Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/造活动
资料。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/造活动
资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
处不同火山环境和
造环境
多
化物所含
量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000图进行解说,该图显示出
貌、火山和
造结
点,标明海底坡度大于7度
区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、
含量和种类、沉积情况、水柱数据、
造和火山活动
数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000图进行解说,该图图示
貌、火山和
造结
点,标明坡度大于7度
区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,化物矿点可见于叠加在火山高
之上
火山或
造凹陷区(如海脊块段峰顶处
裂谷
堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大造和火山结
有关
现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位
可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关造和火山因素
项目工作(见下文E节),编绘
底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有
质关系
结核类型,作为其
件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜
浓缩度)和丰度(每平方米海床
矿石公斤数)
理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和构环境的多金属
所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的地图进行解说,该图显示出地貌、火山和构结构的地点,标明海底坡度大于7度的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构
和火山
的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山和构结构的地点,标明坡度大于7度的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,矿点可见于叠加在火山高地之上的火山或构
凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构和火山结构有关的现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关的构和火山因素的项目工作(见下文E节),编绘的底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积特征、过去2000万年的构
及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的矿石公斤数)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处同火山环境和构造环境的多金属硫化物所含的金属量
同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的地进行解说,该
显
出地貌、火山和构造结构的地点,标明海底坡度大于7度的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构造和火山活动的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地进行解说,该
地貌、火山和构造结构的地点,标明坡度大于7度的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火山高地之上的火山或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和火山结构有关的现有数据,以确定这变量与结核丰度和品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关的构造和火山因素的项目工作(见下文E节),编绘的底也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的构造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的矿石公斤数)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环和构造环
金属硫化物所含
金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000地图进行解说,该图显示出地貌、火山和构造结构
地
,
海底坡度大于7度
地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构造和火山活动
数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000地图进行解说,该图图示地貌、火山和构造结构
地
,
坡度大于7度
地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿可见于叠加在火山高地之上
火山或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处
裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和火山结构有关现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位
可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关构造和火山因素
项目工作(见下文E节),编绘
底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年构造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系
结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜
浓缩度)和丰度(每平方米海床
矿石公斤数)
地理分布状况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
处不同火山环境和构造环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的图进行解说,该图显
貌、火山和构造结构的
点,标明海底坡度大于7度的
区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积
、
柱数据、构造和火山活动的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的图进行解说,该图图
貌、火山和构造结构的
点,标明坡度大于7度的
区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火山高之上的火山或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷
堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大构造和火山结构有关的现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关的构造和火山因素的项目工作(见下文E节),编绘的底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的构造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有质关系的结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的矿石公斤数)的
理分布状
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地不同火山环境和构造环境
多金属硫化物所含
金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000地图进行解说,该图显示出地貌、火山和构造结构
地点,标明海底坡度大于7度
地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构造和火山活动
数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000地图进行解说,该图图示地貌、火山和构造结构
地点,标明坡度大于7度
地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火山高地之上火山或构造凹陷区(如海脊块段峰
裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书将整合和分析与CC区内大地构造和火山结构有关
现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位
可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关构造和火山因素
项目工作(见下文E节),编绘
底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年构造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系
结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜
浓缩度)和丰度(每平方米海床
矿石公斤数)
地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋盆火山成因/构造活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和构造环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的地图进行解说,该图显示出地貌、火山和构造构的地点,
底坡度大于7度的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数
和资料涉及测探数
、
丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数
、构造和火山活动的数
。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山和构造构的地点,
坡度大于7度的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火山高地之上的火山或构造凹陷区(如脊块段峰顶处的裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大地构造和火山构有关的现有数
,以确定这
变量与
丰度和品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关的构造和火山因素的项目工作(见下文E节),编绘的底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的构造及火山过程等其他已知可变因素以及
信与
矿藏形成有地质关系的
类型,作为其构件,来预测
等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米
床的矿石公斤数)的地理分布状况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造活动资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
处不同火山环境和构造环境
属硫化物所含
属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000图进行解说,该图显示出
貌、火山和构造结构
,
明海底坡度大于7度
区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、
属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构造和火山活动
数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000图进行解说,该图图示
貌、火山和构造结构
,
明坡度大于7度
区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿可见于叠加在火山高
之上
火山或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处
裂谷
堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大构造和火山结构有关
现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位
可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关构造和火山因素
项目工作(见下文E节),编绘
底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年构造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有
质关系
结核类型,作为其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜
浓缩度)和丰度(每平方米海床
矿石公斤数)
理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印度洋海盆火山成因/构造资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
处不同火山环境和构造环境
多金属硫化物所含
金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺1:500 000
图进行解说,该图显示出
貌、火山和构造结构
点,标明海底坡度大于7度
区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据和资料涉及测探数据、结核丰度、金属含量和种类、沉积情况、水柱数据、构造和火山
数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000图进行解说,该图图示
貌、火山和构造结构
点,标明坡度大于7度
区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见于叠加在火山高之上
火山或构造凹陷区(如海脊块段峰顶处
裂谷
堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合和分析与CC区内大构造和火山结构有关
现有数据,以确定这
变量与结核丰度和品位
可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对于研究可能与成矿有关构造和火山因素
项目工作(见下文E节),编绘
底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年构造及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有
质关系
结核类型,作
其构件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜
浓缩度)和丰度(每平方米海床
矿石公斤数)
理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rapport contient des informations sur l'activité volcanique et tectonique dans le bassin du centre de l'océan Indien.
该报告提供了有关中印洋海盆火山成因/
活动的资料。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
Le rapport décrit les résultats tirés de l'analyse de la structure géomorphologique d'une partie précise du secteur d'exploration de l'IOM.
介绍采用一份比例尺为1:500 000的地图进行解说,该图显示出地貌、火山结
的地点,标明海底坡
7
的地区。
Ces données avaient trait à la bathymétrie, à l'abondance, à la teneur en métal et au type des nodules, à la sédimentation, à la colonne d'eau et à l'activité tectonique et volcanique.
这数据
资料涉及测探数据、结核丰
、金属含量
种类、沉积情况、水柱数据、
火山活动的数据。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山结
的地点,标明坡
7
的地区。
Localement, on peut trouver des gîtes de sulfures dans des dépressions volcaniques ou tectoniques situées sur les hauteurs volcaniques (grabens du rift au sommet d'un segment de dorsale; caldeira au sommet des arcs volcaniques).
从具体部位来看,硫化物矿点可见叠加在火山高地之上的火山或
凹陷区(如海脊块段峰顶处的裂谷地堑;弧火山峰口)内。
Le secrétariat intégrera et analysera les données disponibles ayant trait à l'activité tectonique et volcanique dans la Zone afin de déterminer les relations existant entre ces variables et l'abondance et la teneur en métaux des nodules.
秘书处将整合分析与CC区内
地
火山结
有关的现有数据,以确定这
变量与结核丰
品位的可能关系。
Cela facilitera également les activités entreprises dans le cadre de la composante du projet portant sur les facteurs volcaniques et tectoniques de nature à avoir une incidence sur la formation des gisements décrits à la section C ci-après.
对研究可能与成矿有关的
火山因素的项目工作(见下文E节),编绘的底图也将有支持作用。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的及火山过程等其他已知可变因素以及据信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其
件,来预测结核等级(镁,钴,镍
铜的浓缩
)
丰
(每平方米海床的矿石公斤数)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。