L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家油公司的
油气。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家油公司的
油气。
L'adoption d'une loi sur les hydrocarbures est par conséquent prioritaire.
因此,批准油气法显然是一优先事项。
Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.
,现在,该城市60%以上的家庭使用油气。
Un projet de loi sur les hydrocarbures est à l'examen aux niveaux politique et technique.
目前,正在对国家油气法草案进行政治和技术层面的讨论。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道的另一起事件表明可能在伊拉克使用了油气炸。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被“
毯”的(反雷)油气诱发
。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界油气协会出版物清单(附件一)。
Dans le même temps, se développe de pétrole et de récupération des gaz, à basse température réservoir de stockage.
同时,正在开发油气回收、储罐低温储存技术。
Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.
我们经营油气多年,拥有全镇35%的客源。
C'est la voie que nous suivons en vue de l'adoption d'une nouvelle loi sur les hydrocarbures.
这就是我们争取通过新的油气立法所走的道路。
Quant au coût exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.
就其本身而言,油气资源的高昂成本刺激了农业生物燃料的需求和生产。
Production de pétrole et de gaz: Plusieurs Parties sont de grands producteurs de pétrole et de gaz.
一些缔约方是油气生产大国。
Les textes majeurs comme la loi sur les hydrocarbures ou encore la réforme électorale doivent être adoptés sans délai.
诸如油气法和选举改革法等主要立法必须立即颁布。
Cependant, si l'on tient compte des revenus provenant du pétrole et du gaz, notre croissance économique sera d'environ 19 %.
然而,如果计入油气收入,我国经济增长约为19%。
Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.
中产阶级家庭使用煤油,因为他们不能获得效率更高的油气。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其油气产品、
体丙烷和丁烷的销售价值索赔381,671美元。
Ces considérations appelaient une politique de gestion des eaux souterraines distincte de celle du pétrole et du gaz.
出于这种种考虑,就必须制定一种与油气管理政策不同的下水管理政策。
L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.
油气厂和沥青厂由MAA炼油厂经管并附属于该单位。
Mais il est vrai en même temps que les PMA dotés d'hydrocarbures n'ont pas particulièrement réussi par le passé.
但与此同时,拥有丰富油气资源的最不发达国家以往的开发工确实并不突出。
Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.
本公司销售天然气专用阀门、油气专用阀门,安全阀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石公司的液化石
气。
L'adoption d'une loi sur les hydrocarbures est par conséquent prioritaire.
因此,批准气法显然是一优先事项。
Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.
,现在,该城市60%以上的家庭使用液化石气。
Un projet de loi sur les hydrocarbures est à l'examen aux niveaux politique et technique.
目前,正在对国家气法草案进行政治和技术层面的讨论。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道的另一起事件表明可能在伊拉克使用了气炸
。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的()
气诱发
。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告有世界液化石
气协会出版物清单(
件一)。
Dans le même temps, se développe de pétrole et de récupération des gaz, à basse température réservoir de stockage.
同时,正在开发气回收、储罐低温储存技术。
Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.
我们经营液化石气多年,拥有全镇35%的客源。
C'est la voie que nous suivons en vue de l'adoption d'une nouvelle loi sur les hydrocarbures.
这就是我们争取通过新的气立法所走的道路。
Quant au coût exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.
就其本身而言,气资源的高昂成本刺激了农业生物燃料的需求和生产。
Production de pétrole et de gaz: Plusieurs Parties sont de grands producteurs de pétrole et de gaz.
一些缔约方是气生产大国。
Les textes majeurs comme la loi sur les hydrocarbures ou encore la réforme électorale doivent être adoptés sans délai.
诸如气法和选举改革法等主要立法必须立即颁布。
Cependant, si l'on tient compte des revenus provenant du pétrole et du gaz, notre croissance économique sera d'environ 19 %.
然而,如果计入气收入,我国经济增长约为19%。
Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.
中产阶级家庭使用煤,因为他们不能获得效率更高的液化石
气。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其液化石气产品、液体丙烷和丁烷的销售价值索赔381,671美元。
Ces considérations appelaient une politique de gestion des eaux souterraines distincte de celle du pétrole et du gaz.
出于这种种考虑,就必须制定一种与气管理政策不同的地下水管理政策。
L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.
