法语助手
  • 关闭

河流沉积

添加到生词本

alluvion (fluviale, fluviatile)
grouine
dépôts fluviau 法 语 助手

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生在的地表,然后渗入含水层。

De nombreux aquifères peu profonds non captifs s'étant formés dans les dépôts fluviaux des vallées, la pollution peut être transportée d'un pays à un autre par l'écoulement souterrain.

许多浅非封闭含水层是在谷的中形成的,污染物可随着地下水从一国被带到另一国。

En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.

由于(大多为砾石和沙)的衰减能力较低,留或排除污染物质,造成浅表含水层被长期污染。

D'après le rapport d'étude EHC, des enquêtes de suivi effectuées sur une période de trois ans après la fermeture d'une usine de fabrication de PBB n'a fait apparaître aucune baisse significative des concentrations de PBB dans les sédiments d'un cours d'eau.

根据环境健标准审查,在多溴联苯生产停止后进行的三年期的跟踪调查表明一条物的多溴联苯含量没有发生重大的减少。

Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.

污水仍然是最大的污染源,但其他严重的陆上威胁还包括持久性有机污染物(POP)(许多通过大气全球传送)、不能生物降解的废弃物和中自然量的变化等。

Aux États-Unis, par exemple, on a constaté que le système de labour zéro permettait d'augmenter l'infiltration de l'eau, selon le type de sol, de 9 à 100 %, de diminuer de 31 % la déperdition par ruissellement de l'eau, et l'érosion jusqu'à 90 %, ce qui, partant, a réduit considérablement le déversement de sédiments dans les cours d'eau et d'éléments polluants dans l'ensemble du réseau hydrographique.

例如,在美利坚合众国,人们发现耕作制度可使水少失31%,根据不同的土质,使水的渗透力提高9%至100%,土壤失减少90%,从而减少了中的物和水域中的污染物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河流沉积 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向, 河流沉积, 河流沉积物, 河流的, 河流的发源地, 河流的截夺,
alluvion (fluviale, fluviatile)
grouine
dépôts fluviau 法 语 助手

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大发生在河流的地表,然后渗层。

De nombreux aquifères peu profonds non captifs s'étant formés dans les dépôts fluviaux des vallées, la pollution peut être transportée d'un pays à un autre par l'écoulement souterrain.

浅非封闭层是在河谷的河流中形成的,污染物可随着地下流从一国被带到另一国。

En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.

由于河流(大为砾石和沙)的衰减能力较低,河流无法保留或排除污染物质,造成浅表层被长期污染。

D'après le rapport d'étude EHC, des enquêtes de suivi effectuées sur une période de trois ans après la fermeture d'une usine de fabrication de PBB n'a fait apparaître aucune baisse significative des concentrations de PBB dans les sédiments d'un cours d'eau.

根据环境保健标准审查,在苯生产停止后进行的三年期的跟踪调查表明一条河流物的量没有发生重大的减少。

Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.

仍然是最大的污染源,但其他严重的陆上威胁还包括持久性有机污染物(POP)(许通过大气全球传送)、不能生物降解的废弃物和河流中自然量的变化等。

Aux États-Unis, par exemple, on a constaté que le système de labour zéro permettait d'augmenter l'infiltration de l'eau, selon le type de sol, de 9 à 100 %, de diminuer de 31 % la déperdition par ruissellement de l'eau, et l'érosion jusqu'à 90 %, ce qui, partant, a réduit considérablement le déversement de sédiments dans les cours d'eau et d'éléments polluants dans l'ensemble du réseau hydrographique.

例如,在美利坚合众国,人们发现无耕作制度可使少流失31%,根据不同的土质,使的渗透力提高9%至100%,土壤流失减少90%,从而减少了河流中的物和域中的污染物。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河流沉积 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向, 河流沉积, 河流沉积物, 河流的, 河流的发源地, 河流的截夺,
alluvion (fluviale, fluviatile)
grouine
dépôts fluviau 法 语 助手

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生在的地表,然后渗入含水层。

De nombreux aquifères peu profonds non captifs s'étant formés dans les dépôts fluviaux des vallées, la pollution peut être transportée d'un pays à un autre par l'écoulement souterrain.

许多浅非封闭含水层是在谷的中形成的,污染物可随着地下水流从一国被带到另一国。

En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.

