Mieux vaut prévenir que guérir.
与其病,不如防病。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其病,不如防病。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑防病病工作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
防病胜于病,这一点无论怎样重复也不为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正在尽为我
病,以便我能够完成写作。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府和人道主义合作伙伴目前正在防病
病。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们病时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生病与病和预防疾病
趋势在世界各地均不相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲健康,则可
病流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“防病胜过病”,而且毫无疑问,防病
代价远远低于
病。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织妇女利用这一机会衡量艾滋病蔓
度,特别是非洲妇女没有机会用新疗法
病
情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
病流产
妇女由医务人员照料,以拯救她
生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
在过去二十年中最为明显变化是:有越来越多
人使用
病哮喘病
药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和疗药物,同时加倍
,使人们能够获得
病药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它在性质上完全是预防性,就像我们谈到疾病一样,防病总比
病容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为在海外医院病提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
在腹泻症没有得到疗
儿童当中,原因是:已经知道
了这种病(占27.6%),或者父母没有足够
钱给孩子
病(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能病但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙
三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说是居住在难民营
那200000人,而不是被列入有投票权者名单
那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家和世界其他国家
病、学习或为了其他目
。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除病之外
其他知识和建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们关键作用也可以比作必须得到保护才能继续为病人
病
医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其,
如防
。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑防工作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
防胜于
,这一点无论怎样重复也
为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正在尽力为我,以便我能够完成写作。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府人道主义合作伙伴目前正在努力防
。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生与
预防疾
的趋势在世界各地均
相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲的健康,则可流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“防胜过
”,而且毫无疑问,防
的代价远远低于
。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织的妇女利用这一机会衡量艾滋蔓延的程度,特别是非洲妇女没有机会用新疗法
的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
流产的妇女由医务人员照料,以拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
在过去二十年中最为明显的变化是:有越来越多的人使用哮喘
的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得
药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它在性质上完全是预防性的,就像我们谈到疾一样,防
总比
容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为在海外医院提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
在腹泻症没有得到疗的儿童当中,原因是:已经知道的了这种
(占27.6%),或者父母没有足够的钱给孩子
(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我能
但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这
也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住在难民营的那200000人,而是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家
世界其他国家
、学习或为了其他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除之外的其他知识
建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键作用也可以比作必须得到保护才能继续为人
的医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其,不如防
。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑防作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
防胜于
,这一点无论怎样重复也不为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正在尽力为我,以便我能够完成写作。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府和人道主义合作伙伴目前正在努力防。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生与
和预防疾
的趋势在世界各地均不相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲的健康,则可流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“防胜过
”,而且毫无疑问,防
的代价远远低于
。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织的妇女利用这一机会衡量艾滋蔓延的程度,特别是非洲妇女没有机会用新疗法
的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
流产的妇女由医务人员照料,以拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
在过去二十年中最为明显的变化是:有越来越多的人使用喘
的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得
药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它在性质上完全是预防性的,就像我们谈到疾一样,防
总比
容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为在海外医院提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
在腹泻症没有得到疗的儿童当中,原因是:已经知道的了这种
(占27.6%),或者父母没有足够的钱给孩子
(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住在难民营的那200000人,而不是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家和世界其他国家、学习或为了其他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除之外的其他知识和建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键作用也可以比作必须得到保护才能继续为人
的医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其,不如
。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑工作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
胜于
,这一点无论怎样重复也不为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正在尽力为我,以便我能够完成写作。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府和人道主义合作伙伴目前正在努力。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生与
和预
疾
的趋势在世界各地均不相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲的健康,则可流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“胜过
”,而且毫无疑问,
的代价远远低于
。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非组织的
利用这一机会衡量艾滋
蔓延的程度,特别是非洲
有机会用新疗法
的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
流产的
由医务人员照料,以拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
在过去二十年中最为明显的变化是:有越来越多的人使用哮喘
的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得
药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它在性质上完全是预性的,就像我们谈到疾
一样,
总比
容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为在海外医院提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
在腹泻症有得到
疗的儿童当中,原因是:已经知道的了这种
(占27.6%),或者父母
有足够的钱给孩子
(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住在难民营的那200000人,而不是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家和世界其他国家、学习或为了其他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除之外的其他知识和建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键作用也可以比作必须得到保护才能继续为人
的医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其治,不如
。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑治
工作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
胜于治
,这一点无论怎样重复也不为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正在尽力为我治,以便我能够完成写作。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府和人主义合作伙伴目前正在努力
治
。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力治时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生与治
和预
疾
的趋势在世界各地均不相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危亲的健康,则可
治
流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言,“
胜过治
”,而且毫无疑问,
的代价远远低于治
。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织的妇女利用这一机会衡量艾滋蔓延的程度,特别是非洲妇女没有机会用新疗法治
