法语助手
  • 关闭
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部代表事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先(印度)同意担保权须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有产和

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,要时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

产国和消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于者对者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食也是一种重要的

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

向生产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于者对者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

者在人口支出中的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土没有所得税、公司税或税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,合作社的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先(印度)同意担保权必须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

消费之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

汽油一样,食品也是一种重要的消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于消费消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得、公司消费

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

电业部管理局代表消费者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应消费者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先(印度)同意担保权必须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非如

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

汽油一样,食品也是一种重要的消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

一些专家认识到,消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,
xiāo fèi
consommer; consommation


dépenser; consommer~品articles de consommation
consommation
consommer 法语 助 手 版 权 所 有

M. Umarji (Inde) convient que les sûretés doivent continuer à s'appliquer aux opérations entre consommateurs.

Umarji先生(印度)同意担保权必须继续适用于消费者对消费者交易。

Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.

没有消费就没有生产和走私。

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

必须取缔非法毒品的消费市场。

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供消费范围。

Les consommateurs sont préoccupés par l'impact de la pêche sur les ressources.

消费者主要关注捕鱼对资源的影响。

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在人口支出中占最大的份额。

Ce chiffre peut être différent de la consommation intérieure observée.

这一数字可不同于观察到的国内消费

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni d'impôt indirect.

领土内没有所得税、公司税或消费税。

Membre du Conseil de l'Organe de réglementation du secteur de l'électricité représentant les consommateurs.

埃及电业部管理局代表消费者的理事会成员。

Il faudra se donner le temps de convaincre les consommateurs du contraire.

需要有时间来使消费者相信情况并非如此。

En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.

生产国和消费国之间可也有利益冲突。

Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.

消费合作社是一种历史较悠久的合作社形式。

Comme l'essence, les denrées alimentaires sont d'importants produits de consommation.

和汽油一样,食品也是一种重要的消费品。

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

向生产商和消费者发出了错误信号。

De plus, les entreprises formelles risquent de ne pas répondre aux attentes des clients pauvres.

此外,正式企业也许无法充分满足贫困消费者的需求。

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多国家,消费合作社占很大的市场份额。

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.

专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。

Il leur arrive également d'encourager la création d'équipes nationales d'intervention informatique d'urgence.

政府也鼓励为应对消费者的质量认证要求作出自我约束。

Qui les protègera et traduira en justice les consommateurs de ces produits vivants?

保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


消防梯子, 消防拖船, 消防站, 消防指挥部, 消防装置, 消费, 消费<书>, 消费不足, 消费的, 消费合作社,