Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现有实力的厂家于我公司进行沟通。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现有实力的厂家于我公司进行沟通。
Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.
还于各位商家多多沟通共同发展。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
欢迎各位客户来邮或来电沟通洽谈。
Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.
身体健康,经验丰富,有较强的语言沟通和讲课能力。
Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.
欢迎前来洽谈沟通各项业务。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
它唱颂精神与感官的沟通。
Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!
我奉行同客户保
零距离的业务沟通!
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
有志之士可电话联系沟通。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我可以通过网络帮手用法语沟通了。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法沟通。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中国江苏苏州市时代翻译,您外贸沟通的桥梁!
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不同文化的我,
成为这两国人民的一座桥梁,一个信息沟通点。
La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.
第一次我开始试着和他沟通。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第三代之间通常会无法沟通。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术的沟通与交流。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
和解、过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
这一行为是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。
Le territoire actuel de l'Ouzbékistan sert depuis des siècles de pont entre l'Orient et l'Occident.
今天而且许多世纪以来,乌兹别克斯坦疆域发挥着沟通中西桥梁的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力厂家于我公司进
沟通。
Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.
还望于各位商家多多沟通共发展。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
欢迎各位客户来邮或来电沟通洽谈。
Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.
身体健康,经验丰富,有较强语言沟通和讲课能力。
Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.
欢迎前来洽谈沟通各项业。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
它们唱颂精神与感官沟通。
Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!
我们客户保
零距离
业
沟通!
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可电话联系沟通。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如祈祷沉思是一种神圣
沟通。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法沟通。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中国江苏苏州市时代翻译,您外贸沟通桥梁!
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不文化
我们,希望成为这两国人民
一座桥梁,一个信息沟通点。
La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.
第一次我开始试着和他们沟通。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第三代之间通常会无法沟通。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术沟通与交流。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
和解、过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
这一为是在和平时期且没有事先宣布或沟通
情况下实施
。
Le territoire actuel de l'Ouzbékistan sert depuis des siècles de pont entre l'Orient et l'Occident.
今天而且许多世纪以来,乌兹别克斯坦疆域发挥着沟通中西桥梁作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力厂家于我公司进行沟通。
Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.
还望于各位商家多多沟通共同发展。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
欢迎各位客户来邮或来电沟通洽谈。
Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.
身体健康,经验丰富,有较强语言沟通和讲课能力。
Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.
欢迎前来洽谈沟通各项业务。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
它们唱颂精神与感官沟通。
Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!
我们奉行同客户保零距离
业务沟通!
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可电话联系沟通。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种神圣沟通。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法沟通。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中国江苏苏州市时代翻译,您外贸沟通桥梁!
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解种不同文化
我们,希望成
国人民
一座桥梁,一个信息沟通点。
La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.
第一次我开始试着和他们沟通。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第三代之间通常会无法沟通。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术沟通与交流。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
和解、过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
一行
是在和平时期且没有事先宣布或沟通
情况下实施
。
Le territoire actuel de l'Ouzbékistan sert depuis des siècles de pont entre l'Orient et l'Occident.
今天而且许多世纪以来,乌兹别克斯坦疆域发挥着沟通中西桥梁作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力厂家于我公司进行沟通。
Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.
还望于各位商家多多沟通共同发展。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
欢迎各位客户来邮或来电沟通洽谈。
Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.
身体健康,经验丰富,有较强语言沟通和讲课能力。
Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.
欢迎前来洽谈沟通各项业务。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
它们唱颂精神与感官沟通。
Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!
我们奉行同客户保零距离
业务沟通!
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可电话联系沟通。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种神圣沟通。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法沟通。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中江苏苏州市时代翻译,您外贸沟通
桥梁!
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解种不同文化
我们,希望成为这
民
一座桥梁,一个信息沟通点。
La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.
第一次我开始试着和他们沟通。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第三代之间通常会无法沟通。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术沟通与交流。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
和解、过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
这一行为是在和平时期且没有事先宣布或沟通情况下实施
。
Le territoire actuel de l'Ouzbékistan sert depuis des siècles de pont entre l'Orient et l'Occident.
今天而且许多世纪以来,乌兹别克斯坦疆域发挥着沟通中西桥梁作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力的厂家于我公司进行沟通。
Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.
还望于各位商家多多沟通共同发。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
各位客户来邮或来电沟通洽谈。
Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.
身体健康,经验丰富,有较强的语言沟通和讲课能力。
Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.
前来洽谈沟通各项业务。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
它们唱颂精神与感官的沟通。
Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!
我们奉行同客户保零距离的业务沟通!
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志士可电话联系沟通。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一时,祖父母和第三
就常会无法沟通。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中国江苏苏州市时翻译,您外贸沟通的桥梁!
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不同文化的我们,希望成为这两国人民的一座桥梁,一个信息沟通点。
La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.
第一次我开始试着和他们沟通。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第三通常会无法沟通。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术的沟通与交流。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者和消费者没有沟通。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
和解、过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
这一行为是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。
Le territoire actuel de l'Ouzbékistan sert depuis des siècles de pont entre l'Orient et l'Occident.