液化石气厂和沥青厂由MAA炼
厂经管并
属于该单位。
Mais il est vrai en même temps que les PMA dotés d'hydrocarbures n'ont pas particulièrement réussi par le passé.
但与此同时,拥有丰富气资源的最不发达国家以往的开发工作确实并不突出。
Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.
本公司销售天然气专用阀门、液化石气专用阀门,安全阀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石公司的液化石
气。
L'adoption d'une loi sur les hydrocarbures est par conséquent prioritaire.
因此,批准气法显然是一优先事项。
Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.
,现,该城市60%以上的家庭使
液化石
气。
Un projet de loi sur les hydrocarbures est à l'examen aux niveaux politique et technique.
目前,对国家
气法草案进行政治和技术层面的讨论。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道的另一起事件表明可能伊拉克使
气炸
。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使被称作“地毯”的(反雷)
气诱发
。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石气协会出版物清单(附件一)。
Dans le même temps, se développe de pétrole et de récupération des gaz, à basse température réservoir de stockage.
同时,发
气回收、储罐低温储存技术。
Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.
我们经营液化石气多年,拥有全镇35%的客源。
C'est la voie que nous suivons en vue de l'adoption d'une nouvelle loi sur les hydrocarbures.
这就是我们争取通过新的气立法所走的道路。
Quant au coût exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.
就其本身而言,气资源的高昂成本刺激
农业生物燃料的需求和生产。
Production de pétrole et de gaz: Plusieurs Parties sont de grands producteurs de pétrole et de gaz.
一些缔约方是气生产大国。
Les textes majeurs comme la loi sur les hydrocarbures ou encore la réforme électorale doivent être adoptés sans délai.
诸如气法和选举改革法等主要立法必须立即颁布。
Cependant, si l'on tient compte des revenus provenant du pétrole et du gaz, notre croissance économique sera d'environ 19 %.
然而,如果计入气收入,我国经济增长约为19%。
Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.
中产阶级家庭使煤
,因为他们不能获得效率更高的液化石
气。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其液化石气产品、液体丙烷和丁烷的销售价值索赔381,671美元。
Ces considérations appelaient une politique de gestion des eaux souterraines distincte de celle du pétrole et du gaz.
出于这种种考虑,就必须制定一种与气管理政策不同的地下水管理政策。
L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.
液化石气厂和沥青厂由MAA炼
厂经管并附属于该单位。
Mais il est vrai en même temps que les PMA dotés d'hydrocarbures n'ont pas particulièrement réussi par le passé.
但与此同时,拥有丰富气资源的最不发达国家以往的
发工作确实并不突出。
Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.
本公司销售天然气专阀门、液化石
气专
阀门,安全阀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石公司
液化石
。
L'adoption d'une loi sur les hydrocarbures est par conséquent prioritaire.
此,批准
法显然是一优先事项。
Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.
,现在,该城市60%以上家庭使用液化石
。
Un projet de loi sur les hydrocarbures est à l'examen aux niveaux politique et technique.
目前,正在对国家法草案进行政治和技术层面
讨论。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道另一起事件表明可能在伊拉克使用了
炸
。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”(反雷)
诱发
。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石协会出版物清单(附件一)。
Dans le même temps, se développe de pétrole et de récupération des gaz, à basse température réservoir de stockage.
同时,正在开发回收、储罐低温储存技术。
Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.
我们经营液化石多年,拥有全镇35%
客源。
C'est la voie que nous suivons en vue de l'adoption d'une nouvelle loi sur les hydrocarbures.
这就是我们争取通过新立法所走
道路。
Quant au coût exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.
就其本身而言,资源
高昂成本刺激了农业生物
需求和生产。
Production de pétrole et de gaz: Plusieurs Parties sont de grands producteurs de pétrole et de gaz.
一些缔约方是生产大国。
Les textes majeurs comme la loi sur les hydrocarbures ou encore la réforme électorale doivent être adoptés sans délai.
诸如法和选举改革法等主要立法必须立即颁布。
Cependant, si l'on tient compte des revenus provenant du pétrole et du gaz, notre croissance économique sera d'environ 19 %.
然而,如果计入收入,我国经济增长约为19%。
Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.
