Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
温度表上的水银柱上升了。
Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
温度表上的水银柱上升了。
Le mercure du thermomètre monte visiblement.
温度的水银柱明显上升。
Le thermomètre est tombé très bas.
温度上的水银柱降到零度以下了。
Le thermomètre a baissé.
〈引申义〉寒暑表的水银柱下降了。
Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.
然而节能灯有一点不好:玻璃管里的气体富含水银,因而有毒。
Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.
手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严重。
L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.
极一贯被称为“世界气候变化的晴雨表”,当地的土著人民被称为“晴雨表中的水银柱”。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽利略的朋友,意大利物理学家埃旺格里塔•托里切利发现试管中的水银高度会随着气压而变化。
Ces coûts toucheraient essentiellement les fabricants de thermomètres au mercure, mais ils seraient compensés par une augmentation des profits des fabricants des thermomètres d'autres types.
成本主要会影响到水银温度商,但这些成本可由非水银温度
商不断增加的惠益所抵销。
Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.
随着水银柱的升高,很多动植物为了更有好的存,向更高或更远的地方迁移。
Ces substances avaient un effet destructeur sur l'environnement si elles étaient évacuées de manière inappropriée car elles contenaient du mercure, du cadmium et d'autres éléments nocifs.
这些物质如果处置不当,会对环境毁灭性影响,因为这些物质含有水银、鎘和其他有害元素。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour éviter les rejets de mercure qui empoisonnent les eaux de l'intérieur du pays et par conséquent les personnes qui y vivent.
缔约国应当采取必要的措施,防止水银在缔约国内地污染水源和毒害当地居民。
Il faut décriminaliser l'activité des galamsey et ensuite s'occuper de faire de l'information et des études afin de limiter la dégradation de l'environnement et les problèmes tenant à l'utilisation du mercure.
必须停止将手工采矿者视为罪犯的做法,对经营者开展关于减少环境恶化和使用水银所致问题的教育和研究。
La Norvège estime qu'il faut absolument mettre au point un instrument juridique ayant force d'obligation face au problème posé par le mercure et les autres métaux lourds et elle s'y emploiera.
挪的立场是,在水银和其他重金属方面需要有一项具有法律约束力的文书,挪
并将为此而努力。
En ce qui concerne l'environnement, l'ONUDI est en train d'entreprendre au Zimbabwe un programme pilote visant à limiter l'utilisation non contrôlée du mercure dans les opérations d'extraction de l'or à petite échelle.
在环境方面,工发组织正在津巴布韦开展一项试点方案,该方案的目的是缓解小型金矿滥用水银的情况。
Le PNUD est également partenaire de l'OMS dans la mise en œuvre d'un projet global visant à réduire les émissions de POPs et de mercure dans 8 pays à travers une meilleure gestion des déchets médicaux.
开发划署还与卫
组织合作,在八个国家开展一个全球项目,通过改进医疗废弃物管理来减少 POP和水银排放。
Il prend également note des allégations selon lesquelles du mercure a été rejeté dans la nature au voisinage de ces communautés, ce qui constitue une menace permanente pour l'environnement, la santé et la vie des populations autochtones et tribales.
委员会还注意到有人声称,水银已经渗入这些社区附近的环境,继续对土著人民和部落人民的命、健康以及环境造成
。
En Amérique latine, il aide les pays à surmonter les difficultés liées à la présence de mercure en instituant des registres des émissions et des transferts de polluants et en dispensant une formation à la gestion des risques.
在拉丁美洲,训研所建立了污染物释放和转移登记册,开办了风险管理培训,并正在协助各国应对水银构成的挑战。
Dans le cadre d'une étude en cours combinée à une campagne de sensibilisation, intitulée « La qualité de l'air dans le haut pays des montagnes San Juan », on recueille des données afin de mesurer les risques que posent actuellement les dépôts de mercure.
一个名为“圣胡安山脉高山地区空气质量”的研究和外联运动正在收集各种数据,以便了解目前水银沉积物带来的危害。
Le mercure a été choisi comme thème prioritaire de l'étude en raison des préoccupations exprimées par différentes parties concernées, notamment des responsables de l'aménagement du territoire, des groupes qui s'occupent des bassins versants, des résidents, des élus et des professionnels de la santé.
水银被定为这一研究的中心,因为包括土地管理者、流域集团、居民、当选官员和卫工作者在内的各利益有关方都对这一问题表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
温度表的水银柱
升了。
Le mercure du thermomètre monte visiblement.
温度计的水银柱升。
Le thermomètre est tombé très bas.
温度计的水银柱降到零度以下了。
Le thermomètre a baissé.
〈引申义〉寒暑表的水银柱下降了。
Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.
然而节能灯有一点不好:玻璃管里的气体富含水银,因而有毒。
Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.
手工矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。
L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.
