法语助手
  • 关闭
yīn qiē
ardent; sincère
Ses parents ont nourri des espérances ardentes pour ses études à l'université.
他父母对他的大学学习抱着切的期


ardent; sincère~的期espérance ardente; espoir ardent www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est mon souhait le plus cher.

这是的愿

Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.

期待今天启动的进程的结果。

Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.

特别报告员正在等待上述调查的结果。

Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.

国代表团等待着秘书处的协定草

Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.

,特别调查委员会立即开始工作。

Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.

今天的讨论将对此作出贡献。

Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.

上机构和组织能够继续加强合作。

À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.

在此方面,它期待审计委员会未来工作的成果。

Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.

,安南先生的继任者继承他的事业。

Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.

,这一行动将会采取,而最坏的情况将会避免。

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

的任命,对科特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献。

Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.

否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对未来的最和最光明的

Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.

该决议草将不经修正和不经表决而获通过。

La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?

委员会是否达到了其创始人的呢?

Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.

世界期待一个充满生机与活力的联合国。

Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.

,这一决定将能够在下星期的柏林会议前作出。

Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.

现在,将采取行动及时解决这些问题。

Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.

特别是在最近的审查首脑会议之后,新的精神对待这些审议。

Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.

能够创造条件,使这个长期问题得到解决。

J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.

,在本次辩论中提出的建议将有助于加速这一非常重要的进程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 殷切 的法语例句

用户正在搜索


vitrer, vitrerie, vitreuse, vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié,

相似单词


, 殷富, 殷钢, 殷红, 殷鉴, 殷切, 殷切的期望, 殷勤, 殷勤(对女性的), 殷勤的,
yīn qiē
ardent; sincère
Ses parents ont nourri des espérances ardentes pour ses études à l'université.
他父母对他的大学学习抱着的期望。


ardent; sincère~的期望espérance ardente; espoir ardent www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最的愿望。

Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.

我们期待今天启动的进程的结果。

Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.

特别报告正在待上述调查的结果。

Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.

我国代表团待着秘书处的协定草案。

Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.

我们希望,特别调查立即开始工作。

Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.

我们希望今天的讨论将对此作出贡献。

Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.

我们希望以上机构和组织能够继续加强合作。

À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.

在此方面,它期待审计未来工作的成果。

Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.

我们希望,安南先生的继任者继承他的事业。

Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.

我们希望,这一行动将采取,而最坏的情况将避免。

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

希望我的任命,对科特迪瓦的和平进程,有积极的贡献。

Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.

否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对未来的最和最光明的希望。

Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.

所以,希望该决议草案将不经修正和不经表决而获通过。

La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?

是否达到了其创始人的期望呢?

Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.

世界期待一个充满生机与活力的联合国。

Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.

我们还希望,这一决定将能够在下星期的柏林议前作出。

Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.

现在,我们希望将采取行动以及时解决这些问题。

Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.

我们希望特别是在最近的审查首脑议之后,以新的精神对待这些审议。

Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.

我们希望能够创造条件,使这个长期问题得到解决。

J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.

希望,在本次辩论中提出的建议将有助于加速这一非常重要的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷切 的法语例句

用户正在搜索


vitrioleur, vitriolique, vitriolite, vitrite, vitroandésite, vitroaphyrique, vitrobasalte, vitrocéramique, vitroclastique, vitrocristallin,

相似单词


, 殷富, 殷钢, 殷红, 殷鉴, 殷切, 殷切的期望, 殷勤, 殷勤(对女性的), 殷勤的,
yīn qiē
ardent; sincère
Ses parents ont nourri des espérances ardentes pour ses études à l'université.
他父母对他的大学学习抱着的期望。


ardent; sincère~的期望espérance ardente; espoir ardent www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最的愿望。

Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.

我们今天启动的进程的结果。

Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.

特别报告正在上述调查的结果。

Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.

我国代表团着秘书处的协定草案。

Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.

我们希望,特别调查会立即开始工作。

Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.

我们希望今天的讨论将对此作出贡献。

Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.

我们希望以上机构和组织能够继续加强合作。

À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.

在此方面,它会未来工作的成果。

Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.

我们希望,安南先生的继任者继承他的事业。

Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.

我们希望,这一行动将会采取,而最坏的情况将会避免。

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

希望我的任命,对科特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献。

Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.

否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对未来的最和最光明的希望。

Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.

所以,希望该决议草案将不经修正和不经表决而获通过。

La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?

