法语助手
  • 关闭

氯乙烷

添加到生词本

chlor(o)éthane
chloroéthane
chlorure d'éthyle

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

污染令人担忧,因为二已列为一种可能的人体致癌物。

En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.

泥浆中的甲型六在需氧条件下脱去化氢成为五

Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.

该计划的目的是说明达到减少氟碳、、四化碳和甲基溴的目标的必要性。

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

在此问题上,推销商将之作为在许多应用中取代、全、氟烃-114b、以及消耗臭氧的氟化碳的替代品予以推销。

Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.

滴滴涕(二二苯)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产量和使用量最大的化学品。

En outre, elle s'infiltre très rapidement dans les sols et peut donc se retrouver dans les nappes d'eau souterraine où elle peut rester présente pendant une période pouvant aller jusqu'à trente ans.

此外,二在土壤中流动性很高,可以很快渗入地下水,存留期近30年。

Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.

一位代表概述了所采取的措施,包括制定管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多联苯和二二苯基有关的特殊步骤。

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤是汞)和卤代烃(如多联苯(PCBs)、二二苯(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。

Durant les débats du Comité sur la proposition relative au lindane, la question a été posée de savoir si la proposition couvrait uniquement le lindane - qui, par définition, est constitué pour au moins 99 % par l'isomère gamma de l'hexacyclohexane - ou également par les isomères alpha et beta de l'hexacyclohexane.

委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六伽马异构体组成,还是也包括六阿尔法和贝它异构体。

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初的事先知情同意程序运作活动的各和区域经济一体化组织所提交的管制行动通知确定的四种化学品(乐杀螨、二烯、环和毒杀芬)之外,所有增列入暂行事先知情同意程序的化学品均已符合《公约》下的事先知情同意程序的相关要求。

La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).

化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多联苯(PCBs)、双对苯基(DDT)和六环己(HUH)等合成有机化合物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氯乙烷 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,
chlor(o)éthane
chloroéthane
chlorure d'éthyle

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

乙烷污染令人担忧,因为二乙烷已列为一种可能的人体致癌物。

En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.

泥浆中的甲型六环乙烷在需氧条件下脱去化氢成为五乙烷

Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.

该计划的目的是说明达到减少氟碳、乙烷、四化碳甲基溴的目标的必要性。

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

在此问题上,推销商将之作为在许多应用中取代乙烷、全乙烷、氟-114b、及消耗臭氧的氟化碳的替代品予推销。

Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.

滴滴涕(二二苯乙烷)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产最大的化学品。

En outre, elle s'infiltre très rapidement dans les sols et peut donc se retrouver dans les nappes d'eau souterraine où elle peut rester présente pendant une période pouvant aller jusqu'à trente ans.

此外,二乙烷在土壤中流动性很高,可很快渗入地下水,存留期近30年。

Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.

一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、及详细说明与多联苯二苯基乙烷有关的特殊步骤。

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤其是汞)卤代烷(如多联苯(PCBs)、二二苯乙烷(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。

Durant les débats du Comité sur la proposition relative au lindane, la question a été posée de savoir si la proposition couvrait uniquement le lindane - qui, par définition, est constitué pour au moins 99 % par l'isomère gamma de l'hexacyclohexane - ou également par les isomères alpha et beta de l'hexacyclohexane.

委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六乙烷伽马异构体组成,还是也包括六乙烷阿尔法贝它异构体。

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初的事先知情同意程序运作活动的各国区域经济一体化组织所提交的管制行动通知确定的四种化学品(乐杀螨、二化乙烯、环乙烷毒杀芬)之外,所有增列入暂行事先知情同意程序的化学品均已符合《公约》下的事先知情同意程序的相关要求。

La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).

化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁砷等痕金属,来自油料溢漏长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾铀,及多联苯(PCBs)、双对苯基乙烷(DDT)环己烷(HUH)等合成有机化合物。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氯乙烷 的法语例句

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,
chlor(o)éthane
chloroéthane
chlorure d'éthyle

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

氯乙烷污染令人担忧,因氯乙烷已列一种可能的人体致癌物。

En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.

泥浆的甲型六氯环乙烷在需氧条件下脱去氯化氢成氯乙烷

Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.

该计划的目的是说明达到减少氯氟碳、氯乙烷、四氯化碳和甲基溴的目标的必要性。

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

在此问题上,推销商将在许多应用取代氯乙烷、全氯乙烷、氟氯烃-114b、以及消耗臭氧的氟氯化碳的替代品予以推销。

Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.