北极一贯被称为“世界气候变化的晴雨表”,地的土著人民被称为“晴雨表中的水银柱”。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽利略的朋友,意大利物理学家埃旺格里塔•托里切利发现试管中的水银高度会随着气压而变化。
Ces coûts toucheraient essentiellement les fabricants de thermomètres au mercure, mais ils seraient compensés par une augmentation des profits des fabricants des thermomètres d'autres types.
成本主要会影响到水银温度计生产商,但这些成本可由非水银温度计生产商不断增加的惠益所抵销。
Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.
随着水银柱的升高,很多动植物为了更有好的生存,向更高或更远的地方迁移。
Ces substances avaient un effet destructeur sur l'environnement si elles étaient évacuées de manière inappropriée car elles contenaient du mercure, du cadmium et d'autres éléments nocifs.
这些物质如果处置不,会对环境产生毁灭性影响,因为这些物质含有水银、鎘和其他有害元素。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour éviter les rejets de mercure qui empoisonnent les eaux de l'intérieur du pays et par conséquent les personnes qui y vivent.
缔约国取必要的措施,防止水银在缔约国内地污染水源和毒害
地居民。
Il faut décriminaliser l'activité des galamsey et ensuite s'occuper de faire de l'information et des études afin de limiter la dégradation de l'environnement et les problèmes tenant à l'utilisation du mercure.
必须停止将手工矿者视为罪犯的做法,对经营者开展关于减少环境恶化和使用水银所致问题的教育和研究。
La Norvège estime qu'il faut absolument mettre au point un instrument juridique ayant force d'obligation face au problème posé par le mercure et les autres métaux lourds et elle s'y emploiera.
挪威的立场是,在水银和其他重金属方面需要有一项具有法律约束力的文书,挪威并将为此而努力。
En ce qui concerne l'environnement, l'ONUDI est en train d'entreprendre au Zimbabwe un programme pilote visant à limiter l'utilisation non contrôlée du mercure dans les opérations d'extraction de l'or à petite échelle.
在环境方面,工发组织正在津巴布韦开展一项试点方案,该方案的目的是缓解小型金矿滥用水银的情况。
Le PNUD est également partenaire de l'OMS dans la mise en œuvre d'un projet global visant à réduire les émissions de POPs et de mercure dans 8 pays à travers une meilleure gestion des déchets médicaux.
开发计划署还与卫生组织合作,在八个国家开展一个全球项目,通过改进医疗废弃物管理来减少 POP和水银排放。
Il prend également note des allégations selon lesquelles du mercure a été rejeté dans la nature au voisinage de ces communautés, ce qui constitue une menace permanente pour l'environnement, la santé et la vie des populations autochtones et tribales.
委员会还注意到有人声称,水银已经渗入这些社区附近的环境,继续对土著人民和部落人民的生命、健康以及环境造成威胁。
En Amérique latine, il aide les pays à surmonter les difficultés liées à la présence de mercure en instituant des registres des émissions et des transferts de polluants et en dispensant une formation à la gestion des risques.
在拉丁美洲,训研所建立了污染物释放和转移登记册,开办了风险管理培训,并正在协助各国对水银构成的挑战。
Dans le cadre d'une étude en cours combinée à une campagne de sensibilisation, intitulée « La qualité de l'air dans le haut pays des montagnes San Juan », on recueille des données afin de mesurer les risques que posent actuellement les dépôts de mercure.
一个名为“圣胡安山脉高山地区空气质量”的研究和外联运动正在收集各种数据,以便了解目前水银沉积物带来的危害。
Le mercure a été choisi comme thème prioritaire de l'étude en raison des préoccupations exprimées par différentes parties concernées, notamment des responsables de l'aménagement du territoire, des groupes qui s'occupent des bassins versants, des résidents, des élus et des professionnels de la santé.
水银被定为这一研究的中心,因为包括土地管理者、流域集团、居民、选官员和卫生工作者在内的各利益有关方都对这一问题表示关切。
声:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
温度表上的水银柱上升了。
Le mercure du thermomètre monte visiblement.
温度计的水银柱明显上升。
Le thermomètre est tombé très bas.
温度计上的水银柱降到零度以下了。
Le thermomètre a baissé.
〈引申义〉寒暑表的水银柱下降了。
Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.
然而节能灯有一点不好:玻璃管里的气体富含水银,因而有毒。
Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.
手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。
L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.
北极一贯被称为“世界气候变化的晴雨表”,当地的土著人民被称为“晴雨表中的水银柱”。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽略的朋友,意大
物
埃旺格里
塔•托里切
试管中的水银高度会随着气压而变化。
Ces coûts toucheraient essentiellement les fabricants de thermomètres au mercure, mais ils seraient compensés par une augmentation des profits des fabricants des thermomètres d'autres types.
成本主要会影响到水银温度计生产商,但这些成本可由非水银温度计生产商不断增加的惠益所抵销。
Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.
随着水银柱的升高,很多动植物为了更有好的生存,向更高或更远的地方迁移。
Ces substances avaient un effet destructeur sur l'environnement si elles étaient évacuées de manière inappropriée car elles contenaient du mercure, du cadmium et d'autres éléments nocifs.
