L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特殊学校。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特殊学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊的对象是残疾
童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊确保残疾
童有受
的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特殊
师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼、初等
和特殊
应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊和融合型
之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
科文组织支助诸如培训和装备一些特殊
设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊
也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关特殊改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训师和职业培训者——提供特殊
。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊班,为满足农村地区
童的特殊
需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特殊教育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是残。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残有受教育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊教育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特殊教育教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼教育、初等教育和特殊教育应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊教育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关特殊教育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——提供特殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊教育班,为满足农村地区的特殊教育需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国注建立特殊教育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊教育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特殊教育教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育由国
免费
。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求者好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相机构
出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊教育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有特殊教育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——
特殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊教育班,为满足农村地区儿童的特殊教育需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立殊教育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
殊教育的对
疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
殊教育确保
疾儿童有受教育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%殊教育教师
女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的殊教育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的,有一种“
殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训
殊教育教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的殊教育系统一直
受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和殊教育应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各,有
殊学校和
殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有殊教育需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设殊教育学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但,
殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常
复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些殊教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入殊教育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在立尼达和多巴哥迅速发展,
殊教育也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关殊教育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——提供殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
殊教育班,为满足农村
区儿童的
殊教育需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家建立特殊教育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊教育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特殊教育教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育由国家免费
。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相机构
出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊教育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有特殊教育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训——
特殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊教育班,为满足农村地区儿童的特殊教育需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立殊教
。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些由
殊教
司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
殊教
的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
殊教
确保残疾儿童有受教
的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%殊教
教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的生在Nukutere
院的
殊教
班
习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“殊教
”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训
殊教
教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的殊教
系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教、初等教
和
殊教
应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有殊
和
殊教
专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将有
殊教
需求者提供更好的
习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设殊教
的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,殊教
和融合型教
之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些殊教
设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入殊教
就
。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
前教
在
立尼达和多巴哥迅速发展,
殊教
也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关殊教
改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训院——该
院培训教师和职业培训者——提供
殊教
。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
殊教
班,为满足农村地区儿童的
殊教
需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立教育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
教育的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
教育确保残疾儿童有受教育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
巴的81%
教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较的学生在Nukutere学院的
教育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训
教育教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
巴的
教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育教育应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有学校
教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有教育需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设教育学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,教育
融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训装备一些
教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见做出官方决定后,可以转入
教育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在立尼达
多巴哥迅速发展,
教育也受到更
的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关教育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师职业培训者——提供
教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
教育班,为满足农村地区儿童的
教育需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特殊教育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古的81%特殊教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊教育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
定了一个培训特殊教育教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊教育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在特立尼达和多哥迅速发展,特殊教育也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经定出有关特殊教育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——提供特殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊教育班,为满足农村地区儿童的特殊教育需要定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注建立特殊教育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约的81%特殊教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊教育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
基
坦制定了一个培训特殊教育教师的方
。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊教育学校的国家方也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊教育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在特立尼达和多哥迅速发展,特殊教育也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关特殊教育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——提供特殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊教育班,为满足农村地区儿童的特殊教育需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
国家应关注立特殊教育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊教育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊教育的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊教育确保残疾儿童有受教育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊教育教师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊教育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊教育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特殊教育教师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊教育系统一直是受影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿教育、初等教育和特殊教育应由国家免费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊教育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊教育需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶,
设特殊教育学校的国家方案也受到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊教育和融合型教育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
教科文组织支助诸如培训和装备一些特殊教育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊教育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前教育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊教育也受到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关特殊教育改革问题的文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过国家职业培训学院——该学院培训教师和职业培训者——提供特殊教育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊教育班,为满足农村地区儿童的特殊教育需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。