由于(大多为砾石和沙)的衰减能力无法排除污染物质,造成浅表含水层被长期污染。

D'après le rapport d'étude EHC, des enquêtes de suivi effectuées sur une période de trois ans après la fermeture d'une usine de fabrication de PBB n'a fait apparaître aucune baisse significative des concentrations de PBB dans les sédiments d'un cours d'eau.

根据环境健标准审查,在多溴联苯生产停止后进行的三年期的跟踪调查表明一条物的多溴联苯含量没有发生重大的减少。

Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.

污水仍然是最大的污染源,但其他严重的陆上威胁还包括持久性有机污染物(POP)(许多通过大气全球传送)、不能生物降解的废弃物和中自然量的变化等。

Aux États-Unis, par exemple, on a constaté que le système de labour zéro permettait d'augmenter l'infiltration de l'eau, selon le type de sol, de 9 à 100 %, de diminuer de 31 % la déperdition par ruissellement de l'eau, et l'érosion jusqu'à 90 %, ce qui, partant, a réduit considérablement le déversement de sédiments dans les cours d'eau et d'éléments polluants dans l'ensemble du réseau hydrographique.

例如,在美利坚合众国,人们发现无耕作制度可使水少流失31%,根据不同的土质,使水的渗透力提高9%至100%,土壤流失减少90%,从而减少了中的物和水域中的污染物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河流沉积 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向, 河流沉积, 河流沉积物, 河流的, 河流的发源地, 河流的截夺,
alluvion (fluviale, fluviatile)
grouine
dépôts fluviau 法 语 助手

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生在的地表,然后渗入含水

De nombreux aquifères peu profonds non captifs s'étant formés dans les dépôts fluviaux des vallées, la pollution peut être transportée d'un pays à un autre par l'écoulement souterrain.

许多浅非封闭含水是在河谷的中形成的,污染物可随着地下水从一国带到另一国。

En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.

由于(大多为砾石和沙)的衰减能力较低,无法保留或排除污染物质,造成浅表含水期污染。

D'après le rapport d'étude EHC, des enquêtes de suivi effectuées sur une période de trois ans après la fermeture d'une usine de fabrication de PBB n'a fait apparaître aucune baisse significative des concentrations de PBB dans les sédiments d'un cours d'eau.

根据环境保健标准审查,在多溴联苯生产停止后进行的三年期的跟踪调查表明一条物的多溴联苯含量没有发生重大的减少。

Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.

污水仍然是最大的污染源,但其他严重的陆上威胁还包括持久性有机污染物(POP)(许多通过大气全球传送)、不能生物降解的废弃物和中自然量的变化等。

Aux États-Unis, par exemple, on a constaté que le système de labour zéro permettait d'augmenter l'infiltration de l'eau, selon le type de sol, de 9 à 100 %, de diminuer de 31 % la déperdition par ruissellement de l'eau, et l'érosion jusqu'à 90 %, ce qui, partant, a réduit considérablement le déversement de sédiments dans les cours d'eau et d'éléments polluants dans l'ensemble du réseau hydrographique.

例如,在美利坚合众国,人们发现无耕作制度可使水少失31%,根据不同的土质,使水的渗透力提高9%至100%,土壤失减少90%,从而减少了中的物和水域中的污染物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河流沉积 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向, 河流沉积, 河流沉积物, 河流的, 河流的发源地, 河流的截夺,
alluvion (fluviale, fluviatile)
grouine
dépôts fluviau 法 语 助手

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生在地表,然后渗入含水层。

De nombreux aquifères peu profonds non captifs s'étant formés dans les dépôts fluviaux des vallées, la pollution peut être transportée d'un pays à un autre par l'écoulement souterrain.

许多浅非封闭含水层是在中形成,污染物可随着地下水从一国被带到另一国。

En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.

由于(大多为砾石和沙)衰减能力较低,无法保留或排除污染物质,造成浅表含水层被长污染。

D'après le rapport d'étude EHC, des enquêtes de suivi effectuées sur une période de trois ans après la fermeture d'une usine de fabrication de PBB n'a fait apparaître aucune baisse significative des concentrations de PBB dans les sédiments d'un cours d'eau.

根据环境保健标准审查,在多溴联苯生产停止后进行三年踪调查表明一条多溴联苯含量没有发生重大减少。

Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.