这些物质如果处置不当,会对环境产生毁灭性影响,因为这些物质含有水银、鎘和其他有害元素。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour éviter les rejets de mercure qui empoisonnent les eaux de l'intérieur du pays et par conséquent les personnes qui y vivent.
缔约国应当采取必要的措施,防止水银在缔约国内地污染水源和毒害当地居民。
Il faut décriminaliser l'activité des galamsey et ensuite s'occuper de faire de l'information et des études afin de limiter la dégradation de l'environnement et les problèmes tenant à l'utilisation du mercure.
必须停止将手工采矿者视为罪犯的做法,对经营者开展关于减少环境恶化和使用水银所致问题的教育和研究。
La Norvège estime qu'il faut absolument mettre au point un instrument juridique ayant force d'obligation face au problème posé par le mercure et les autres métaux lourds et elle s'y emploiera.
挪威的立场是,在水银和其他重金属方面需要有一项具有法律约束力的文书,挪威并将为此而努力。
En ce qui concerne l'environnement, l'ONUDI est en train d'entreprendre au Zimbabwe un programme pilote visant à limiter l'utilisation non contrôlée du mercure dans les opérations d'extraction de l'or à petite échelle.
在环境方面,工组织正在津巴布韦开展一项试点方案,该方案的目的是缓解小型金矿滥用水银的情况。
Le PNUD est également partenaire de l'OMS dans la mise en œuvre d'un projet global visant à réduire les émissions de POPs et de mercure dans 8 pays à travers une meilleure gestion des déchets médicaux.
开计划署还与卫生组织合作,在八个国
开展一个全球项目,通过改进医疗废弃物管
来减少 POP和水银排放。
Il prend également note des allégations selon lesquelles du mercure a été rejeté dans la nature au voisinage de ces communautés, ce qui constitue une menace permanente pour l'environnement, la santé et la vie des populations autochtones et tribales.
委员会还注意到有人声称,水银已经渗入这些社区附近的环境,继续对土著人民和部落人民的生命、健康以及环境造成威胁。
En Amérique latine, il aide les pays à surmonter les difficultés liées à la présence de mercure en instituant des registres des émissions et des transferts de polluants et en dispensant une formation à la gestion des risques.
在拉丁美洲,训研所建立了污染物释放和转移登记册,开办了风险管培训,并正在协助各国应对水银构成的挑战。
Dans le cadre d'une étude en cours combinée à une campagne de sensibilisation, intitulée « La qualité de l'air dans le haut pays des montagnes San Juan », on recueille des données afin de mesurer les risques que posent actuellement les dépôts de mercure.
一个名为“圣胡安山脉高山地区空气质量”的研究和外联运动正在收集各种数据,以便了解目前水银沉积物带来的危害。
Le mercure a été choisi comme thème prioritaire de l'étude en raison des préoccupations exprimées par différentes parties concernées, notamment des responsables de l'aménagement du territoire, des groupes qui s'occupent des bassins versants, des résidents, des élus et des professionnels de la santé.
水银被定为这一研究的中心,因为包括土地管者、流域集团、居民、当选官员和卫生工作者在内的各
益有关方都对这一问题表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
温度表上的水银柱上升了。
Le mercure du thermomètre monte visiblement.
温度计的水银柱明显上升。
Le thermomètre est tombé très bas.
温度计上的水银柱降到零度以下了。
Le thermomètre a baissé.
〈引申义〉寒暑表的水银柱下降了。
Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.
然而节能灯有一点不好:玻璃管里的气体富含水银,因而有毒。
Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.
手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严。
L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.
北极一贯被称为“世界气候变化的晴雨表”,当地的土著人民被称为“晴雨表中的水银柱”。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽利略的朋友,意大利物理学家埃旺格里塔•托里切利发现试管中的水银高度会随着气压而变化。
Ces coûts toucheraient essentiellement les fabricants de thermomètres au mercure, mais ils seraient compensés par une augmentation des profits des fabricants des thermomètres d'autres types.
成本主要会影响到水银温度计,但这些成本可由非水银温度计
不断增加的惠益所抵销。
Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.
随着水银柱的升高,很多动植物为了更有好的存,向更高或更远的地方迁移。
Ces substances avaient un effet destructeur sur l'environnement si elles étaient évacuées de manière inappropriée car elles contenaient du mercure, du cadmium et d'autres éléments nocifs.
这些物质如果处置不当,会对环境毁灭性影响,因为这些物质含有水银、鎘和其他有害元素。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour éviter les rejets de mercure qui empoisonnent les eaux de l'intérieur du pays et par conséquent les personnes qui y vivent.
缔约国应当采取必要的措施,防止水银在缔约国内地污染水源和毒害当地居民。
Il faut décriminaliser l'activité des galamsey et ensuite s'occuper de faire de l'information et des études afin de limiter la dégradation de l'environnement et les problèmes tenant à l'utilisation du mercure.
