法语助手
  • 关闭

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好了解金枪鱼洄游的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成的巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多鱼类都要洄游到很远的不同

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重提到粮农组织的发现,即大约30%的高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二的跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理中的一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对鱼种的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于大鲨鱼渔获量的数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非鱼种作出新的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地枪鱼的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理鱼类种群委员会(中西太养管鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为鱼类,形成由小鱼组成的巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多鱼类都要到很远的不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的枪鱼和枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二的跨界和公海鱼类种群被过捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照鱼种实际行为而作的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有枪鱼和类枪鱼种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管鱼委员会将管理在其公约区域内的鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界鱼种有关的公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非鱼类种群管理中的一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属管辖权区到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大,当前没有任何针对高度鱼种的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于大鲨鱼渔获量的数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非鱼种作出新的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平养护和管理高度鱼类种群委员会(中西太养管鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为鱼类,形成小鱼组成的巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多鱼类都要到很远的不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类高度渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的高度金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二的跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照鱼种实际行为而作的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管鱼委员会将管理在其公约区域内的高度鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度鱼种有关的公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度鱼类种群管理中的一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属管辖权区到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大,当前没有任何针对高度种的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些种为中上层,成群集队,属型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

问题,它的科学委员会收集关大鲨渔获量的数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非种作出新的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地了解金枪的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度种渔业总弃量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平养护和管理高度类种群委员会(中西太养管委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

种显然迁移很大,部分为类,形成由组成的巨大群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多类都要到很远的不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类高度渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的高度金枪和金枪同类种种群以及近三分之二的跨界和公类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照种实际行为而作的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度金枪的生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪和类金枪高度种(颌针、鲣、斜竹筴和金枪)属鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管委员会将管理在其公约区域内的高度种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用跨界类种群和高度种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度种有关的公

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公非高度类种群管理中的一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同类种群从一国专属管辖权区到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

些鱼种为上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发场标志运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(西太养管洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域许多鱼类都要洄游到很远不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织管辖权,以便将类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织发现,即大约30%高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

是法律上定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

如同鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新的区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起的这场标志的运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游的努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成的巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域的许多鱼类都洄游到很远的不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有大区域渔业管理组织的管辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织的发现,即大约30%的高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二的跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上的定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作的科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼的生活史特征使之对开发活动敏感程度大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内的高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关的公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理中的一个重空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收关于洄游大鲨鱼渔获量数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起这场标志运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形洄游小鱼巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域许多鱼类都要洄游到很远不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理管辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农发现,即大约30%高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理区域渔业管理织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理中一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专管辖权区洄游到另一国专管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起这场标志运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西平洋护和理高度洄游鱼类种群委员会(中西洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域许多鱼类都要洄游到很远不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业理组织辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织发现,即大约30%高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行区域渔业理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西洄游鱼委员会将理在其公约区域内高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群理中一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属辖权区洄游到另一国专属辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

些鱼种为上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起标志运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(西太养管洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移很大,部分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成巨大鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域许多鱼类都要洄游到很远不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩大区域渔业管理组织管辖权,以便将类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织发现,即大约30%高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

是法律上定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作科学定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

如同鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,

migration des poissons

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Ces espèces sont pélagiques, grégaires et océanodromes.

这些鱼种为中上层鱼,成群集队,属于海洋洄游型。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它委员会收集关于洄游鲨鱼渔获量数据。

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出新区域安排。

La campagne de marquage menée en septembre dernier vise à mieux comprendre ses migrations.

份发起这场标志运动,是一项旨在更好地了解金枪鱼洄游努力。

Le volume total de rejet pour ces pêches est évalué à quelque 700 000 tonnes par an.

这些高度洄游种渔业总弃鱼量每年估计约为70万吨。

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移分为洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成鱼群。

De nombreuses espèces de poissons présentes dans les eaux internationales migrent vers des lieux éloignés et divers.

国际水域许多鱼类都要洄游不同地点。

Il faudrait peut-être élargir la compétence d'une organisation régionale de gestion des pêches à ces espèces.

也许有必要扩区域渔业管理组织管辖权,以便将这类高度洄游渔类种群包括在内。

Une mine d'informations avait d'ailleurs été fournie à cette fin par plusieurs États et organisations.

主席重点提到粮农组织发现,即约30%高度洄游金枪鱼和金枪鱼同类鱼种种群以及近三分之二跨界和公海鱼类种群被过度捕捞或已经枯竭。

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

Cette définition est une définition juridique et non une définition scientifique fondée sur le comportement migratoire effectif des espèces.

这是法律上定义,而不是按照鱼种实际洄游行为而作定义。

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要得多。

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游鱼种。

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼。

L'accord vise à combler un manque crucial dans la gestion des poissons de haute mer qui ne sont pas grands migrateurs.

该协议旨在填补公海非高度洄游鱼类种群管理中一个重要空白。

Elles sont comme des bancs de poissons migrant de la zone de juridiction exclusive d'un État vers celle d'un autre État.

这如同鱼类种群从一国专属管辖权区洄游到另一国专属管辖权区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洄游 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


茴香叶水芹, 茴香油, 茴香子素, 茴鱼, , 洄游, , 蛔虫, 蛔虫病, 蛔虫残体,