法语助手
  • 关闭
fǎ yī
médecine légale



médecine légale
médecin légiste
médecin des mortes
médecin des morts
coroner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le médecin légiste a constaté le décès.

法医已经确认死亡。

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级法医病理学法医活动时将需要助理。

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

法医人类学法医犯罪现场检查员要法庭审判程序中作

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测机制决定进行法医检验。

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

是建立地方法医能力。

Les autorités chargées des enquêtes ne disposent pas des capacités et des compétences médico-légales nécessaires.

刑侦当局缺乏能力和法医支持。

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到维也纳大学法医报告。

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

法医报告明,受害者身上多处受伤。

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

法医报告说,死因是脑部创伤。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

法医结论说,他死于失血。

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

法医科医生也以相同方式进行法医

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

本问题其他资料直接来自法医局。

Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.

法医方面科学和技术发展也很重要。

Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.

法医检验费用为2 500美元。

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

科索沃特派团有1名法医失踪人员和法医事务办公室工作,负责与贝尔格莱德方面联络。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经法医调查就被埋葬。

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国往往缺乏必要资源来支助法医学。

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据法医建议,撰文人被转到一医院。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法医 的法语例句

用户正在搜索


négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme, négativité, négatogène,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,
fǎ yī
médecine légale



médecine légale
médecin légiste
médecin des mortes
médecin des morts
coroner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le médecin légiste a constaté le décès.

法医确认死亡。

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级法医病理学家在准备法医活动时将需要助理。

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

法医人类学家和法医犯罪现场检查员要在法庭审判程序中作证。

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测机制决定进行法医检验。

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

是建法医能力。

Les autorités chargées des enquêtes ne disposent pas des capacités et des compétences médico-légales nécessaires.

刑侦当局缺乏能力和法医支持。

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到维也纳大学法医报告。

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

法医报告证明,受害者身上多处受

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

法医报告说,死因是脑部创

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

法医专家结论说,他死于失血。

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

法医科医生也以相同式进行法医验证。

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

有关本问题其他资料直接来自法医局。

Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.

法医科学和技术发展也很重要。

Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.

法医检验标准费用为2 500美元。

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

科索沃特派团有1名法医专家在失踪人员和法医事务办公室工作,负责与贝尔格莱德面联络。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未法医调查就被埋葬。

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国家往往缺乏必要资源来支助法医学。

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据法医建议,撰文人被转到一家医院。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法医 的法语例句

用户正在搜索


négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable, négociant, négociateur,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,
fǎ yī
médecine légale



médecine légale
médecin légiste
médecin des mortes
médecin des morts
coroner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le médecin légiste a constaté le décès.

法医已经确认死亡。

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级法医病理学家在准备法医活动时将需要助理。

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

法医人类学家和法医犯罪现场检查员要在法庭审判程序中作证。

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测机制决定进行法医检验。

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

是建立地方法医能力。

Les autorités chargées des enquêtes ne disposent pas des capacités et des compétences médico-légales nécessaires.

刑侦当局缺乏能力和法医

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

未得到维也纳大学法医报告。

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

法医报告证明,受害者处受伤。

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

法医报告说,死因是脑部创伤。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

法医专家结论说,他死于失血。

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

法医科医生也以相同方式进行法医验证。

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

有关本问题其他资料直接来自法医局。

Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.

法医方面科学和技术发展也很重要。

Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.

法医检验标准费用为2 500美元。

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

科索沃特派团有1名法医专家在失踪人员和法医事务办公室工作,负责与贝尔格莱德方面联络。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经法医调查就被埋葬。

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国家往往缺乏必要资源来法医学。

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据法医建议,撰文人被转到一家医院。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法医 的法语例句

用户正在搜索


négrille, négrillon, négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,
fǎ yī
médecine légale



médecine légale
médecin légiste
médecin des mortes
médecin des morts
coroner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le médecin légiste a constaté le décès.

已经确认死亡。

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级病理学家在准备活动时将需要助理。

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

人类学家和犯罪现场检查员要在法庭审判程序中作证。

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测机制决定进行检验。

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

是建立地方能力。

Les autorités chargées des enquêtes ne disposent pas des capacités et des compétences médico-légales nécessaires.

刑侦当局缺乏能力和

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到维也纳大学报告。

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

报告证明,受害者身受伤。

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

报告说,死因是脑部创伤。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

专家结论说,他死于失血。

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

生也以相同方式进行验证。

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

有关本问题其他资料直接来自局。

Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.

方面科学和技术发展也很重要。

Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.

