Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
几个月旅游流量就很难说了。”
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流量很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入透明的,利润不大,追求的
流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正审查财政状况和
析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资流量的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流量的增加,这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流量的急速增长显然全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
,
洲只得到
常小的一部
全球投资流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直投资流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流量与所存
的有机化合物数量成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做为了保证正确记录盘存和核材料流量(
每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间外国直
投资流量方面存
着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直投资流量?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质流
计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流控制系统,为你提供
身
做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
基金正在审查财政状况和
析现金流
。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有的交通流
。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资流的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流的增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的一部全球投资流
。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资流报告存
数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流是与所存在的有机化合物数
成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店津市第二大零售市场内,每日客流
很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质流
计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业流
控制系统,为你提供
身定做
方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追求
是流
。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流
。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定交通流
。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资流10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流速增长显然是全球化
主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小一部
全球投资流
。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计外国直接投资流
报告存
数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生电流
是与所存在
有机化合物数
成比例
。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助流
出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助流
出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流(在每个设施材料
进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流方面存在着相当大
差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流量很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,
不大,追求
是流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,投资占任何一年世界投资流量
10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流量增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流量急速增长显然是全球化
主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小一部
全球投资流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计外国直接投资流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生电流量是与所存在
有机化合物数量成比例
。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流量方面存在着相当大差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流量?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质流
计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流控制系统,为你提供
身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入透明的,利润不大,追求的
流
。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流
。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资流的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流的增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流的急速增长显然
化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但,非洲只得到非常小的一部
投资流
。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资流报告存
数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流与所存在的有机化合物数
成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态官方发展援助流
出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态官方发展援助流
出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做为了保证正确记录盘存和核材料流
(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于控制系统,为你提供
身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审状况和
析现金
。
La circulation entre les bâtiments est intense.
建筑物之间有稳定的交通
。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易的增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的一部全球投资
。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资报告存
数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电是与所存在的有机化合物数
成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
区域及
别最不发达国家之间在外国直接投资
方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二零售市场内,每日客流量很
。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利,追求的是流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
,
前南南投资占任何一年世界投资流量的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流量的增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的一部全球投资流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的国直接投资流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流量是与所存在的有机化合物数量成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最发达国家之间在
国直接投资流量方面存在着相当
的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最发达国家可如何增加
国直接投资流量?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流量很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品热式气体质量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制,
你提供量身定做的方案。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何一年世界投资流量的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些致贸易流量的增加,但这一进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的一部全球投资流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流量是与所存在的有机化合物数量成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流量方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流量?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日客流量很大。
Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.
产品为热式气体质量流量计。
Nous sommes professionnels dans le système de contrôle du trafic, de fournir sur-mesure pour vous.
我们专业于流量控制系统,为你提供量身定做的方。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Le FNUAP passe en revue sa situation financière et analyse l'état de sa trésorerie.
人口基金正在审查财政状况和析现金流量。
La circulation entre les bâtiments est intense.
各建筑物之间有稳定的交通流量。
En outre, l'investissement Sud-Sud représente désormais 10 à 15 % des flux mondiaux d'investissement chaque année.
此外,目前南南投资占任何界投资流量的10%至15%。
Elles avaient abouti à l'augmentation des échanges commerciaux mais le processus demeurait fragile.
这些努力导致贸易流量的增加,但这进程仍较“脆弱”。
Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.
它还必须保证资金流量的可预测性和透明。
L'accroissement très important des mouvements financiers est sans doute le principal aspect de la mondialisation.
资本流量的急速增长显然是全球化的主要表现。
Toutefois, l'Afrique ne représentait qu'une très faible proportion des flux mondiaux d'investissement.
但是,非洲只得到非常小的部
全球投资流量。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累计的外国直接投资流量报告存量数据。
La quantité de courant produite est proportionnelle au montant du composé organique présent.
其产生的电流量是与所存在的有机化合物数量成比例的。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。
Les barrières commerciales étaient nombreuses et les mouvements de capitaux rigoureusement contrôlés.
贸易壁垒高筑,贸易流量微不足道,资本管制严格。
Elle s'appuie, pour ce faire, sur les normes internationales les plus récentes en la matière.
之所以这样做是为了保证正确记录盘存和核材料流量(在每个设施材料的进出)。
Les apports d'investissement étranger direct varient beaucoup suivant les régions et suivant les PMA.
各区域及各别最不发达国家之间在外国直接投资流量方面存在着相当大的差别。
Que peuvent faire les PMA pour améliorer les flux des capitaux étrangers privés?
最不发达国家可如何增加外国直接投资流量?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。