会是否达到了其创始人的期望呢?

Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.

世界一个充满生机与活力的联合国。

Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.

我们还希望,这一决定将能够在下星期的柏林会议前作出。

Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.

现在,我们希望将采取行动以及时解决这些问题。

Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.

我们希望特别是在最近的审查首脑会议之后,以新的精神对这些审议。

Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.

我们希望能够创造条件,使这个长期问题得到解决。

J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.

希望,在本次辩论中提出的建议将有助于加速这一非常重要的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷切 的法语例句

用户正在搜索


vitrosité, Vitry, vittatine, Vittel, vittingite, vitulaire, vitupérateur, vitupération, vitupérer, vitusite,

相似单词


, 殷富, 殷钢, 殷红, 殷鉴, 殷切, 殷切的期望, 殷勤, 殷勤(对女性的), 殷勤的,
yīn qiē
ardent; sincère
Ses parents ont nourri des espérances ardentes pour ses études à l'université.
他父母对他的大学学习抱着切的期望。


ardent; sincère~的期望espérance ardente; espoir ardent www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最的愿望。

Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.

我们期待今天启动的进程的结果。

Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.

特别报等待上述调查的结果。

Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.

我国代表团等待着秘书处的协定草案。

Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.

我们希望,特别调查委会立即开始

Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.

我们希望今天的讨论将对此出贡献。

Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.

我们希望以上机构和组织能够继续加强合

À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.

在此方面,它期待审计委会未的成果。

Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.

我们希望,安南先生的继任者继承他的事业。

Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.

我们希望,这一行动将会采取,而最坏的情况将会避免。

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

希望我的任命,对科特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献。

Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.

否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对未的最和最光明的希望。

Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.

所以,希望该决议草案将不经修和不经表决而获通过。

La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?

会是否达到了其创始人的期望呢?

Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.

世界期待一个充满生机与活力的联合国。

Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.

我们还希望,这一决定将能够在下星期的柏林会议前出。

Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.

现在,我们希望将采取行动以及时解决这些问题。

Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.

我们希望特别是在最近的审查首脑会议之后,以新的精神对待这些审议。

Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.

我们希望能够创造条件,使这个长期问题得到解决。

J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.

希望,在本次辩论中提出的建议将有助于加速这一非常重要的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 殷切 的法语例句

用户正在搜索


vive, vive vivent, vive-eau, vivement, viverridés, viveur, vivi-, Viviane, Viviani, vivianite,

相似单词


, 殷富, 殷钢, 殷红, 殷鉴, 殷切, 殷切的期望, 殷勤, 殷勤(对女性的), 殷勤的,
yīn qiē
ardent; sincère
Ses parents ont nourri des espérances ardentes pour ses études à l'université.
他父母对他大学学习抱着期望。


ardent; sincère~期望espérance ardente; espoir ardent www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最愿望。

Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.

我们期待今天启动结果。

Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.

特别报告员正在等待上述调查结果。

Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.

我国代表团等待着秘书处协定草案。

Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.

我们望,特别调查委员会立即开始工作。

Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.

我们望今天讨论将对此作出贡献。

Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.

我们望以上机构和组织能够继续加强合作。

À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.

在此方面,它期待审计委员会未来工作成果。

Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.

我们望,安南先生继任者继承他事业。

Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.

我们望,这一行动将会采取,而最坏情况将会避免。

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

望我任命,对科特迪瓦和平,会有积极贡献。

Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.

否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对未来和最光明望。

Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.

所以,望该决议草案将不经修正和不经表决而获通过。

La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?

委员会是否达到了其创始人期望呢?

Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.

世界期待一个充满生机与活力联合国。

Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.

我们还望,这一决定将能够在下星期柏林会议前作出。

Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.

现在,我们望将采取行动以及时解决这些问题。

Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.

我们望特别是在最近审查首脑会议之后,以新精神对待这些审议。

Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.

我们望能够创造条件,使这个长期问题得到解决。

J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.

望,在本次辩论中提出建议将有助于加速这一非常重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷切 的法语例句

用户正在搜索


vivisection, vivoir, vivoter, vivre, vivré, vivrée, vivres, vivrier, Vizille, vizir,

相似单词


, 殷富, 殷钢, 殷红, 殷鉴, 殷切, 殷切的期望, 殷勤, 殷勤(对女性的), 殷勤的,
yīn qiē
ardent; sincère
Ses parents ont nourri des espérances ardentes pour ses études à l'université.
他父母对他的大学学习抱着望。


ardent; sincère~的望espérance ardente; espoir ardent www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最的愿望。

Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.