检验标准费用为2 500美元。

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

科索沃特派团有1名专家在失踪人员和事务办公室工作,负责与贝尔格莱德方面联络。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经调查就被埋葬。

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国家往往缺乏必要资源来学。

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据建议,撰文人被转到一家院。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行检验,但要求未果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法医 的法语例句

用户正在搜索


neigé, neigeoter, neigeotter, neiger, neigeux, neillie, neisse de lusace, nekal, nelombo, nélombo,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,
fǎ yī
médecine légale



médecine légale
médecin légiste
médecin des mortes
médecin des morts
coroner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le médecin légiste a constaté le décès.

已经确认死亡。

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级病理学家在准备活动时将需要助理。

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

人类学家和犯罪现场检查员要在法庭审判程序中作证。

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测机制决定进行检验。

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

是建立地能力。

Les autorités chargées des enquêtes ne disposent pas des capacités et des compétences médico-légales nécessaires.

刑侦当局缺乏能力和支持。

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到维也纳大学报告。

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

报告证明,受害者身上多处受伤。

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

报告说,死因是脑部创伤。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

专家结论说,他死于失血。

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

生也以相同式进行验证。

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

有关本问题其他资料直接来自局。

Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.

科学和技术发展也很重要。

Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.

检验标准费用为2 500美元。

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

科索沃特派团有1名专家在失踪人员和事务办公室工作,负责与贝尔格莱德联络。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经调查就被埋葬。

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国家往往缺乏必要资源来支助学。

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据建议,撰文人被转到一家院。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行检验,但要求未果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法医 的法语例句

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,

用户正在搜索


néocapitalisme, néocapitaliste, néocarotène, néocathaysien, néoceltique, néocérotate, néochrome, néochrysolite, Néocimmérienne, néocinchophène,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,

用户正在搜索


Néogastéropodes, néogastunite, néogène, néogenèse, néogénique, néoglauconite, néoglucogenèse, néogothique, néographe, néographie,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,
fǎ yī
médecine légale



médecine légale
médecin légiste
médecin des mortes
médecin des morts
coroner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le médecin légiste a constaté le décès.

已经确认死亡。

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级病理学家在准备活动时将需要助理。

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

学家和犯罪现场检查员要在法庭审判程序中作证。

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测机制决定进行检验。

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

是建立地方能力。

Les autorités chargées des enquêtes ne disposent pas des capacités et des compétences médico-légales nécessaires.

刑侦当局缺乏能力和支持。

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到维也纳大学报告。

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

报告证明,受害者身上多处受伤。

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

报告说,死因是脑部创伤。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过鉴定,弗朗切斯·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

专家结论说,他死于失血。

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

生也以相同方式进行验证。

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

有关本问题其他资料直接来自局。

Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.

方面学和技术发展也很重要。

Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.

检验标准费用为2 500美元。

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

索沃特派团有1名专家在失踪员和事务办公室工作,负责与贝尔格莱德方面联络。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经调查就被埋葬。

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国家往往缺乏必要资源来支助学。

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据建议,撰文被转到一家院。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行检验,但要求未果。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法医 的法语例句

用户正在搜索


néolactose, néolamarckisme, néo-latin, néolibéral, néolibéralisme, néolite, néolithique, néolitique, néologie, néologique,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,
fǎ yī
médecine légale



médecine légale
médecin légiste
médecin des mortes
médecin des morts
coroner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le médecin légiste a constaté le décès.

已经确认死亡。

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级病理在准备活动时将需要助理。

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

犯罪现场检查员要在法庭审判程序中作证。

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测机制决定进行检验。

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

是建立地方能力。

Les autorités chargées des enquêtes ne disposent pas des capacités et des compétences médico-légales nécessaires.

刑侦当局缺乏能力和支持。

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到维也纳大报告。

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

报告证明,受害者身上多处受伤。

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

报告说,死因是脑部创伤。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

结论说,他死于失

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

生也以相同方式进行验证。

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

有关本问题其他资料直接来自局。

Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.

方面和技术发展也很重要。

Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.

检验标准费用为2 500美元。

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

科索沃特派团有1名在失踪人员和事务办公室工作,负责与贝尔格莱德方面联络。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经调查就被埋葬。

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国往往缺乏必要资源来支助

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据建议,撰文人被转到一院。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行检验,但要求未果。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法医 的法语例句

用户正在搜索


néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi, néonazisme,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,
fǎ yī
médecine légale



médecine légale
médecin légiste
médecin des mortes
médecin des morts
coroner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le médecin légiste a constaté le décès.

法医已经确认死亡。

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级法医病理学家在准备法医活动时将需要助理。

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

法医人类学家和法医犯罪现场检查员要在法庭审判程序中作证。

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测定进行法医检验。

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

是建立地方法医能力。

Les autorités chargées des enquêtes ne disposent pas des capacités et des compétences médico-légales nécessaires.