今天而且许多世纪以来,乌兹别克斯坦疆域发挥着沟通中西桥梁的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力的厂家于我公司进行沟通。
Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.
还望于各位商家多多沟通展。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
欢迎各位客户来邮或来电沟通洽谈。
Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.
身体健康,经验丰富,有较强的语言沟通和讲课能力。
Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.
欢迎前来洽谈沟通各项业务。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
它们唱颂精神与感官的沟通。
Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!
我们奉行客户保
零距离的业务沟通!
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可电话联系沟通。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如祈祷沉思是一种神圣的沟通。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间无法沟通。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中国江苏苏州市时代翻译,您外贸沟通的桥梁!
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不文化的我们,希望成为这两国人民的一座桥梁,一个信息沟通点。
La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.
第一次我开始试着和他们沟通。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第三代之间通无法沟通。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术的沟通与交流。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者和消费者之间没有沟通。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
和解、过渡、大量沟通能够在该领域挥有效作用。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
这一行为是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。
Le territoire actuel de l'Ouzbékistan sert depuis des siècles de pont entre l'Orient et l'Occident.
今天而且许多世纪以来,乌兹别克斯坦疆域挥着沟通中西桥梁的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力的厂家于我公司进行通。
Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.
还望于各位商家多多通共同发展。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
欢迎各位客户来邮或来电通洽谈。
Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.
身体健康,经验丰富,有较强的语言通和讲课能力。
Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.
欢迎前来洽谈通各项业务。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
它们唱颂精神与感官的通。
Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!
我们奉行同客户保零距离的业务
通!
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可电话联系通。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种神圣的通。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语通了。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法通。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中国江苏苏州市时代翻译,您外贸通的桥梁!
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不同文化的我们,希望成为这两国人民的一座桥梁,一个通点。
La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.
第一次我开始试着和他们通。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第三代之间通常会无法通。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术的通与交流。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者和消费者之间没有通。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
和解、过渡、大量通能够在该领域发挥有效作用。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
这一行为是在和平时期且没有事先宣布或通的情况下实施的。
Le territoire actuel de l'Ouzbékistan sert depuis des siècles de pont entre l'Orient et l'Occident.
今天而且许多世纪以来,乌兹别克斯坦疆域发挥着通中西桥梁的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力的厂家于我公司进行沟通。
Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.
还望于各位商家多多沟通共同发展。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
欢迎各位邮或
电沟通洽谈。
Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.
身体健康,经验丰富,有较强的语言沟通讲课能力。
Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.
欢迎前洽谈沟通各项业务。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
它们唱颂精神与感官的沟通。
Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!
我们奉行同保
零距离的业务沟通!
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可电话联系沟通。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语沟通了。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖第三代之间就常会无法沟通。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中国江苏苏州市时代翻译,您外贸沟通的桥梁!
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不同文化的我们,希望成为这两国人民的一座桥梁,一个信息沟通点。
La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.
第一次我开始试着他们沟通。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖第三代之间通常会无法沟通。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术的沟通与交流。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者消费者之间没有沟通。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
解、过渡、大量沟通能够在该领域发挥有效作用。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
这一行为是在平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。
Le territoire actuel de l'Ouzbékistan sert depuis des siècles de pont entre l'Orient et l'Occident.
今天而且许多世纪以,乌兹别克斯坦疆域发挥着沟通中西桥梁的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
现希望有实力的厂家于我公司进行通。
Nous vous attendons à beaucoup de la communication d'entreprise et le développement commun.
还望于各位商家多多通共同发展。
Vous accueillir des clients d'appeler ou de communication électronique à négocier.
欢迎各位客户来邮或来电通
。
Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.
身体健康,经验丰富,有较强的语言通和讲课能力。
Bienvenue à venir pour discuter de la communication d'entreprise.
欢迎前来通各项业务。
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
它们唱颂精神与感官的通。
Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!
我们奉行同客户保零距离的业务
通!
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可电话联系通。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈是一种神圣的
通。
Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
现在我们可以通过网络帮手用法语通了。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法通。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中国江苏苏州市时代翻译,您外贸通的桥梁!
En ayant deux cultures, nous voulons être un pont, un messager entre les deux peuples.
了解两种不同文化的我们,希望成为这两国人民的一座桥梁,一个信息通点。
La premiere fois que j`ai parle avec les deux pour chaque.
第一次我开始试着和他们通。
Il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
祖父母和第三代之间通常会无法通。
La mondialisation de l’art a amplifié sa communication et ses échanges.
全球化趋势增强了艺术的通与交流。
Des experts ont reconnu qu'il n'y avait pas de communication entre producteurs et consommateurs.
一些专家认识到,生产者和消费者之间没有通。
La réconciliation, la médiation et la communication peuvent être des moyens efficaces pour cela.
和解、过渡、大量通能够在该领域发挥有效作用。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
这一行为是在和平时期且没有事先宣布或通的情况下实施的。
Le territoire actuel de l'Ouzbékistan sert depuis des siècles de pont entre l'Orient et l'Occident.
今天而且许多世纪以来,乌兹别克斯坦疆域发挥着通中西桥梁的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。