滴滴涕(二氯二苯氯乙烷)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品一,也一直是产量和使用量最大的化学品。

En outre, elle s'infiltre très rapidement dans les sols et peut donc se retrouver dans les nappes d'eau souterraine où elle peut rester présente pendant une période pouvant aller jusqu'à trente ans.

此外,二氯乙烷在土壤性很高,可以很快渗入地下水,存留期近30年。

Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.

一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基氯乙烷有关的特殊步骤。

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯氯乙烷(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋

Durant les débats du Comité sur la proposition relative au lindane, la question a été posée de savoir si la proposition couvrait uniquement le lindane - qui, par définition, est constitué pour au moins 99 % par l'isomère gamma de l'hexacyclohexane - ou également par les isomères alpha et beta de l'hexacyclohexane.

委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义至少由百分九十九的六氯乙烷伽马异构体组成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初的事先知情同意程序运的各国和区域经济一体化组织所提交的管制行通知确定的四种化学品(乐杀螨、二氯化乙烯、环氯乙烷和毒杀芬)外,所有增列入暂行事先知情同意程序的化学品均已符合《公约》下的事先知情同意程序的相关要求。

La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).

化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多氯联苯(PCBs)、双对氯苯基氯乙烷(DDT)和六氯环己烷(HUH)等合成有机化合物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氯乙烷 的法语例句

用户正在搜索


dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,
chlor(o)éthane
chloroéthane
chlorure d'éthyle

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

污染令人担忧,因为二已列为一种可能的人体致癌物。

En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.

泥浆中的甲型六烷在需氧条件下脱去化氢成为

Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.

该计划的目的是说明达到减少氟碳、、四化碳和甲基溴的目标的必要

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

在此问题上,推销商将之作为在许多应用中取代、全、氟烃-114b、以及消耗臭氧的氟化碳的替代品予以推销。

Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.

滴滴涕(二二苯)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产量和使用量最大的化学品。

En outre, elle s'infiltre très rapidement dans les sols et peut donc se retrouver dans les nappes d'eau souterraine où elle peut rester présente pendant une période pouvant aller jusqu'à trente ans.

此外,二在土壤中流动很高,可以很快渗入地下水,存留期近30年。

Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.

一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置有机污染物问题、以及详细说明与多联苯和二二苯基有关的特殊步骤。

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多联苯(PCBs)、二二苯(DDT)及类似化合物等),具有半挥发,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。

Durant les débats du Comité sur la proposition relative au lindane, la question a été posée de savoir si la proposition couvrait uniquement le lindane - qui, par définition, est constitué pour au moins 99 % par l'isomère gamma de l'hexacyclohexane - ou également par les isomères alpha et beta de l'hexacyclohexane.

委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六伽马异构体组成,还是也包括六阿尔法和贝它异构体。

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初的事先知情同意程序运作活动的各国和区域经济一体化组织所提交的管制行动通知确定的四种化学品(乐杀螨、二烯、环和毒杀芬)之外,所有增列入暂行事先知情同意程序的化学品均已符合《公约》下的事先知情同意程序的相关要求。

La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).

化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多联苯(PCBs)、双对苯基(DDT)和六环己烷(HUH)等合成有机化合物。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氯乙烷 的法语例句

用户正在搜索


dépollution, dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,
chlor(o)éthane
chloroéthane
chlorure d'éthyle

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能人体致癌物。

En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.

泥浆中甲型六氯环乙烷在需氧条件下脱去氯化氢成为五氯乙烷

Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.

该计划是说明达到减少氯氟碳、氯乙烷、四氯化碳和甲基溴必要性。

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

在此问题上,推销商将之作为在许多应用中取代氯乙烷、全氯乙烷、氟氯烃-114b、以及消耗臭氧氟氯化碳替代品予以推销。

Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.

滴滴涕(二氯二苯氯乙烷)是《斯德哥尔摩公约》所列12种化学品之一,也一直是产量和使用量最大化学品。

En outre, elle s'infiltre très rapidement dans les sols et peut donc se retrouver dans les nappes d'eau souterraine où elle peut rester présente pendant une période pouvant aller jusqu'à trente ans.

此外,二氯乙烷在土壤中流动性很高,可以很快渗入地下水,近30年。

Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.

一位代表概述了其国家所采取措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基氯乙烷有关特殊步骤。

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯氯乙烷(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。

Durant les débats du Comité sur la proposition relative au lindane, la question a été posée de savoir si la proposition couvrait uniquement le lindane - qui, par définition, est constitué pour au moins 99 % par l'isomère gamma de l'hexacyclohexane - ou également par les isomères alpha et beta de l'hexacyclohexane.