刑侦当局缺乏能力和法医支持。

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到维也纳大学法医报告。

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

法医报告证明,受害者身上多处受伤。

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

法医报告说,死因是脑部创伤。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴死因系心肌梗死毫无疑问。

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

法医专家结论说,他死于失血。

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

法医科医生也以相同方式进行法医验证。

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

有关本问题其他资料直接来自法医局。

Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.

法医方面科学和技术发展也很重要。

Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.

法医检验标准费用为2 500美元。

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

科索沃特派团有1名法医专家在失踪人员和法医事务办公室工作,负责与贝尔格莱德方面联络。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经法医调查就被埋葬。

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国家往往缺乏必要资源来支助法医学。

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据法医建议,撰文人被转到一家医院。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行法医检验,但要求未果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法医 的法语例句

用户正在搜索


néophrine, néophryn, néophyte, néoplase, néoplasie, néoplasique, néoplasme, néoplaste, néoplasticisme, néoplastie,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,
fǎ yī
médecine légale



médecine légale
médecin légiste
médecin des mortes
médecin des morts
coroner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le médecin légiste a constaté le décès.

已经确认亡。

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级病理学家在准备活动时将需要助理。

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

人类学家和罪现场检查员要在法庭审判程序中作证。

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测机制决定进行检验。

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

是建立地方能力。

Les autorités chargées des enquêtes ne disposent pas des capacités et des compétences médico-légales nécessaires.

刑侦当局缺乏能力和支持。

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到维也纳大学报告。

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

报告证明,受害者身上多处受伤。

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

报告说,因是脑部创伤。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼因系心肌梗毫无疑问。

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

专家结论说,失血。

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

生也以相同方式进行验证。

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

有关本问题资料直接来自局。

Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.

方面科学和技术发展也很重要。

Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.

检验标准费用为2 500美元。

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

科索沃特派团有1名专家在失踪人员和事务办公室工作,负责与贝尔格莱德方面联络。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经调查就被埋葬。

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国家往往缺乏必要资源来支助学。

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据建议,撰文人被转到一家院。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行检验,但要求未果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法医 的法语例句

用户正在搜索


néoromantique, néoromantisme, néosérine, néosome, néospirifère, néostatotype, néostigmine, néostomie, Néosympatol, néotantalite,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,
fǎ yī
médecine légale



médecine légale
médecin légiste
médecin des mortes
médecin des morts
coroner
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le médecin légiste a constaté le décès.

已经确认死亡。

Le pathologiste légiste principal aura besoin d'un assistant pour préparer les activités de médecine légale.

高级病理学家在准活动时将需要助理。

Le spécialiste d'anthropométrie judiciaire et l'expert légiste seront appelés à donner leur témoignage à l'audience.

人类学家和犯罪现场检查员要在法庭审判程序中作证。

L'Instance a décidé de faire procéder à une analyse scientifique des documents en question.

监测机制决定进行

L'objectif est de renforcer les capacités médico-légales locales.

是建立地方能力。

Les autorités chargées des enquêtes ne disposent pas des capacités et des compétences médico-légales nécessaires.

刑侦当局缺乏能力和支持。

Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.

尚未得到维也纳大学报告。

Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.

报告证明,受害者身上多处受伤。

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

报告说,死因是脑部创伤。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.

专家结论说,他死于失血。

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

生也以相同方式进行证。

D'autres données sur ce problème proviennent directement de l'Institut médico-légal.

有关本问题其他资料直接来自局。

Le développement de la science et de la technologie en criminalistique est également digne d'intérêt.

方面科学和技术发展也很重要。

Le coût d'une analyse se situe généralement autour de 2 500 dollars.

标准费用为2 500美元。

Un expert légiste de la MINUK chargé de la liaison avec Belgrade travaille au Bureau.

科索沃特派团有1名专家在失踪人员和事务办公室工作,负责与贝尔格莱德方面联络。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经调查就被埋葬。

Souvent, les États ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer la médecine légale.

一些国家往往缺乏必要资源来支助学。

Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.

根据建议,撰文人被转到一家院。

L'avocat avait demandé en vain au tribunal d'ordonner un examen médico-légal.

律师要求法庭下令进行,但要求未果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法医 的法语例句

用户正在搜索


néourbanisme, néovaléraldéhyde, néovascularisation, néovitamine, néovolcanisme, néovolcanite, néo-zélandais, néozoïque, néozome, népal,

相似单词


法学课程, 法学士学位, 法学著作家, 法眼, 法衣, 法医, 法医的, 法医化学, 法医学, 法英足球比赛,