的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
治
流产的妇女由医务人员照料,以拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
在过去二十年中最为明显的变化是:有越来越多的人使用治哮喘
的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和治疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得治药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它在性质上完全是预性的,就像我们谈
疾
一样,
总比治
容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为在海外医院治提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
在腹泻症没有得治疗的儿童当中,原因是:已经知
的了这种
(占27.6%),或者父
没有足够的钱给孩子治
(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能治但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住在难民营的那200000人,而不是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家和世界其他国家治、学习或为了其他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除治之外的其他知识和建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键作用也可以比作必须得保护才能继续为
人治
的医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其治病,不如病。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑病治病工作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
病胜于治病,这一点无论怎样重复也不为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正在尽为我治病,以便我能够完成写作。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府和人道主义合作伙伴目前正在病治病。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们治病时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生病与治病和预疾病的趋势在世界各地均不相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲的健康,则可治病流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“病胜过治病”,而且毫无疑问,
病的代价远远低于治病。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织的妇女利用这一会衡量艾滋病蔓延的程度,特别是非洲妇女
有
会用新疗法治病的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
治病流产的妇女由医务人员照料,以拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
在过去二十年中最为明显的变化是:有越来越多的人使用治病哮喘病的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和治疗药物,同时加倍,使人们能够获得治病药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它在性质上完全是预性的,就像我们谈到疾病一样,
病总比治病容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为在海外医院治病提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
在腹泻症有得到治疗的儿童当中,原因是:已经知道的了这种病(占27.6%),或者父母
有足够的钱给孩子治病(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能治病但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住在难民营的那200000人,而不是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家和世界其他国家治病、学习或为了其他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除治病之外的其他知识和建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键作用也可以比作必须得到保护才能继续为病人治病的医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其,不如防
。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑防作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
防胜于
,这一点无论怎样重复也不为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正在尽力为我,以便我能够完成写作。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府和人道主义合作伙伴目前正在努力防。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生与
和预防疾
的趋势在世界各地均不相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲的健康,则可流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“防胜过
”,而且毫无疑问,防
的代价远远低于
。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织的妇女利用这一机会衡量艾滋蔓延的程度,特别是非洲妇女没有机会用新疗法
的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
流产的妇女由医务人员照料,以拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
在过去二十年中最为明显的变化是:有越来越多的人使用喘
的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得
药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它在性质上完全是预防性的,就像我们谈到疾一样,防
总比
容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为在海外医院提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
在腹泻症没有得到疗的儿童当中,原因是:已经知道的了这种
(占27.6%),或者父母没有足够的钱给孩子
(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住在难民营的那200000人,而不是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家和世界其他国家、学习或为了其他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除之外的其他知识和建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键作用也可以比作必须得到保护才能继续为人
的医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其,不如防
。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑防。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
防胜于
,这一点无论怎样重复也不为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正在尽力为我,以便我能够完成写
。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府和人道主义合伙伴目前正在努力防
。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生与
和预防疾
的趋势在世界各地均不相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲的健康,则可流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“防胜过
”,而且毫无疑问,防
的代价远远低于
。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织的妇女利这一机会衡量艾滋
蔓延的程度,特别是非洲妇女没有机会
新疗法
的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
流产的妇女由医务人员照料,以拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
在过去二十年中最为明显的变化是:有越来越多的人使哮喘
的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得
药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它在性质上完全是预防性的,就像我们谈到疾一样,防
总比
容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为在海外医院提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
在腹泻症没有得到疗的儿童当中,原因是:已经知道的了这种
(占27.6%),或者父母没有足够的钱给孩子
(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住在难民营的那200000人,而不是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家和世界其他国家、学习或为了其他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除之外的其他知识和建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键也可以比
必须得到保护才能继续为
人
的医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与,不如防
。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑防工作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
防胜于
,这一点无论怎样重复也不为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正在尽力为我,以便我能够完成写作。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府人道主义合作伙伴目前正在努力防
。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生与
预防疾
的趋势在世界各地均不相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲的健康,则可流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“防胜过
”,而且毫无疑问,防
的代价远远低于
。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织的妇女利用这一机会衡量艾滋蔓延的程度,特别是非洲妇女没有机会用新疗法
的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
流产的妇女由医务人员照料,以拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
在过去二十年中最为明显的变化是:有越来越多的人使用哮喘
的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得
药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它在性质上完全是预防性的,就像我们谈到疾一样,防
总比
容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为在海外医院提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
在腹泻症没有得到疗的儿童当中,原因是:已经知道的了这种
(占27.6%),或者父母没有足够的钱给孩子
(占23.8%),或者离保健中心中心太远了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住在难民营的那200000人,而不是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家世界
他国家
、学习或为了
他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除之外的
他知识
建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键作用也可以比作必须得到保护才能继续为人
的医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mieux vaut prévenir que guérir.
