Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激菜谱和消化不良并不显得很浪漫。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激菜谱和消化不良并不显得很浪漫。
Une indigestion a puni sa gourmandise.
消化不良是对他贪嘴。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
享受了如此丰盛
“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅
,为了缓解“身体
不适”,我们似乎不得不服用一种名
“共识”
小药丸。
D'où la nécessité de bien régler les problèmes d'assimilation des techniques étrangères et de veiller à ce que les dysfonctionnements des marchés de technologie puissent être atténués par des réglementations adaptées et les initiatives des entreprises.
这要求充分解决对外来技术消化不良问题并确保通过恰当
管理措施和公司
主动行动减少任何技术市场
。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天审讯和6个月
监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和没有食欲
毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的菜谱和消化不良不显得很浪漫。
Une indigestion a puni sa gourmandise.
消化不良对他贪嘴的惩罚。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也原谅的,为了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服用一种名
“共识”的小药丸。
D'où la nécessité de bien régler les problèmes d'assimilation des techniques étrangères et de veiller à ce que les dysfonctionnements des marchés de technologie puissent être atténués par des réglementations adaptées et les initiatives des entreprises.
这要求充分解决对外来技术消化不良的问保通过恰当的管理措施和公司的主动行动减少任何技术市场的失灵。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天的审讯和6个月的监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和没有食欲的毛病。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的菜谱和消化良并
显得很浪漫。
Une indigestion a puni sa gourmandise.
消化良是对他贪嘴的惩罚。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化良”,那也是可以原谅的,为了缓解“身体的
适”,我们似乎
得
一种名
“共识”的
。
D'où la nécessité de bien régler les problèmes d'assimilation des techniques étrangères et de veiller à ce que les dysfonctionnements des marchés de technologie puissent être atténués par des réglementations adaptées et les initiatives des entreprises.
这要求充分解决对外来技术消化良的问题并确保通过恰当的管理措施和公司的主动行动减少任何技术市场的失灵。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天的审讯和6个月的监禁,他患上了胃痛、消化良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路
清和没有食欲的毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的消化不
并不显得很浪漫。
Une indigestion a puni sa gourmandise.
消化不是对他贪嘴的惩罚。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不”,那也是可以原谅的,为了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服用一种名
“共识”的小药丸。
D'où la nécessité de bien régler les problèmes d'assimilation des techniques étrangères et de veiller à ce que les dysfonctionnements des marchés de technologie puissent être atténués par des réglementations adaptées et les initiatives des entreprises.
这要求充分解决对外来技术消化不的问题并确保通过恰当的管理措施
公司的主动行动减少任何技术市场的失灵。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天的审讯6个月的监禁,他患上了胃痛、消化不
、
痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清
没有食欲的毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激菜谱和消化不良并不显得很浪漫。
Une indigestion a puni sa gourmandise.
消化不良是对他贪嘴惩罚。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛“
”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅
,为了缓解“身体
不适”,我们似乎不得不服用一种名
“共识”
小药丸。
D'où la nécessité de bien régler les problèmes d'assimilation des techniques étrangères et de veiller à ce que les dysfonctionnements des marchés de technologie puissent être atténués par des réglementations adaptées et les initiatives des entreprises.
这要求充分解决对外来技术消化不良问题并确保通过恰当
管理措施和公司
主
少任何技术市场
失灵。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天审讯和6个月
监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和没有
欲
毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的菜谱和消化不良并不显得很浪漫。
Une indigestion a puni sa gourmandise.
消化不良是对他贪嘴的惩罚。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅的,为了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服用一种名“共识”的小药丸。
D'où la nécessité de bien régler les problèmes d'assimilation des techniques étrangères et de veiller à ce que les dysfonctionnements des marchés de technologie puissent être atténués par des réglementations adaptées et les initiatives des entreprises.
这要求充分解决对外来技术消化不良的问题并确保通过恰当的管理措施和公司的主动行动减少任何技术市场的失灵。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天的审讯和6个月的监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、、
经质、精
涣散、思路不清和没有食欲的毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺谱和消化不良并不显得很浪漫。
Une indigestion a puni sa gourmandise.
消化不良是对他贪嘴惩罚。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不良”,那也是可以原谅
,为了缓解“身体
不适”,我们似乎不得不服用一种名
“共识”
小药丸。
D'où la nécessité de bien régler les problèmes d'assimilation des techniques étrangères et de veiller à ce que les dysfonctionnements des marchés de technologie puissent être atténués par des réglementations adaptées et les initiatives des entreprises.
这要求充分解决对外来技术消化不良问题并确保通过恰当
管理措施和公司
主动行动减少任何技术市场
失灵。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天审讯和6个月
监禁,他患上了胃
、消化不良、偏
、
炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和没有食欲
毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的消化不
并不显得很浪漫。
Une indigestion a puni sa gourmandise.
消化不是对他贪嘴的惩罚。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受了如此丰盛的“食物”之后,如果我们觉得有点“消化不”,那也是可以原谅的,为了缓解“身体的不适”,我们似乎不得不服用一种名
“共识”的小药丸。
D'où la nécessité de bien régler les problèmes d'assimilation des techniques étrangères et de veiller à ce que les dysfonctionnements des marchés de technologie puissent être atténués par des réglementations adaptées et les initiatives des entreprises.
这要求充分解决对外来技术消化不的问题并确保通过恰当的管理措施
公司的主动行动减少任何技术市场的失灵。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天的审讯6个月的监禁,他患上了胃痛、消化不
、
痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清
没有食欲的毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激菜谱和消
并
显得很浪漫。
Une indigestion a puni sa gourmandise.
消是对他贪嘴
惩罚。
La richesse de toutes ces interventions pourrait peut-être expliquer que nous ayons souffert d'une sorte d'indigestion intellectuelle, dont l'inconfort ne pouvait être effacé que par l'absorption d'une petite pilule appelée "consensus".
在享受如此丰盛
“食物”之后,如果我们觉得有点“消
”,那也是可以原谅
,
缓解“身体
适”,我们似乎
得
服用一种名
“共识”
小药丸。
D'où la nécessité de bien régler les problèmes d'assimilation des techniques étrangères et de veiller à ce que les dysfonctionnements des marchés de technologie puissent être atténués par des réglementations adaptées et les initiatives des entreprises.
这要求充分解决对外来技术消问题并确保通过恰当
管理措施和公司
主动行动减少任何技术市场
失灵。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
经过18天审讯和6个月
监禁,他患上
胃痛、消
、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路
清和没有食欲
毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。