中产阶级家庭使用煤,
为他们不能获得效率更高
液化石
。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其液化石产品、液体丙烷和丁烷
销售价值索赔381,671美元。
Ces considérations appelaient une politique de gestion des eaux souterraines distincte de celle du pétrole et du gaz.
出于这种种考虑,就必须制定一种与管理政策不同
地下水管理政策。
L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.
液化石厂和沥青厂由MAA炼
厂经管并附属于该单位。
Mais il est vrai en même temps que les PMA dotés d'hydrocarbures n'ont pas particulièrement réussi par le passé.
但与此同时,拥有丰富资源
最不发达国家以往
开发工作确实并不突出。
Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.
本公司销售天然专用阀门、液化石
专用阀门,安全阀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石油公司的液化石油气。
L'adoption d'une loi sur les hydrocarbures est par conséquent prioritaire.
因此,批准油气法显然是一优先事项。
Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.
,现在,该城市60%以上的家庭使用液化石油气。
Un projet de loi sur les hydrocarbures est à l'examen aux niveaux politique et technique.
目前,正在对国家油气法进行政治和技术层面的讨论。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道的另一起事件表明可能在伊拉克使用了油气炸。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会出版物清单(附件一)。
Dans le même temps, se développe de pétrole et de récupération des gaz, à basse température réservoir de stockage.
同时,正在开发油气回收、储罐低温储存技术。
Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.
我们经营液化石油气多年,拥有全镇35%的客。
C'est la voie que nous suivons en vue de l'adoption d'une nouvelle loi sur les hydrocarbures.
是我们争取通过新的油气立法所走的道路。
Quant au coût exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.
其本身而言,油气资
的高昂成本刺激了农业生物燃料的需求和生产。
Production de pétrole et de gaz: Plusieurs Parties sont de grands producteurs de pétrole et de gaz.
一些缔约方是油气生产大国。
Les textes majeurs comme la loi sur les hydrocarbures ou encore la réforme électorale doivent être adoptés sans délai.
诸如油气法和选举改革法等主要立法必须立即颁布。
Cependant, si l'on tient compte des revenus provenant du pétrole et du gaz, notre croissance économique sera d'environ 19 %.
然而,如果计入油气收入,我国经济增长约为19%。
Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.
中产阶级家庭使用煤油,因为他们不能获得效率更高的液化石油气。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其液化石油气产品、液体丙烷和丁烷的销售价值索赔381,671美元。
Ces considérations appelaient une politique de gestion des eaux souterraines distincte de celle du pétrole et du gaz.
出于种种考虑,
必须制定一种与油气管理政策不同的地下水管理政策。
L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.
液化石油气厂和沥青厂由MAA炼油厂经管并附属于该单位。
Mais il est vrai en même temps que les PMA dotés d'hydrocarbures n'ont pas particulièrement réussi par le passé.
但与此同时,拥有丰富油气资的最不发达国家以往的开发工作确实并不突出。
Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.
本公司销售天然气专用阀门、液化石油气专用阀门,安全阀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石油公司的液化石油。
L'adoption d'une loi sur les hydrocarbures est par conséquent prioritaire.
因此,批准油法显然是一优先事项。
Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.
,现在,该城市60%以上的家庭使用液化石油。
Un projet de loi sur les hydrocarbures est à l'examen aux niveaux politique et technique.
目前,正在对国家油法草案进行政治
技术层面的讨论。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道的另一起事件表明可能在伊拉克使用了油炸
。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油诱发
。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油协会出版物清单(附件一)。
Dans le même temps, se développe de pétrole et de récupération des gaz, à basse température réservoir de stockage.
同时,正在开发油回收、储罐低温储存技术。
Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.
我们经营液化石油多年,拥有全镇35%的客源。
C'est la voie que nous suivons en vue de l'adoption d'une nouvelle loi sur les hydrocarbures.
这就是我们争取通过新的油立法所走的道路。
Quant au coût exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.
就其本身而言,油资源的高昂成本刺激了农业生物燃料的需求
生产。
Production de pétrole et de gaz: Plusieurs Parties sont de grands producteurs de pétrole et de gaz.
一些缔约方是油生产大国。
Les textes majeurs comme la loi sur les hydrocarbures ou encore la réforme électorale doivent être adoptés sans délai.