委员会在讨论关于林丹建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九氯乙烷伽马异构体组成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初事先知情同意程序运作活动各国和区域经济一体化组织所提交管制行动通知确定四种化学品(乐杀螨、二氯化乙烯、环氯乙烷和毒杀芬)之外,所有增列入暂行事先知情同意程序化学品均已符合《公约》下事先知情同意程序相关要求。

La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).

化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长渗漏石油产品,还有放射形态氢、碳、钾和铀,以及多氯联苯(PCBs)、双对氯苯基氯乙烷(DDT)和六氯环己烷(HUH)等合成有机化合物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氯乙烷 的法语例句

用户正在搜索


déposé, déposer, dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,

用户正在搜索


déracinable, déraciné, déracinement, déraciner, déracineur, déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,

用户正在搜索


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,
chlor(o)éthane
chloroéthane
chlorure d'éthyle

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

污染令人担忧,因为二已列为一种可能的人体致癌物。

En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.

泥浆中的甲型六环乙在需氧条件下脱去化氢成为五

Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.

该计划的目的是说明达到减少碳、、四化碳和甲基溴的目标的必要性。

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

在此问题上,推销商将之作为在许多应中取代、全烃-114b、以及消耗臭氧的化碳的替代品予以推销。

Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.

滴滴涕(二二苯)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产最大的化学品。

En outre, elle s'infiltre très rapidement dans les sols et peut donc se retrouver dans les nappes d'eau souterraine où elle peut rester présente pendant une période pouvant aller jusqu'à trente ans.

此外,二在土壤中流动性很高,可以很快渗入地下水,存留期近30年。

Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.

一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多联苯和二二苯基有关的特殊步骤。

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤其是汞)和卤代烃(如多联苯(PCBs)、二二苯(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。

Durant les débats du Comité sur la proposition relative au lindane, la question a été posée de savoir si la proposition couvrait uniquement le lindane - qui, par définition, est constitué pour au moins 99 % par l'isomère gamma de l'hexacyclohexane - ou également par les isomères alpha et beta de l'hexacyclohexane.

委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六伽马异构体组成,还是也包括六阿尔法和贝它异构体。

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初的事先知情同意程序运作活动的各国和区域经济一体化组织所提交的管制行动通知确定的四种化学品(乐杀螨、二化乙烯、环和毒杀芬)之外,所有增列入暂行事先知情同意程序的化学品均已符合《公约》下的事先知情同意程序的相关要求。

La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).

化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多联苯(PCBs)、双对苯基(DDT)和六环己(HUH)等合成有机化合物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氯乙烷 的法语例句

用户正在搜索


dérayure, derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,
chlor(o)éthane
chloroéthane
chlorure d'éthyle

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

氯乙烷污染令人担忧,因为二氯乙烷已列为一种可能的人体致癌物。

En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.

泥浆中的甲型六氯环乙烷在需氧条件下脱去氯化氢成为五氯乙烷

Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.

该计划的目的是说明达到减少氯氟碳、氯乙烷、四氯化碳和甲基溴的目标的必要

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

在此问题上,推销商为在许多应用中取代氯乙烷、全氯乙烷、氟氯烃-114b、以及消耗臭氧的氟氯化碳的替代品予以推销。

Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.

滴滴涕(二氯二苯氯乙烷)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品一,也一直是产量和使用量最大的化学品。

En outre, elle s'infiltre très rapidement dans les sols et peut donc se retrouver dans les nappes d'eau souterraine où elle peut rester présente pendant une période pouvant aller jusqu'à trente ans.

此外,二氯乙烷在土壤中很高,可以很快渗入地下水,存留期近30年。

Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.

一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久有机污染物问题、以及详细说明与多氯联苯和二氯二苯基氯乙烷有关的特殊步骤。

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯氯乙烷(DDT)及类似化合物等),具有半挥发,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋中。

Durant les débats du Comité sur la proposition relative au lindane, la question a été posée de savoir si la proposition couvrait uniquement le lindane - qui, par définition, est constitué pour au moins 99 % par l'isomère gamma de l'hexacyclohexane - ou également par les isomères alpha et beta de l'hexacyclohexane.

