法语助手
  • 关闭
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史民族
des nations du monde
民族之林
la fierté d'une nationalité
民族自豪感
nations opprimées
被压迫民族
toutes les nationalités de Chine
国内各民族
minorité nationale
少数民族
les peuples juifs
犹太民族
la nation chinoise
中华民族
lie de la nation
民族败类
induistrie nationale
民族
langue nationale commune
民族共同语
égoǐsme national
民族利己主义
l'égalité des nations
民族平等
autonomie régionale des minorités nationales
民族区域自治
capitulationnisme national
民族投降主义
palais de la culture des nationalités
民族文化宫
conscience nationale
民族意识
héros national
民族英雄
région multinationale
民族杂居地区
confidence nationale
民族自信心
fierté nationale
民族自
dignité nationale
民族


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法语 助 手 版 权 所 有

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他术作品灵魂。

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

这个民族以其对死者崇敬而闻

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产民族布包,东巴文化系品!

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念重叠,那就称之为“多民族国家”了。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

◊ 军队是民族脊梁。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“民族智慧”。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰一个分支。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手品文化,面向全国销售。

J’ai oublié le nom très peu connu.

寨民据说是被缅甸驱逐一个什么少数民族字忘了。

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡民族实业公司下属集体企业。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多族群为自己民族认同感到愤怒。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙民族,现今依然存在。

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧民族离不开畜群。

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住民族了。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史民
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫民
toutes les nationalités de Chine
内各民
minorité nationale
少数民
les peuples juifs
犹太民
la nation chinoise
中华民
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法语 助 手 版 权 所 有

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中题材, “、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

这个以其对死者崇敬而闻名。

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产布包,东巴文化系列工艺品!

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

解放运动洪流是任何力量也阻挡不

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念重叠,那就称之为“多

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

◊ 军队是脊梁。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“智慧”。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个里。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有,才是世界.

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏是这个中这么多中最有信仰一个分支。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬乡村手工艺品文化,面向全销售。

J’ai oublié le nom très peu connu.

寨民据说是被缅甸驱逐一个什么少数,名字忘

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡实业公司下属集体企业。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多群为自己认同感到愤怒。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙,现今依然存在。

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧离不开畜群。

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、主义或文化价值和态度。

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲分为拉丁、日耳曼和斯拉夫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法语 助 手 版 权 所 有

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国材, “、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主,也是他艺术作品

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

以其对死者崇敬而闻名。

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产布包,东巴文化系列工艺品!

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念重叠,那就称之为“多国家”了。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

◊ 军队是脊梁。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“智慧”。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个里。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有,才是世界.

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏个中国么多中最有信仰一个分支。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬乡村手工艺品文化,面向全国销售。

J’ai oublié le nom très peu connu.

据说是被缅甸驱逐一个什么少数,名字忘了。

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡实业公司下属集体企业。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

些传统和标志丢失导致太多群为自己认同感到愤怒。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙,现今依然存在。

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧离不开畜群。

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住了。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、主义或文化价值和态度。

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲分为拉丁、日耳曼和斯拉夫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史民族
des nations du monde
民族之林
la fierté d'une nationalité
民族自豪感
nations opprimées
被压迫民族
toutes les nationalités de Chine
国内各民族
minorité nationale
少数民族
les peuples juifs
犹太民族
la nation chinoise
中华民族
lie de la nation
民族败类
induistrie nationale
民族工业
langue nationale commune
民族共同语
égoǐsme national
民族利己主义
l'égalité des nations
民族平等
autonomie régionale des minorités nationales
民族区域自治
capitulationnisme national
民族投降主义
palais de la culture des nationalités
民族文化宫
conscience nationale
民族意识
héros national
民族英雄
région multinationale
民族杂居地区
confidence nationale
民族自信心
fierté nationale
民族自尊心
dignité nationale
民族尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法语 助 手 版 权 所 有

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国民族题材, “民族性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

民族以其对死者崇敬而闻名。

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产民族布包,东巴文化系列工艺品!

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两概念重叠,那就称之为“多民族国家”了。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

◊ 军队是民族脊梁。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“民族智慧”。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10民族里。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有民族,才是世界.

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族是这中国这么多民族中最有信仰分支。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。

J’ai oublié le nom très peu connu.

寨民据说是被缅甸驱逐什么少数民族,名字忘了。

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡民族实业公司下属集体企业。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多族群为自己民族认同感到愤怒。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

因逃避战争和追杀而不断迁徙民族,现今依然存在。

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧民族离不开畜群。

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住民族了。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法语 助 手 版 权 所 有

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现题材, “、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

这个以其对死者崇敬而闻名。

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产布包,东巴文化系列工艺品!