污水仍然是最大污染源,但其他严重陆上威胁还包括持久性有机污染物(POP)(许多通过大气全球传送)、不能生物降解废弃物和中自然变化等。

Aux États-Unis, par exemple, on a constaté que le système de labour zéro permettait d'augmenter l'infiltration de l'eau, selon le type de sol, de 9 à 100 %, de diminuer de 31 % la déperdition par ruissellement de l'eau, et l'érosion jusqu'à 90 %, ce qui, partant, a réduit considérablement le déversement de sédiments dans les cours d'eau et d'éléments polluants dans l'ensemble du réseau hydrographique.

例如,在美利坚合众国,人们发现无耕作制度可使水少失31%,根据不同土质,使水渗透力提高9%至100%,土壤失减少90%,从而减少了物和水域中污染物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河流沉积 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向, 河流沉积, 河流沉积物, 河流的, 河流的发源地, 河流的截夺,
alluvion (fluviale, fluviatile)
grouine
dépôts fluviau 法 语 助手

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

染大多发生在河流地表,然渗入含水层。

De nombreux aquifères peu profonds non captifs s'étant formés dans les dépôts fluviaux des vallées, la pollution peut être transportée d'un pays à un autre par l'écoulement souterrain.

许多浅非封闭含水层是在河谷河流中形染物可随着地下水流从一国被带到另一国。

En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.

由于河流(大多为砾石和沙)衰减能力较低,河流无法保留或排除染物质,造浅表含水层被长期染。

D'après le rapport d'étude EHC, des enquêtes de suivi effectuées sur une période de trois ans après la fermeture d'une usine de fabrication de PBB n'a fait apparaître aucune baisse significative des concentrations de PBB dans les sédiments d'un cours d'eau.

根据环境保健标准审查,在多溴联苯生产停三年期跟踪调查表明一条河流多溴联苯含量没有发生重大减少。

Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.

水仍然是最大染源,但其他严重陆上威胁还包括持久性有机染物(POP)(许多通过大气全球传送)、不能生物降解废弃物和河流中自然变化等。

Aux États-Unis, par exemple, on a constaté que le système de labour zéro permettait d'augmenter l'infiltration de l'eau, selon le type de sol, de 9 à 100 %, de diminuer de 31 % la déperdition par ruissellement de l'eau, et l'érosion jusqu'à 90 %, ce qui, partant, a réduit considérablement le déversement de sédiments dans les cours d'eau et d'éléments polluants dans l'ensemble du réseau hydrographique.

例如,在美利坚合众国,人们发现无耕作制度可使水少流失31%,根据不同土质,使水渗透力提高9%至100%,土壤流失减少90%,从而减少了河流物和水域中染物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河流沉积 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向, 河流沉积, 河流沉积物, 河流的, 河流的发源地, 河流的截夺,
alluvion (fluviale, fluviatile)
grouine
dépôts fluviau 法 语 助手

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大发生的地表,然后渗入含层。

De nombreux aquifères peu profonds non captifs s'étant formés dans les dépôts fluviaux des vallées, la pollution peut être transportée d'un pays à un autre par l'écoulement souterrain.

浅非封闭含层是河谷的中形成的,污染物可随着地从一国被带到另一国。

En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.

由于(大为砾石和沙)的衰减能力较低,无法保留或排除污染物质,造成浅表含层被长期污染。

D'après le rapport d'étude EHC, des enquêtes de suivi effectuées sur une période de trois ans après la fermeture d'une usine de fabrication de PBB n'a fait apparaître aucune baisse significative des concentrations de PBB dans les sédiments d'un cours d'eau.

根据环境保健标准审溴联苯生产停止后进行的三年期的跟踪调表明一条物的溴联苯含量没有发生重大的减少。

Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.

仍然是最大的污染源,但其他严重的陆上威胁还包括持久性有机污染物(POP)(许通过大气全球传送)、不能生物降解的废弃物和中自然量的变化等。

Aux États-Unis, par exemple, on a constaté que le système de labour zéro permettait d'augmenter l'infiltration de l'eau, selon le type de sol, de 9 à 100 %, de diminuer de 31 % la déperdition par ruissellement de l'eau, et l'érosion jusqu'à 90 %, ce qui, partant, a réduit considérablement le déversement de sédiments dans les cours d'eau et d'éléments polluants dans l'ensemble du réseau hydrographique.