委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分九十九的六氯乙烷伽马异构体组成,还是也包括六氯乙烷阿尔法和贝它异构体。

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初的事先知情同意程序运的各国和区域经济一体化组织所提交的管制行通知确定的四种化学品(乐杀螨、二氯化乙烯、环氯乙烷和毒杀芬)外,所有增列入暂行事先知情同意程序的化学品均已符合《公约》下的事先知情同意程序的相关要求。

La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).

化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多氯联苯(PCBs)、双对氯苯基氯乙烷(DDT)和六氯环己烷(HUH)等合成有机化合物。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氯乙烷 的法语例句

用户正在搜索


déréguler, déréisme, déréistique, déréliction, dérelier, dérepérage, dérépression, déréquisition, déréschouer, dérésinage,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,
chlor(o)éthane
chloroéthane
chlorure d'éthyle

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

污染令人担忧,因为二已列为一种可能的人体致癌物。

En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.

泥浆中的甲型六烷在需氧条件下脱去化氢成为五

Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.

该计划的目的是说明达到减少氟碳、、四化碳和甲基溴的目标的必要性。

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

问题上,推销商将之作为在许多应用中取代、全、氟烃-114b、以及消耗臭氧的氟化碳的替代予以推销。

Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.

滴滴涕(二二苯)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化之一,也一直是产量和使用量最大的化

En outre, elle s'infiltre très rapidement dans les sols et peut donc se retrouver dans les nappes d'eau souterraine où elle peut rester présente pendant une période pouvant aller jusqu'à trente ans.

外,二在土壤中流动性很高,可以很快渗入地下水,存留期近30年。

Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.

一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多联苯和二二苯基有关的特殊步骤。

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多联苯(PCBs)、二二苯(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。

Durant les débats du Comité sur la proposition relative au lindane, la question a été posée de savoir si la proposition couvrait uniquement le lindane - qui, par définition, est constitué pour au moins 99 % par l'isomère gamma de l'hexacyclohexane - ou également par les isomères alpha et beta de l'hexacyclohexane.

委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六伽马异构体组成,还是也包括六阿尔法和贝它异构体。

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初的事先知情同意程序运作活动的各国和区域经济一体化组织所提交的管制行动通知确定的四种化(乐杀螨、二烯、环和毒杀芬)之外,所有增列入暂行事先知情同意程序的化均已符合《公约》下的事先知情同意程序的相关要求。

La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).

污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多联苯(PCBs)、双对苯基(DDT)和六环己烷(HUH)等合成有机化合物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氯乙烷 的法语例句

用户正在搜索


dérivabilité, dérivable, dérivage, dérivance, dérivant, dérivante, dérivate, dérivateur, dérivatif, dérivation,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,
chlor(o)éthane
chloroéthane
chlorure d'éthyle

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

污染令人担忧,因为二已列为一种可能的人体致癌物。

En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.

泥浆的甲型六在需氧条件下脱去化氢成为五

Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.

该计划的目的是说明达到减少氟碳、、四化碳和甲基溴的目标的必要性。

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

在此问题上,推销商将之作为在许多取代、全、氟烃-114b、以及消耗臭氧的氟化碳的替代品予以推销。

Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.

滴滴涕(二二苯)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种化学品之一,也一直是产量和使量最大的化学品。

En outre, elle s'infiltre très rapidement dans les sols et peut donc se retrouver dans les nappes d'eau souterraine où elle peut rester présente pendant une période pouvant aller jusqu'à trente ans.

此外,二在土壤流动性很高,可以很快渗入地下水,存留期近30年。

Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.

一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多联苯和二二苯基有关的特殊步骤。

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤其是汞)和卤代烃(如多联苯(PCBs)、二二苯(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之

Durant les débats du Comité sur la proposition relative au lindane, la question a été posée de savoir si la proposition couvrait uniquement le lindane - qui, par définition, est constitué pour au moins 99 % par l'isomère gamma de l'hexacyclohexane - ou également par les isomères alpha et beta de l'hexacyclohexane.

委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分之九十九的六伽马异构体组成,还是也包括六阿尔法和贝它异构体。

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初的事先知情同意程序运作活动的各国和区域经济一体化组织所提交的管制行动通知确定的四种化学品(乐杀螨、二烯、环和毒杀芬)之外,所有增列入暂行事先知情同意程序的化学品均已符合《公约》下的事先知情同意程序的相关要求。

La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).

化学污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产品,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多联苯(PCBs)、双对苯基(DDT)和六环己(HUH)等合成有机化合物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氯乙烷 的法语例句

用户正在搜索


dériveter, dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,
chlor(o)éthane
chloroéthane
chlorure d'éthyle

La contamination au dichloroéthane est une source d'inquiétude car cette substance est répertoriée comme un carcinogène humain potentiel.