必须停止将手工采矿者视为罪犯的做法,对经营者开展关于减少环境恶化和使用水银所致问题的教育和研究。
La Norvège estime qu'il faut absolument mettre au point un instrument juridique ayant force d'obligation face au problème posé par le mercure et les autres métaux lourds et elle s'y emploiera.
挪的立场是,在水银和其他
金属方面需要有一项具有法律约束力的文书,挪
并将为此而努力。
En ce qui concerne l'environnement, l'ONUDI est en train d'entreprendre au Zimbabwe un programme pilote visant à limiter l'utilisation non contrôlée du mercure dans les opérations d'extraction de l'or à petite échelle.
在环境方面,工发组织正在津巴布韦开展一项试点方案,该方案的目的是缓解小型金矿滥用水银的情况。
Le PNUD est également partenaire de l'OMS dans la mise en œuvre d'un projet global visant à réduire les émissions de POPs et de mercure dans 8 pays à travers une meilleure gestion des déchets médicaux.
开发计划署还与卫组织合作,在八个国家开展一个全球项目,通过改进医疗废弃物管理来减少 POP和水银排放。
Il prend également note des allégations selon lesquelles du mercure a été rejeté dans la nature au voisinage de ces communautés, ce qui constitue une menace permanente pour l'environnement, la santé et la vie des populations autochtones et tribales.
委员会还注意到有人声称,水银已经渗入这些社区附近的环境,继续对土著人民和部落人民的命、健康以及环境造成
。
En Amérique latine, il aide les pays à surmonter les difficultés liées à la présence de mercure en instituant des registres des émissions et des transferts de polluants et en dispensant une formation à la gestion des risques.
在拉丁美洲,训研所建立了污染物释放和转移登记册,开办了风险管理培训,并正在协助各国应对水银构成的挑战。
Dans le cadre d'une étude en cours combinée à une campagne de sensibilisation, intitulée « La qualité de l'air dans le haut pays des montagnes San Juan », on recueille des données afin de mesurer les risques que posent actuellement les dépôts de mercure.
一个名为“圣胡安山脉高山地区空气质量”的研究和外联运动正在收集各种数据,以便了解目前水银沉积物带来的危害。
Le mercure a été choisi comme thème prioritaire de l'étude en raison des préoccupations exprimées par différentes parties concernées, notamment des responsables de l'aménagement du territoire, des groupes qui s'occupent des bassins versants, des résidents, des élus et des professionnels de la santé.
水银被定为这一研究的中心,因为包括土地管理者、流域集团、居民、当选官员和卫工作者在内的各利益有关方都对这一问题表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
温度表上的水柱上升了。
Le mercure du thermomètre monte visiblement.
温度计的水柱明显上升。
Le thermomètre est tombé très bas.
温度计上的水柱降到零度以下了。
Le thermomètre a baissé.
〈引申义〉寒暑表的水柱下降了。
Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.
然而节能灯有一点不好:玻璃管里的气体富含水,因而有毒。
Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.
手工采使用水
石中提取金子,由此对
工的健康和环境构成严重威胁。
L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.
北极一贯被称为“世界气候变化的晴雨表”,当地的土著人民被称为“晴雨表中的水柱”。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽利略的朋友,意大利理学家埃旺格里
塔•托里切利发现试管中的水
高度会随着气压而变化。
Ces coûts toucheraient essentiellement les fabricants de thermomètres au mercure, mais ils seraient compensés par une augmentation des profits des fabricants des thermomètres d'autres types.
成本主要会影响到水温度计生产商,但这些成本可由非水
温度计生产商不断增加的惠益所抵销。
Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.
随着水柱的升高,很多
为了更有好的生存,向更高或更远的地方迁移。
Ces substances avaient un effet destructeur sur l'environnement si elles étaient évacuées de manière inappropriée car elles contenaient du mercure, du cadmium et d'autres éléments nocifs.
这些质如果处置不当,会对环境产生毁灭性影响,因为这些
质含有水
、鎘和其他有害元素。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour éviter les rejets de mercure qui empoisonnent les eaux de l'intérieur du pays et par conséquent les personnes qui y vivent.
缔约国应当采取必要的措施,防止水在缔约国内地污染水源和毒害当地居民。
Il faut décriminaliser l'activité des galamsey et ensuite s'occuper de faire de l'information et des études afin de limiter la dégradation de l'environnement et les problèmes tenant à l'utilisation du mercure.
必须停止将手工采者视为罪犯的做法,对经营者开展关于减少环境恶化和使用水
所致问题的教育和研究。
La Norvège estime qu'il faut absolument mettre au point un instrument juridique ayant force d'obligation face au problème posé par le mercure et les autres métaux lourds et elle s'y emploiera.
挪威的立场是,在水和其他重金属方面需要有一项具有法律约束力的文书,挪威并将为此而努力。
En ce qui concerne l'environnement, l'ONUDI est en train d'entreprendre au Zimbabwe un programme pilote visant à limiter l'utilisation non contrôlée du mercure dans les opérations d'extraction de l'or à petite échelle.