例如,美利坚合众国,人们发现无耕作制度可使失31%,根据不同的土质,使的渗透力提高9%至100%,土壤失减少90%,从而减少了中的物和域中的污染物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河流沉积 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向, 河流沉积, 河流沉积物, 河流的, 河流的发源地, 河流的截夺,
alluvion (fluviale, fluviatile)
grouine
dépôts fluviau 法 语 助手

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大发生的地表,然后渗入含层。

De nombreux aquifères peu profonds non captifs s'étant formés dans les dépôts fluviaux des vallées, la pollution peut être transportée d'un pays à un autre par l'écoulement souterrain.

浅非封闭含层是河谷的中形成的,污染物可随着地从一国被带到另一国。

En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.

由于(大为砾石和沙)的衰减能力较低,无法保留或排除污染物质,造成浅表含层被长期污染。

D'après le rapport d'étude EHC, des enquêtes de suivi effectuées sur une période de trois ans après la fermeture d'une usine de fabrication de PBB n'a fait apparaître aucune baisse significative des concentrations de PBB dans les sédiments d'un cours d'eau.

根据环境保健标准审溴联苯生产停止后进行的三年期的跟踪调表明一条物的溴联苯含量没有发生重大的减少。

Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.

仍然是最大的污染源,但其他严重的陆上威胁还包括持久性有机污染物(POP)(许通过大气全球传送)、不能生物降解的废弃物和中自然量的变化等。

Aux États-Unis, par exemple, on a constaté que le système de labour zéro permettait d'augmenter l'infiltration de l'eau, selon le type de sol, de 9 à 100 %, de diminuer de 31 % la déperdition par ruissellement de l'eau, et l'érosion jusqu'à 90 %, ce qui, partant, a réduit considérablement le déversement de sédiments dans les cours d'eau et d'éléments polluants dans l'ensemble du réseau hydrographique.

例如,美利坚合众国,人们发现无耕作制度可使失31%,根据不同的土质,使的渗透力提高9%至100%,土壤失减少90%,从而减少了中的物和域中的污染物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河流沉积 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向, 河流沉积, 河流沉积物, 河流的, 河流的发源地, 河流的截夺,
alluvion (fluviale, fluviatile)
grouine
dépôts fluviau 法 语 助手

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

染大多发生在河流的地表,然后渗入含水层。

De nombreux aquifères peu profonds non captifs s'étant formés dans les dépôts fluviaux des vallées, la pollution peut être transportée d'un pays à un autre par l'écoulement souterrain.

许多浅非封闭含水层是在河谷的河流中形成的,染物可随着地下水流从一国被带到另一国。

En raison de la faible capacité d'atténuation des dépôts fluviaux (principalement des graviers et des sables), qui sont incapables de retenir ou d'éliminer les polluants, les aquifères peu profonds demeurent contaminés pendant de longues périodes.

由于河流(大多为砾石和沙)的衰较低,河流无法保留或染物质,造成浅表含水层被长期染。

D'après le rapport d'étude EHC, des enquêtes de suivi effectuées sur une période de trois ans après la fermeture d'une usine de fabrication de PBB n'a fait apparaître aucune baisse significative des concentrations de PBB dans les sédiments d'un cours d'eau.

根据环境保健标准审查,在多溴联苯生产停止后进行的三年期的跟踪调查表明一条河流物的多溴联苯含量没有发生重大的少。

Si les eaux d'égout restent la première source de contamination, les autres menaces sérieuses posées aux océans par des sources terrestres comprennent les polluants organiques persistants, dont beaucoup se répandent dans le monde entier par voie atmosphérique, les déchets non biodégradables et les modifications de la charge sédimentaire naturelle des cours d'eau.

水仍然是最大的染源,但其他严重的陆上威胁还包括持久性有机染物(POP)(许多通过大气全球传送)、不生物降解的废弃物和河流中自然量的变化等。

Aux États-Unis, par exemple, on a constaté que le système de labour zéro permettait d'augmenter l'infiltration de l'eau, selon le type de sol, de 9 à 100 %, de diminuer de 31 % la déperdition par ruissellement de l'eau, et l'érosion jusqu'à 90 %, ce qui, partant, a réduit considérablement le déversement de sédiments dans les cours d'eau et d'éléments polluants dans l'ensemble du réseau hydrographique.

例如,在美利坚合众国,人们发现无耕作制度可使水少流失31%,根据不同的土质,使水的渗透提高9%至100%,土壤流失少90%,从而少了河流中的物和水域中的染物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 河流沉积 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


河口湾, 河狸, 河狸科, 河流, 河流变向, 河流沉积, 河流沉积物, 河流的, 河流的发源地, 河流的截夺,