Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认为,这是我们头脑中必须清楚的一个基准。
Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认为,这是我们头脑中必须清楚的一个基准。
Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.
任何头脑清楚、有理智的人政府也会对以色列这样的行动感到愤慨。
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。
Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.
正如大所知,正如我们必须头脑清楚的那样,问题不仅是委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设
平委员会提供业务协助。
Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.
这一场面清楚证实了受霸权主义复国主义文化熏陶的头脑以及赤裸裸的暴力
蔑视人类的政策的摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器的
复国主义实体持续占领造成的真正危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认为,这是我们头脑中必须清楚的一个基准。
Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.
任何头脑清楚、有理智的人和政府也会对以色列这样的行动感到愤慨。
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。
Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.
正如大所知,正如我们必须头脑清楚的那样,问题不仅是委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。
Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.
这一场面清楚证实了受霸权主义和国主义文化熏陶的头脑以及赤裸裸的暴力和蔑视人类的政策的摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器的
国主义实体持续占领造成的真正危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认为,这是我头脑中必须清楚
一个基准。
Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.
任何头脑清楚、有理智人和政府也
对以色列这样
行动感到愤慨。
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
头脑清楚,
良知尚未被世界忧患束缚,但
要帮助。
Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.
正如大所知,正如我
必须头脑清楚
那样,问题不仅是
如何能够协助安理
或为安理
提供建议;而且也是安理
如何能够为建设和平
提供业务协助。
Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.
这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶头脑以及赤裸裸
暴力和蔑视人类
政策
摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器
犹太复国主义实体持续占领造成
真正危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认为,这我们头脑中必须清楚的一个基准。
Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.
任何头脑清楚、有理智的人和会对以色列这样的行动感到愤慨。
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。
Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.
正如大所知,正如我们必须头脑清楚的那样,问题不仅
委员会如何能够协助
理会或为
理会提供建议;而且
理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。
Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.
这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶的头脑以及赤裸裸的暴力和蔑视人类的策的摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先
核武器的犹太复国主义实体持续占领造成的真正危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认为,这是我们头脑中必须清楚的一个基准。
Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.
任何头脑清楚、有理智的人和政府也会对以色列这样的行动感到愤慨。
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。
Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.
正如大所知,正如我们必须头脑清楚的那样,问题不仅是委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。
Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.
这一场面清楚证实了受霸权和犹太复国
化熏陶的头脑以及赤裸裸的暴力和蔑视人类的政策的摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器的犹太复国
实体持续占领造成的真正危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认为,这是我们头脑中必须清楚一个基准。
Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.
任何头脑清楚、有理智人和政府也会对以色列这
行动感到愤慨。
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
他们头脑清楚,他们良知尚未被
患束缚,但他们要帮助。
Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.
正如大所知,正如我们必须头脑清楚
,问题不仅是委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。
Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.
这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶头脑以及赤裸裸
暴力和蔑视人类
政策
摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器
犹太复国主义实体持续占领造成
真正危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认为,这是我们头脑中必须清楚的一个基准。
Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.
任何头脑清楚、有理智的人政府也会对以色列这样的行动感到愤慨。
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。
Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.
正如大所知,正如我们必须头脑清楚的那样,问题不仅是委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也是安理会如何能够为建设
平委员会提供业务协助。
Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.
这一场面清楚证实了受霸权犹太复国
文化熏陶的头脑以及赤裸裸的暴力
蔑视人类的政策的摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器的犹太复国
实体持续占领造成的真正危险。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认,这是我们头脑中必须清楚的一个基准。
Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.
任何头脑清楚、有理智的人和政府也对以色列这样的行
愤慨。
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
他们头脑清楚,他们的良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。
Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.
正如大所知,正如我们必须头脑清楚的那样,问题不仅是委员
如何能够协助安理
安理
提供建议;而且也是安理
如何能够
建设和平委员
提供业务协助。
Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.
这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶的头脑以及赤裸裸的暴力和蔑视人类的政策的摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器的犹太复国主义实体持续占领造成的真正危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认为,这是我们头脑中必须清楚一个基准。
Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.
任何头脑清楚、有智
政府也
对以色列这样
行动感到愤慨。
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
他们头脑清楚,他们良知尚未被世界忧患束缚,但他们要帮助。
Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.
正大
所知,正
我们必须头脑清楚
那样,问题不仅是委员
何能够协助安
或为安
提供建议;而且也是安
何能够为建设
平委员
提供业务协助。
Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.
这一场面清楚证实了受霸权主义犹太复国主义文化熏陶
头脑以及赤裸裸
暴力
蔑视
类
政策
摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先是核武器
犹太复国主义实体持续占领造成
真正危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.
我认为,这我们头脑中必须清楚的一个基准。
Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.
任何头脑清楚、有理智的人和政府也会对以色列这样的行动感到愤慨。
Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.
他们头脑清楚,他们的未被世界忧患束缚,但他们要帮助。
Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.
正如大所
,正如我们必须头脑清楚的那样,问题
委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也
安理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。
Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.
这一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶的头脑以及赤裸裸的暴力和蔑视人类的政策的摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先核武器的犹太复国主义实体持续占领造成的真正危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。