诸如油法
选举改革法等主要立法必须立即颁布。
Cependant, si l'on tient compte des revenus provenant du pétrole et du gaz, notre croissance économique sera d'environ 19 %.
然而,如果计入油收入,我国经济增长约为19%。
Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.
中产阶级家庭使用煤油,因为他们不能获得效率更高的液化石油。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其液化石油产品、液体丙烷
丁烷的销售价值索赔381,671美元。
Ces considérations appelaient une politique de gestion des eaux souterraines distincte de celle du pétrole et du gaz.
出于这种种考虑,就必须制定一种与油管理政策不同的地下水管理政策。
L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.
液化石油厂
沥青厂由MAA炼油厂经管并附属于该单位。
Mais il est vrai en même temps que les PMA dotés d'hydrocarbures n'ont pas particulièrement réussi par le passé.
但与此同时,拥有丰富油资源的最不发达国家以往的开发工作确实并不突出。
Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.
本公司销售天然专用阀门、液化石油
专用阀门,安全阀。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石油公司的液化石油气。
L'adoption d'une loi sur les hydrocarbures est par conséquent prioritaire.
因此,批准油气法显然是一优先事项。
Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.
,现,该城市60%以上的家庭使用液化石油气。
Un projet de loi sur les hydrocarbures est à l'examen aux niveaux politique et technique.
目前,正对国家油气法草案进行政治和技术层面的讨论。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道的另一起事件表明可拉克使用了油气炸
。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会出版物清单(附件一)。
Dans le même temps, se développe de pétrole et de récupération des gaz, à basse température réservoir de stockage.
同时,正开发油气
、
罐低温
存技术。
Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.
我们经营液化石油气多年,拥有全镇35%的客源。
C'est la voie que nous suivons en vue de l'adoption d'une nouvelle loi sur les hydrocarbures.
这就是我们争取通过新的油气立法所走的道路。
Quant au coût exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.
就其本身而言,油气资源的高昂成本刺激了农业生物燃料的需求和生产。
Production de pétrole et de gaz: Plusieurs Parties sont de grands producteurs de pétrole et de gaz.
一些缔约方是油气生产大国。
Les textes majeurs comme la loi sur les hydrocarbures ou encore la réforme électorale doivent être adoptés sans délai.
诸如油气法和选举改革法等主要立法必须立即颁布。
Cependant, si l'on tient compte des revenus provenant du pétrole et du gaz, notre croissance économique sera d'environ 19 %.
然而,如果计入油气入,我国经济增长约为19%。
Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.
中产阶级家庭使用煤油,因为他们不获得效率更高的液化石油气。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其液化石油气产品、液体丙烷和丁烷的销售价值索赔381,671美元。
Ces considérations appelaient une politique de gestion des eaux souterraines distincte de celle du pétrole et du gaz.
出于这种种考虑,就必须制定一种与油气管理政策不同的地下水管理政策。
L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.
液化石油气厂和沥青厂由MAA炼油厂经管并附属于该单位。
Mais il est vrai en même temps que les PMA dotés d'hydrocarbures n'ont pas particulièrement réussi par le passé.
但与此同时,拥有丰富油气资源的最不发达国家以往的开发工作确实并不突出。
Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.
本公司销售天然气专用阀门、液化石油气专用阀门,安全阀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是尼国家石
公司的液化石
。
L'adoption d'une loi sur les hydrocarbures est par conséquent prioritaire.
因此,批准法显然是一优先事项。
Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.
,现在,该城市60%以上的家庭使用液化石。
Un projet de loi sur les hydrocarbures est à l'examen aux niveaux politique et technique.
目前,正在对国家法草案进行政治和技术层面的讨论。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道的另一起事件表明可能在伊拉克使用了炸
。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)诱发
。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石协会出版物清单(附件一)。
Dans le même temps, se développe de pétrole et de récupération des gaz, à basse température réservoir de stockage.
同时,正在开发回收、储罐低温储存技术。
Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.
我们经营液化石多年,拥有全镇35%的客源。
C'est la voie que nous suivons en vue de l'adoption d'une nouvelle loi sur les hydrocarbures.
这就是我们争取通过新的立法所走的道路。
Quant au coût exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.