在环境方面,工发组织正在津巴布韦开展一项试点方案,该方案的目的是缓解小型金滥用水
的情况。
Le PNUD est également partenaire de l'OMS dans la mise en œuvre d'un projet global visant à réduire les émissions de POPs et de mercure dans 8 pays à travers une meilleure gestion des déchets médicaux.
开发计划署还与卫生组织合作,在八个国家开展一个全球项目,通过改进医疗废弃管理来减少 POP和水
排放。
Il prend également note des allégations selon lesquelles du mercure a été rejeté dans la nature au voisinage de ces communautés, ce qui constitue une menace permanente pour l'environnement, la santé et la vie des populations autochtones et tribales.
委员会还注意到有人声称,水已经渗入这些社区附近的环境,继续对土著人民和部落人民的生命、健康以及环境造成威胁。
En Amérique latine, il aide les pays à surmonter les difficultés liées à la présence de mercure en instituant des registres des émissions et des transferts de polluants et en dispensant une formation à la gestion des risques.
在拉丁美洲,训研所建立了污染释放和转移登记册,开办了风险管理培训,并正在协助各国应对水
构成的挑战。
Dans le cadre d'une étude en cours combinée à une campagne de sensibilisation, intitulée « La qualité de l'air dans le haut pays des montagnes San Juan », on recueille des données afin de mesurer les risques que posent actuellement les dépôts de mercure.
一个名为“圣胡安山脉高山地区空气质量”的研究和外联运正在收集各种数据,以便了解目前水
沉积
带来的危害。
Le mercure a été choisi comme thème prioritaire de l'étude en raison des préoccupations exprimées par différentes parties concernées, notamment des responsables de l'aménagement du territoire, des groupes qui s'occupent des bassins versants, des résidents, des élus et des professionnels de la santé.
水被定为这一研究的中心,因为包括土地管理者、流域集团、居民、当选官员和卫生工作者在内的各利益有关方都对这一问题表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
温度表上水银柱上升了。
Le mercure du thermomètre monte visiblement.
温度计水银柱明显上升。
Le thermomètre est tombé très bas.
温度计上水银柱降到零度以下了。
Le thermomètre a baissé.
〈引申义〉寒暑表水银柱下降了。
Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.
然而节能灯有一点不好:玻璃管里气体富含水银,因而有毒。
Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.
手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工健康
构成严重威胁。
L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.
北极一贯被称为“世界气候变化晴雨表”,当地
土著人民被称为“晴雨表中
水银柱”。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽利略朋友,意大利物理学家埃旺格里
塔•托里切利发现试管中
水银高度会随着气压而变化。
Ces coûts toucheraient essentiellement les fabricants de thermomètres au mercure, mais ils seraient compensés par une augmentation des profits des fabricants des thermomètres d'autres types.
成本主要会影响到水银温度计生产商,但这些成本可由非水银温度计生产商不断增益所抵销。
Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.
随着水银柱升高,很多动植物为了更有好
生存,向更高或更远
地方迁移。
Ces substances avaient un effet destructeur sur l'environnement si elles étaient évacuées de manière inappropriée car elles contenaient du mercure, du cadmium et d'autres éléments nocifs.
这些物质如果处置不当,会对产生毁灭性影响,因为这些物质含有水银、鎘
其他有害元素。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour éviter les rejets de mercure qui empoisonnent les eaux de l'intérieur du pays et par conséquent les personnes qui y vivent.
缔约国应当采取必要措施,防止水银在缔约国内地污染水源
毒害当地居民。
Il faut décriminaliser l'activité des galamsey et ensuite s'occuper de faire de l'information et des études afin de limiter la dégradation de l'environnement et les problèmes tenant à l'utilisation du mercure.
必须停止将手工采矿者视为罪犯做法,对经营者开展关于减少
恶化
使用水银所致问题
教育
研究。
La Norvège estime qu'il faut absolument mettre au point un instrument juridique ayant force d'obligation face au problème posé par le mercure et les autres métaux lourds et elle s'y emploiera.
挪威立场是,在水银
其他重金属方面需要有一项具有法律约束力
文书,挪威并将为此而努力。
En ce qui concerne l'environnement, l'ONUDI est en train d'entreprendre au Zimbabwe un programme pilote visant à limiter l'utilisation non contrôlée du mercure dans les opérations d'extraction de l'or à petite échelle.
在方面,工发组织正在津巴布韦开展一项试点方案,该方案
目
是缓解小型金矿滥用水银
情况。
Le PNUD est également partenaire de l'OMS dans la mise en œuvre d'un projet global visant à réduire les émissions de POPs et de mercure dans 8 pays à travers une meilleure gestion des déchets médicaux.
开发计划署还与卫生组织合作,在八个国家开展一个全球项目,通过改进医疗废弃物管理来减少 POP水银排放。
Il prend également note des allégations selon lesquelles du mercure a été rejeté dans la nature au voisinage de ces communautés, ce qui constitue une menace permanente pour l'environnement, la santé et la vie des populations autochtones et tribales.