与其治病,不如防病。
L'État doit accorder une pleine attention à la prophylaxie et au traitement médical.
国家应当充分考虑防病治病工作。
On ne saurait trop répéter que la prévention est moins coûteuse que le remède.
防病胜于治病,这一点无论怎样重复也不为过。
Ils semblent faire leur maximum pour me soigner afin que je termine mes travaux.
他们看来正尽力为我治病,以便我能够完成写作。
Le Gouvernement et les partenaires humanitaires poursuivent leurs efforts afin de lutter contre la maladie.
政府和人道主义合作伙伴目前正努力防病治病。
Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.
但是,当我们努力治病时,也必须继续处理各种症状。
La prévention et le traitement des maladies évoluent dans des directions différentes à l'échelle mondiale.
生病与治病和预防疾病的趋界各地均不相同。
Cependant, si la santé de la mère est en danger, l'avortement thérapeutique peut être pratiquée.
然而,如果怀孕危及到母亲的健康,则可治病流产。
Comme on dit, « Mieux vaut prévenir que guérir » - et la prévention est certainement beaucoup moins onéreuse.
常言道,“防病胜过治病”,而且毫无疑问,防病的代低于治病。
C'est en Namibie que s'est déroulée cette rencontre.
泛非妇女组织的妇女利用这一机会衡量艾滋病蔓延的程度,特别是非洲妇女没有机会用新疗法治病的情况。
La femme dont l'avortement thérapeutique est soigné par le personnel médical afin de sauver sa vie.
治病流产的妇女由医务人员照料,以拯救她的生命。
L'avancée la plus manifeste de ces 20 dernières années est l'utilisation accrue des traitements contre l'asthme.
过去二十年中最为明显的变化是:有越来越多的人使用治病哮喘病的药物。
Nous devons intensifier la recherche d'un vaccin et d'un remède, tout en redoublant d'efforts pour rendre les traitements disponibles.
我们应该加紧研制疫苗和治疗药物,同时加倍努力,使人们能够获得治病药物。
Le caractère de l'instrument proposé est strictement préventif - comme on le dit d'une maladie, mieux vaut prévenir que guérir.
它性质上完全是预防性的,就像我们谈到疾病一样,防病总比治病容易。
Des assurances maladie peuvent être contractées auprès de compagnies d'assurance privées, en particulier pour couvrir les soins hospitaliers à l'étranger.
私营保险公司提供医疗保险,特别是为海外医院治病提供保险。
Ce problème touche non seulement les enfants, mais également les personnes de plus de 16 ans qui ont déclaré une maladie.
腹泻症没有得到治疗的儿童当中,原因是:已经知道的了这种病(占27.6%),或者父母没有足够的钱给孩子治病(占23.8%),或者离保健中心中心太
了(占23.3%)。
Je ne guéris personne mais je calme un peu les maux. Comédien, photographe, pharmacien, c’est quand même un beau trio !
我不能治病但可以减轻痛苦。喜剧演员、摄影家、药剂师,这不也是一个美妙的三重奏组嘛!
Il précise qu'il visait les 200 000 personnes vivant dans les camps, et non les personnes inscrites sur les listes électorales.
他澄清说,他说的是居住难民营的那200000人,而不是被列入有投票权者名单的那些人,每年他们中有许多人前往欧洲国家和
界其他国家治病、学习或为了其他目的。
En outre, il est possible de promouvoir d'autres actions que celles relevant du secteur de la santé lors des visites à un dispensaire.
例如,看门诊时也可获得除治病之外的其他知识和建议。
Bref, on peut comparer leur rôle crucial à celui d'un docteur qui doit être protégé pour pouvoir continuer à s'occuper de ses patients.
总之,他们的关键作用也可以比作必须得到保护才能继续为病人治病的医生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。