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念重叠,那就称之为“多国家”了。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

◊ 军队是脊梁。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“智慧”。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个里。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有,才是世界.

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏是这个国这么多最有信仰一个分支。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬乡村手工艺品文化,面向全国销售。

J’ai oublié le nom très peu connu.

据说是被缅甸驱逐一个什么少数,名字忘了。

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡实业公司下属集体企业。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多群为自己认同感到愤怒。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙,现今依然存在。

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧离不开畜群。

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住了。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、主义或文化价值和态度。

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲分为拉丁、日耳曼和斯拉夫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法语 助 手 版 权 所 有

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国题材, “性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

以其对死者崇敬而闻名。

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产布包,东巴文化系列工艺品!

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此重叠,那就称之为“多国家”了。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

◊ 军队是脊梁。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“智慧”。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10里。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有,才是世界.

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏是这中国这么多中最有信仰分支。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬乡村手工艺品文化,面向全国销售。

J’ai oublié le nom très peu connu.

据说是被缅甸驱逐什么少数,名字忘了。

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡实业公司下属集体企业。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多群为自己认同感到愤怒。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

因逃避战争和追杀而不断迁徙,现今依然存在。

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧离不开畜群。

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住了。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、主义或文化价值和态度。

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲分为拉丁、日耳曼和斯拉夫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法语 助 手 版 权 所 有

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国材, “、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主,也是他艺术作品

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

以其对死者崇敬而闻名。

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产布包,东巴文化系列工艺品!

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念重叠,那就称之为“多国家”了。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

◊ 军队是脊梁。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“智慧”。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个里。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有,才是世界.

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏个中国么多中最有信仰一个分支。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬乡村手工艺品文化,面向全国销售。

J’ai oublié le nom très peu connu.

据说是被缅甸驱逐一个什么少数,名字忘了。

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡实业公司下属集体企业。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

些传统和标志丢失导致太多群为自己认同感到愤怒。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙,现今依然存在。

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧离不开畜群。

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住了。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、主义或文化价值和态度。

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲分为拉丁、日耳曼和斯拉夫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
败类
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法语 助 手 版 权 所 有

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国题材, “、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

这个以其对死者崇敬而闻名。

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产布包,东巴文化系列工艺品!

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念就称之为“多国家”了。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

◊ 军队是脊梁。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“智慧”。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个里。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有,才是世界.

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏是这个中国这么多中最有信仰一个分支。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬乡村手工艺品文化,面向全国销售。

J’ai oublié le nom très peu connu.

据说是被缅甸驱逐一个什么少数,名字忘了。

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡实业公司下属集体企业。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多群为自己认同感到愤怒。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙,现今依然存在。

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧离不开畜群。

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住了。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、或文化价值和态度。

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲分为拉丁、日耳曼和斯拉夫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,
mín zú
nation; nationalité
nationalité historique
历史
des nations du monde
之林
la fierté d'une nationalité
自豪感
nations opprimées
被压迫
toutes les nationalités de Chine
国内各
minorité nationale
少数
les peuples juifs
犹太
la nation chinoise
中华
lie de la nation
induistrie nationale
工业
langue nationale commune
共同语
égoǐsme national
利己主义
l'égalité des nations
平等
autonomie régionale des minorités nationales
区域自治
capitulationnisme national
投降主义
palais de la culture des nationalités
文化宫
conscience nationale
意识
héros national
英雄
région multinationale
杂居地区
confidence nationale
自信心
fierté nationale
自尊心
dignité nationale
尊严


nation; nationalité; éthnie中华~nation chinoise.
nation
nationalité
peuple 法语 助 手 版 权 所 有

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

作品大多表现中国题材, “、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

这个以其对死者崇敬而闻名。

La production nationale de tissu, la culture Dongba de série artisanat!

生产布包,东巴文化系列工艺品!

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

解放运动洪流是任何力量也阻挡不了

Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.

若无此两个概念重叠,那就称之为“多国家”了。

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

◊ 军队是脊梁。

Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».

谚语是通俗,它属于“”。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个里。

Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.

只有,才是世界.

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏是这个中国这么多中最有信仰一个分支。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬乡村手工艺品文化,面向全国销售。

J’ai oublié le nom très peu connu.

据说是被缅甸驱逐一个什么少数,名字忘了。

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡实业公司下属集体企业。

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多群为自己认同感到愤怒。

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙,现今依然存在。

Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.

游牧离不开畜群。

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住了。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、主义或文化价值和态度。

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

欧洲分为拉丁、日耳曼和斯拉夫

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


民主政治的, 民主制度, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民族, 民族败类, 民族的, 民族的骄傲, 民族的精神,