委员会还注意到有人声称,水银已经渗入这些社区附近,继续对土著人民
部落人民
生命、健康以及
造成威胁。
En Amérique latine, il aide les pays à surmonter les difficultés liées à la présence de mercure en instituant des registres des émissions et des transferts de polluants et en dispensant une formation à la gestion des risques.
在拉丁美洲,训研所建立了污染物释放转移登记册,开办了风险管理培训,并正在协助各国应对水银构成
挑战。
Dans le cadre d'une étude en cours combinée à une campagne de sensibilisation, intitulée « La qualité de l'air dans le haut pays des montagnes San Juan », on recueille des données afin de mesurer les risques que posent actuellement les dépôts de mercure.
一个名为“圣胡安山脉高山地区空气质量”研究
外联运动正在收集各种数据,以便了解目前水银沉积物带来
危害。
Le mercure a été choisi comme thème prioritaire de l'étude en raison des préoccupations exprimées par différentes parties concernées, notamment des responsables de l'aménagement du territoire, des groupes qui s'occupent des bassins versants, des résidents, des élus et des professionnels de la santé.
水银被定为这一研究中心,因为包括土地管理者、流域集团、居民、当选官员
卫生工作者在内
各利益有关方都对这一问题表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
温上的水银柱上升了。
Le mercure du thermomètre monte visiblement.
温的水银柱明显上升。
Le thermomètre est tombé très bas.
温上的水银柱降到零
以下了。
Le thermomètre a baissé.
〈引申义〉寒暑的水银柱下降了。
Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.
然而节能灯有一点不好:玻璃管里的气体富含水银,因而有毒。
Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.
手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。
L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.
北极一贯被称为“世界气候变化的晴”,
地的土著人民被称为“晴
中的水银柱”。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽利略的朋友,意大利物理学家埃旺格里塔•托里切利发现试管中的水银高
会随着气压而变化。
Ces coûts toucheraient essentiellement les fabricants de thermomètres au mercure, mais ils seraient compensés par une augmentation des profits des fabricants des thermomètres d'autres types.
成本主要会影响到水银温产商,但这些成本可由非水银温
产商不断增加的惠益所抵销。
Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.
随着水银柱的升高,很多动植物为了更有好的存,向更高或更远的地方迁移。
Ces substances avaient un effet destructeur sur l'environnement si elles étaient évacuées de manière inappropriée car elles contenaient du mercure, du cadmium et d'autres éléments nocifs.
这些物质如果处置不,会对环境产
毁灭性影响,因为这些物质含有水银、鎘和其他有害元素。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour éviter les rejets de mercure qui empoisonnent les eaux de l'intérieur du pays et par conséquent les personnes qui y vivent.
缔约国应采取必要的措施,防止水银在缔约国内地污染水源和毒害
地居民。
Il faut décriminaliser l'activité des galamsey et ensuite s'occuper de faire de l'information et des études afin de limiter la dégradation de l'environnement et les problèmes tenant à l'utilisation du mercure.
必须停止将手工采矿者视为罪犯的做法,对经营者开展关于减少环境恶化和使用水银所致问题的教育和研究。
La Norvège estime qu'il faut absolument mettre au point un instrument juridique ayant force d'obligation face au problème posé par le mercure et les autres métaux lourds et elle s'y emploiera.
挪威的立场是,在水银和其他重金属方面需要有一项具有法律约束力的文书,挪威并将为此而努力。
En ce qui concerne l'environnement, l'ONUDI est en train d'entreprendre au Zimbabwe un programme pilote visant à limiter l'utilisation non contrôlée du mercure dans les opérations d'extraction de l'or à petite échelle.
在环境方面,工发组织正在津巴布韦开展一项试点方案,该方案的目的是缓解小型金矿滥用水银的情况。
Le PNUD est également partenaire de l'OMS dans la mise en œuvre d'un projet global visant à réduire les émissions de POPs et de mercure dans 8 pays à travers une meilleure gestion des déchets médicaux.
开发划署还与卫
组织合作,在八个国家开展一个全球项目,通过改进医疗废弃物管理来减少 POP和水银排放。
Il prend également note des allégations selon lesquelles du mercure a été rejeté dans la nature au voisinage de ces communautés, ce qui constitue une menace permanente pour l'environnement, la santé et la vie des populations autochtones et tribales.
委员会还注意到有人声称,水银已经渗入这些社区附近的环境,继续对土著人民和部落人民的命、健康以及环境造成威胁。
En Amérique latine, il aide les pays à surmonter les difficultés liées à la présence de mercure en instituant des registres des émissions et des transferts de polluants et en dispensant une formation à la gestion des risques.
在拉丁美洲,训研所建立了污染物释放和转移登记册,开办了风险管理培训,并正在协助各国应对水银构成的挑战。
Dans le cadre d'une étude en cours combinée à une campagne de sensibilisation, intitulée « La qualité de l'air dans le haut pays des montagnes San Juan », on recueille des données afin de mesurer les risques que posent actuellement les dépôts de mercure.
