于航空喷酒
膦所引起的
问题。
Le Rapporteur spécial a mis en évidence les difficultés particulières que posait la pulvérisation aérienne de glyphosate le long de la frontière entre l'Équateur et la Colombie, pulvérisation qui devait cesser tant qu'il n'était pas établi qu'elle n'était pas préjudiciable à la santé humaine.
特别报告员提到的一项具体挑战是,沿着哥伦比亚――厄瓜多尔边境进行航空喷酒膦的问题,在明确证明这种喷酒不会危害人类
前,应停止喷酒。
Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.
土著代表经常要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖和律师、获得圣和圣器,如圣人、雪松、
、烟
、玉米花
、圣烟斗、
袋、鹰羽和束头带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式和烟斗仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
草莓、甘草、李子和樱桃。
Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.
为更好发展甘草移栽提供可靠保证。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,香料和甘草等香气。
J'ai été fondée en 2003, principalement par la plantation de réglisse à l'ancienne frontière, l'exécution sur le terrain, en plein champ, transportant la première plantation de réglisse.
我公于2003年,以甘草种植为主,以老边区抬田为依托,开创抬田种植甘草之先河。
Les plantations à grande échelle de culture à long terme, telles que la réglisse Codonopsis Angelica Astragalus chinois matières premières à base de plantes, a une riche expérience dans la plantation.
本种植场长年大面积种植销售党参当归黄芪甘草等中材原料,有着丰富
栽植经验。
Concernant les problèmes spécifiques de la région du Nord, il a noté que le système de santé était complètement inadéquat et ne répondait pas aux besoins de santé découlant de la pulvérisation aérienne de glyphosate.
关于北部地区具体问题,他注意到
保系统完全不适足,无法应付由于航空喷酒甘草膦所引起
问题。
Le Rapporteur spécial a mis en évidence les difficultés particulières que posait la pulvérisation aérienne de glyphosate le long de la frontière entre l'Équateur et la Colombie, pulvérisation qui devait cesser tant qu'il n'était pas établi qu'elle n'était pas préjudiciable à la santé humaine.
特别报告员提到一项具体挑战是,沿着哥伦比亚――厄瓜多尔边境进行航空喷酒甘草膦
问题,在明确证明这种喷酒不会危害人类
之前,应停止喷酒。
Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.
土著代表经常要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖和律师、获得圣和圣器,如圣人、雪松、甘草、烟草、玉米花粉、圣烟斗、
袋、鹰羽和束头带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式和烟斗仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.
莓、
、李子和樱桃。
Pour le meilleur développement de la greffe de réglisse fournir une garantie fiable.
的发展
移栽提供可靠保证。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,香料和等香气。
J'ai été fondée en 2003, principalement par la plantation de réglisse à l'ancienne frontière, l'exécution sur le terrain, en plein champ, transportant la première plantation de réglisse.
我公司成立于2003年,以种植
主,以老边区抬田
依托,开创抬田种植
之先河。
Les plantations à grande échelle de culture à long terme, telles que la réglisse Codonopsis Angelica Astragalus chinois matières premières à base de plantes, a une riche expérience dans la plantation.
本种植场长年大面积种植销售党参当归黄芪等中
材原料,有着丰富的栽植经验。
Concernant les problèmes spécifiques de la région du Nord, il a noté que le système de santé était complètement inadéquat et ne répondait pas aux besoins de santé découlant de la pulvérisation aérienne de glyphosate.
关于北部地区的具体问题,他注意到健保系统完全不适足,无法应付由于航空喷酒所引起的健康问题。
Le Rapporteur spécial a mis en évidence les difficultés particulières que posait la pulvérisation aérienne de glyphosate le long de la frontière entre l'Équateur et la Colombie, pulvérisation qui devait cesser tant qu'il n'était pas établi qu'elle n'était pas préjudiciable à la santé humaine.
特别报告员提到的一项具体挑战是,沿着哥伦比亚――厄瓜多尔边境进行航空喷酒的问题,在明确证明这种喷酒不会危害人类健康之前,应停止喷酒。
Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.
土著代表经常要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖和律师、获得圣和圣器,如圣人、雪松、
、烟
、玉米花粉、圣烟斗、
袋、鹰羽和束头带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式和烟斗仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。