就其本身而言,资源的高昂成本刺激了农业
物燃料的需求和
产。
Production de pétrole et de gaz: Plusieurs Parties sont de grands producteurs de pétrole et de gaz.
一些缔约方是产大国。
Les textes majeurs comme la loi sur les hydrocarbures ou encore la réforme électorale doivent être adoptés sans délai.
诸如法和选举改革法等主要立法必须立即颁布。
Cependant, si l'on tient compte des revenus provenant du pétrole et du gaz, notre croissance économique sera d'environ 19 %.
然而,如果计入收入,我国经济增长约为19%。
Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.
中产阶级家庭使用煤,因为他们不能获得效率更高的液化石
。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其液化石产品、液体丙烷和丁烷的销售价值索赔381,671美元。
Ces considérations appelaient une politique de gestion des eaux souterraines distincte de celle du pétrole et du gaz.
出于这种种考虑,就必须制定一种与管
政策不同的地下水管
政策。
L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.
液化石厂和沥青厂由MAA炼
厂经管并附属于该单位。
Mais il est vrai en même temps que les PMA dotés d'hydrocarbures n'ont pas particulièrement réussi par le passé.
但与此同时,拥有丰富资源的最不发达国家以往的开发工作确实并不突出。
Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.
本公司销售天然专用阀门、液化石
专用阀门,安全阀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国石油公司
液化石油气。
L'adoption d'une loi sur les hydrocarbures est par conséquent prioritaire.
因此,批准油气法显然是一优先事项。
Plus de 60 % des ménages de l'agglomération utilisent désormais du GPL.
,现在,该城市60%以庭使用液化石油气。
Un projet de loi sur les hydrocarbures est à l'examen aux niveaux politique et technique.
目前,正在对国油气法草案进行政治和技术层面
讨论。
Un autre incident montrerait que des bombes à dépression pourraient également avoir été utilisées.
而报道另一起事件表明可能在伊拉克使用了油气炸
。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”(反雷)油气诱发
。
Une liste des publications de l'Association figure en annexe au présent rapport (annexe I).
本报告后附有世界液化石油气协会出版物清单(附件一)。
Dans le même temps, se développe de pétrole et de récupération des gaz, à basse température réservoir de stockage.
同时,正在开发油气回收、储罐低温储存技术。
Nous fonctionner au gaz de pétrole liquéfié depuis de nombreuses années, avec 35% de la ville de la source.
我们经营液化石油气多年,拥有全镇35%客源。
C'est la voie que nous suivons en vue de l'adoption d'une nouvelle loi sur les hydrocarbures.
这是我们争取通过新
油气立法所走
道路。
Quant au coût exorbitant des hydrocarbures, il stimule la demande et la production de biocarburants agricoles.
本身而言,油气资源
高昂成本刺激了农业生物燃料
需求和生产。
Production de pétrole et de gaz: Plusieurs Parties sont de grands producteurs de pétrole et de gaz.
一些缔约方是油气生产大国。
Les textes majeurs comme la loi sur les hydrocarbures ou encore la réforme électorale doivent être adoptés sans délai.
诸如油气法和选举改革法等主要立法必须立即颁布。
Cependant, si l'on tient compte des revenus provenant du pétrole et du gaz, notre croissance économique sera d'environ 19 %.
然而,如果计入油气收入,我国经济增长约为19%。
Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.
中产阶级庭使用煤油,因为他们不能获得效率更高
液化石油气。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对液化石油气产品、液体丙烷和丁烷
销售价值索赔381,671美元。
Ces considérations appelaient une politique de gestion des eaux souterraines distincte de celle du pétrole et du gaz.
出于这种种考虑,必须制定一种与油气管理政策不同
地下水管理政策。
L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.
液化石油气厂和沥青厂由MAA炼油厂经管并附属于该单位。
Mais il est vrai en même temps que les PMA dotés d'hydrocarbures n'ont pas particulièrement réussi par le passé.
但与此同时,拥有丰富油气资源最不发达国
以往
开发工作确实并不突出。
Société de vente spécifique de la valve de gaz naturel, dédié au gaz de pétrole liquéfié valve, soupape de sécurité.
本公司销售天然气专用阀门、液化石油气专用阀门,安全阀。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。