一个名为“圣胡安山脉高山地区空气质量”的研究和外联运动正在收集各种数据,以便了解目前水银沉积物带来的危害。
Le mercure a été choisi comme thème prioritaire de l'étude en raison des préoccupations exprimées par différentes parties concernées, notamment des responsables de l'aménagement du territoire, des groupes qui s'occupent des bassins versants, des résidents, des élus et des professionnels de la santé.
水银被定为这一研究的中心,因为包括土地管理者、流域集团、居民、选官员和卫
工作者在内的各利益有关方都对这一问题
示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
表上的水银柱上
了。
Le mercure du thermomètre monte visiblement.
计的水银柱明显上
。
Le thermomètre est tombé très bas.
计上的水银柱降到零
以下了。
Le thermomètre a baissé.
〈引申义〉寒暑表的水银柱下降了。
Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.
然而节能灯有一点不好:玻璃管里的气体富含水银,因而有毒。
Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.
手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构成严重威胁。
L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.
北极一贯被称为“世界气候变化的晴雨表”,当地的土著人民被称为“晴雨表中的水银柱”。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽利略的朋友,意大利物理学家埃旺格里塔•托里切利发现试管中的水银高
会随着气压而变化。
Ces coûts toucheraient essentiellement les fabricants de thermomètres au mercure, mais ils seraient compensés par une augmentation des profits des fabricants des thermomètres d'autres types.
成本主要会影响到水银计生产商,但这些成本可由非水银
计生产商不断增加的惠益所抵销。
Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.
随着水银柱的高,很多动植物为了更有好的生存,向更高或更远的地方迁移。
Ces substances avaient un effet destructeur sur l'environnement si elles étaient évacuées de manière inappropriée car elles contenaient du mercure, du cadmium et d'autres éléments nocifs.
这些物质如果处置不当,会对环境产生毁灭性影响,因为这些物质含有水银、鎘和其他有害元素。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour éviter les rejets de mercure qui empoisonnent les eaux de l'intérieur du pays et par conséquent les personnes qui y vivent.
应当采取必要的措施,防止水银在
内地污染水源和毒害当地居民。
Il faut décriminaliser l'activité des galamsey et ensuite s'occuper de faire de l'information et des études afin de limiter la dégradation de l'environnement et les problèmes tenant à l'utilisation du mercure.
必须停止将手工采矿者视为罪犯的做法,对经营者开展关于减少环境恶化和使用水银所致问题的教育和研究。
La Norvège estime qu'il faut absolument mettre au point un instrument juridique ayant force d'obligation face au problème posé par le mercure et les autres métaux lourds et elle s'y emploiera.
挪威的立场是,在水银和其他重金属方面需要有一项具有法律束力的文书,挪威并将为此而努力。
En ce qui concerne l'environnement, l'ONUDI est en train d'entreprendre au Zimbabwe un programme pilote visant à limiter l'utilisation non contrôlée du mercure dans les opérations d'extraction de l'or à petite échelle.
在环境方面,工发组织正在津巴布韦开展一项试点方案,该方案的目的是缓解小型金矿滥用水银的情况。
Le PNUD est également partenaire de l'OMS dans la mise en œuvre d'un projet global visant à réduire les émissions de POPs et de mercure dans 8 pays à travers une meilleure gestion des déchets médicaux.
开发计划署还与卫生组织合作,在八个家开展一个全球项目,通过改进医疗废弃物管理来减少 POP和水银排放。
Il prend également note des allégations selon lesquelles du mercure a été rejeté dans la nature au voisinage de ces communautés, ce qui constitue une menace permanente pour l'environnement, la santé et la vie des populations autochtones et tribales.
委员会还注意到有人声称,水银已经渗入这些社区附近的环境,继续对土著人民和部落人民的生命、健康以及环境造成威胁。
En Amérique latine, il aide les pays à surmonter les difficultés liées à la présence de mercure en instituant des registres des émissions et des transferts de polluants et en dispensant une formation à la gestion des risques.
在拉丁美洲,训研所建立了污染物释放和转移登记册,开办了风险管理培训,并正在协助各应对水银构成的挑战。
Dans le cadre d'une étude en cours combinée à une campagne de sensibilisation, intitulée « La qualité de l'air dans le haut pays des montagnes San Juan », on recueille des données afin de mesurer les risques que posent actuellement les dépôts de mercure.
一个名为“圣胡安山脉高山地区空气质量”的研究和外联运动正在收集各种数据,以便了解目前水银沉积物带来的危害。
Le mercure a été choisi comme thème prioritaire de l'étude en raison des préoccupations exprimées par différentes parties concernées, notamment des responsables de l'aménagement du territoire, des groupes qui s'occupent des bassins versants, des résidents, des élus et des professionnels de la santé.
水银被定为这一研究的中心,因为包括土地管理者、流域集团、居民、当选官员和卫生工作者在内的各利益有关方都对这一问题表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
温度表上的水银柱上升了。
Le mercure du thermomètre monte visiblement.