乙烷污染令人担忧,因为二乙烷已列为一种可能的人体致癌物。

En conditions aérobies, on a observé, dans les boues, une déchloruration de l'alpha-HCH conduisant à la formation de pentachlorocyclohexane.

泥浆中的甲型六环乙烷在需氧条件下脱去氢成为五乙烷

Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.

该计划的目的是说明达到减少碳、乙烷、四碳和甲基溴的目标的必要性。

Le bromure de n-propyle est promu par les vendeurs comme produit de remplacement du trichloréthylène, du perchloréthylène, des HCFC-141b et des CFC pour de nombreuses applications.

在此问题上,推销商将作为在许多应用中取代乙烷、全乙烷烃-114b、以及消耗臭氧的碳的替代予以推销。

Le DDT (dichloro-diphényl-trichloroéthane) est un des douze produits chimiques inscrits à la Convention de Stockholm et reste celui qui est le plus largement fabriqué et utilisé.

滴滴涕(二二苯乙烷)是《斯德哥尔摩公约》所列的12种一,也一直是产量和使用量最大的

En outre, elle s'infiltre très rapidement dans les sols et peut donc se retrouver dans les nappes d'eau souterraine où elle peut rester présente pendant une période pouvant aller jusqu'à trente ans.

此外,二乙烷在土壤中流动性很高,可以很快渗入地下水,存留期近30年。

Un représentant a décrit les mesures prises par son pays, y compris l'élaboration d'un plan de gestion national, pour faire face aux polluants organiques persistants, présentant en détail les différentes étapes du processus concernant les biphényles polychlorés et le dichlorodiphényltrichloroéthane.

一位代表概述了其国家所采取的措施,包括制定国家管理计划、处置持久性有机污染物问题、以及详细说明与多联苯和二二苯基乙烷有关的特殊步骤。

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多联苯(PCBs)、二二苯乙烷(DDT)及类似合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋中。

Durant les débats du Comité sur la proposition relative au lindane, la question a été posée de savoir si la proposition couvrait uniquement le lindane - qui, par définition, est constitué pour au moins 99 % par l'isomère gamma de l'hexacyclohexane - ou également par les isomères alpha et beta de l'hexacyclohexane.

委员会在讨论关于林丹的建议书时提出了这样一个问题,建议书是否只涵括林丹 - 定义为至少由百分九十九的六乙烷伽马异构体组成,还是也包括六乙烷阿尔法和贝它异构体。

Mis à part les quatre produits chimiques (binapacryl, dichlorure d'éthylène, oxyde d'éthylène et toxaphène) retenus sur la base de notifications de mesures de réglementation soumises par des Etats et des organisations régionales d'intégration économique participant à la procédure PIC initiale, tous les produits chimiques soumis à la procédure PIC provisoire ont satisfait aux exigences de la procédure PIC de la Convention.

除根据参与最初的事先知情同意程序运作活动的各国和区域经济一体组织所提交的管制行动通知确定的四种(乐杀螨、二乙烯、环乙烷和毒杀芬)外,所有增列入暂行事先知情同意程序的均已符合《公约》下的事先知情同意程序的相关要求。

La pollution chimique peut être due à la présence de métaux traces, tels que le plomb, le mercure, le cadmium, le cuivre, le zinc, le fer et l'arsenic, de produits pétroliers, provenant de marées noires ou d'infiltrations chroniques, d'hydrogène, de carbone, de potassium et d'uranium radioactifs et de composés organiques synthétiques, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et l'hexachlorohexane (HUH).

污染形式包括铅、汞、镉、铜、锌、铁和砷等痕量金属,来自油料溢漏和长期渗漏的石油产,还有放射形态的氢、碳、钾和铀,以及多联苯(PCBs)、双对苯基乙烷(DDT)和六环己烷(HUH)等合成有机合物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氯乙烷 的法语例句

用户正在搜索


dermatofibrosarcome, dermatogène, dermatoglyphe, dermatographe, dermatographie, Dermatol, Dermatolithon, dermatologie, dermatologique, dermatologiste,

相似单词


氯氧铅矿, 氯氧锑矿, 氯氧锑铅矿, 氯铱酸, 氯乙硫基乙烷, 氯乙烷, 氯乙烯, 氯乙酰苯, 氯银矿, 氯银铅矿,