温度计的水银柱明显上升。
Le thermomètre est tombé très bas.
温度计上的水银柱降到零度以下了。
Le thermomètre a baissé.
〈引申义〉寒暑表的水银柱下降了。
Ces lampes fluocompactes présentent toutefois un inconvénient.Le tube de verre contient un gaz riche en mercure, un métal toxique.
然而节能灯有一点好:玻璃管里的气体富含水银,因而有毒。
Les galamsey utilisent du mercure pour extraire l'or du minerai, ce qui est très dangereux pour leur santé et pour l'environnement.
手工采矿使用水银从矿石中提取金子,由此对矿工的健康和环境构威胁。
L'Arctique est considéré comme le baromètre des changements climatiques dans le monde et les peuples autochtones comme le mercure contenu dans ce baromètre.
北极一贯被称为“世界气候变化的晴雨表”,当地的土著人民被称为“晴雨表中的水银柱”。
Le physicien italien Evangelista Torricelli, ami de Galilée, observe que la hauteur du mercure dans un tube varie en fonction de la pression atmosphérique.
伽利略的朋友,意大利物理学家埃旺格里塔•托里切利发现试管中的水银高度会随着气压而变化。
Ces coûts toucheraient essentiellement les fabricants de thermomètres au mercure, mais ils seraient compensés par une augmentation des profits des fabricants des thermomètres d'autres types.
本主要会影响到水银温度计生产
,但这些
本可由非水银温度计生产
增加的惠益所抵销。
Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.
随着水银柱的升高,很多动植物为了更有好的生存,向更高或更远的地方迁移。
Ces substances avaient un effet destructeur sur l'environnement si elles étaient évacuées de manière inappropriée car elles contenaient du mercure, du cadmium et d'autres éléments nocifs.
这些物质如果处置当,会对环境产生毁灭性影响,因为这些物质含有水银、鎘和其他有害元素。
L'État partie devrait prendre les mesures nécessaires pour éviter les rejets de mercure qui empoisonnent les eaux de l'intérieur du pays et par conséquent les personnes qui y vivent.
缔约国应当采取必要的措施,防止水银在缔约国内地污染水源和毒害当地居民。
Il faut décriminaliser l'activité des galamsey et ensuite s'occuper de faire de l'information et des études afin de limiter la dégradation de l'environnement et les problèmes tenant à l'utilisation du mercure.
必须停止将手工采矿者视为罪犯的做法,对经营者开展关于减少环境恶化和使用水银所致问题的教育和研究。
La Norvège estime qu'il faut absolument mettre au point un instrument juridique ayant force d'obligation face au problème posé par le mercure et les autres métaux lourds et elle s'y emploiera.
挪威的立场是,在水银和其他金属方面需要有一项具有法律约束力的文书,挪威并将为此而努力。
En ce qui concerne l'environnement, l'ONUDI est en train d'entreprendre au Zimbabwe un programme pilote visant à limiter l'utilisation non contrôlée du mercure dans les opérations d'extraction de l'or à petite échelle.
在环境方面,工发组织正在津巴布韦开展一项试点方案,该方案的目的是缓解小型金矿滥用水银的情况。
Le PNUD est également partenaire de l'OMS dans la mise en œuvre d'un projet global visant à réduire les émissions de POPs et de mercure dans 8 pays à travers une meilleure gestion des déchets médicaux.
开发计划署还与卫生组织合作,在八个国家开展一个全球项目,通过改进医疗废弃物管理来减少 POP和水银排放。
Il prend également note des allégations selon lesquelles du mercure a été rejeté dans la nature au voisinage de ces communautés, ce qui constitue une menace permanente pour l'environnement, la santé et la vie des populations autochtones et tribales.
委员会还注意到有人声称,水银已经渗入这些社区附近的环境,继续对土著人民和部落人民的生命、健康以及环境造威胁。
En Amérique latine, il aide les pays à surmonter les difficultés liées à la présence de mercure en instituant des registres des émissions et des transferts de polluants et en dispensant une formation à la gestion des risques.
在拉丁美洲,训研所建立了污染物释放和转移登记册,开办了风险管理培训,并正在协助各国应对水银构的挑战。
Dans le cadre d'une étude en cours combinée à une campagne de sensibilisation, intitulée « La qualité de l'air dans le haut pays des montagnes San Juan », on recueille des données afin de mesurer les risques que posent actuellement les dépôts de mercure.
一个名为“圣胡安山脉高山地区空气质量”的研究和外联运动正在收集各种数据,以便了解目前水银沉积物带来的危害。
Le mercure a été choisi comme thème prioritaire de l'étude en raison des préoccupations exprimées par différentes parties concernées, notamment des responsables de l'aménagement du territoire, des groupes qui s'occupent des bassins versants, des résidents, des élus et des professionnels de la santé.
水银被定为这一研究的中心,因为包括土地管理者、流域集团、居民、当选官员和卫生工作者在内的各利益有关方都对这一问题表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。