我们待今天启动的进程的结果。

Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.

特别报告员正在等待上述调查的结果。

Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.

我国代表团等待着秘书处的协定草案。

Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.

我们希望,特别调查委员会立即开始工作。

Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.

我们希望今天的讨论将对此作出贡献。

Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.

我们希望以上机构和组织能够续加强合作。

À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.

在此方面,它待审计委员会未来工作的成果。

Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.

我们希望,安南先生的承他的事业。

Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.

我们希望,这一行动将会采取,而最坏的情况将会避免。

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

希望我的命,对科特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献。

Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.

否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对未来的最和最光明的希望。

Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.

所以,希望该决议草案将不经修正和不经表决而获通过。

La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?

委员会是否达到了其创始人的望呢?

Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.

世界待一个充满生机与活力的联合国。

Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.

我们还希望,这一决定将能够在下星的柏林会议前作出。

Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.

现在,我们希望将采取行动以及时解决这些问题。

Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.

我们希望特别是在最近的审查首脑会议之后,以新的精神对待这些审议。

Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.

我们希望能够创造条件,使这个长问题得到解决。

J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.

希望,在本次辩论中提出的建议将有助于加速这一非常重要的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷切 的法语例句

用户正在搜索


vltava, vo, vobulateur, vobulation, vobuler, vocable, vocabulaire, vocal, vocale, vocalement,

相似单词


, 殷富, 殷钢, 殷红, 殷鉴, 殷切, 殷切的期望, 殷勤, 殷勤(对女性的), 殷勤的,
yīn qiē
ardent; sincère
Ses parents ont nourri des espérances ardentes pour ses études à l'université.
他父母对他的大学学习抱着切的望。


ardent; sincère~的望espérance ardente; espoir ardent www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最的愿望。

Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.

我们今天启动的进程的结果。

Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.

特别报告员正在查的结果。

Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.

我国代表团着秘书处的协定草案。

Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.

我们希望,特别查委员会立即开始工作。

Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.

我们希望今天的讨论将对此作出贡献。

Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.

我们希望以机构和组织能够继续加强合作。

À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.

在此方面,它计委员会未来工作的成果。

Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.

我们希望,安南先生的继任者继承他的事业。

Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.

我们希望,这一行动将会采取,而最坏的情况将会避免。

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

希望我的任命,对科特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献。

Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.

否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对未来的最和最光明的希望。

Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.

所以,希望该决议草案将不经修正和不经表决而获通过。

La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?

委员会是否达到了其创始人的望呢?

Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.

世界一个充满生机与活力的联合国。

Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.

我们还希望,这一决定将能够在下星的柏林会议前作出。

Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.

现在,我们希望将采取行动以及时解决这些问题。

Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.

我们希望特别是在最近的查首脑会议之后,以新的精神对这些议。

Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.

我们希望能够创造条件,使这个长问题得到解决。

J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.

希望,在本次辩论中提出的建议将有助于加速这一非常重要的进程。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷切 的法语例句

用户正在搜索


voceratrice, vocero, vocéro, vociférateur, vocifération, vociférer, vocoder, vocodeur, Voconcien, vocouyer,

相似单词


, 殷富, 殷钢, 殷红, 殷鉴, 殷切, 殷切的期望, 殷勤, 殷勤(对女性的), 殷勤的,
yīn qiē
ardent; sincère
Ses parents ont nourri des espérances ardentes pour ses études à l'université.
父母对大学学习抱着


ardent; sincère~espérance ardente; espoir ardent www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est mon souhait le plus cher.

这是我最

Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.

我们期待今天启动进程结果。

Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.

特别报告员正在等待上述调查结果。

Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.

我国代表团等待着秘书处协定草案。

Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.

我们,特别调查委员会立即开始工作。

Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.

我们今天讨论将对此作出贡献。

Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.

我们以上机构和组织能够继续加强合作。

À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.

在此方面,它期待审计委员会未来工作成果。

Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.

我们,安南先生继任者继承业。

Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.

我们,这一行动将会采取,而最坏情况将会避免。

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

任命,对科特迪瓦和平进程,会有积极贡献。

Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.

否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对未来和最光明

Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.

所以,该决议草案将不经修正和不经表决而获通过。

La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?

委员会是否达到了其创始人呢?

Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.

世界期待一个充满生机与活力联合国。

Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.

我们还,这一决定将能够在下星期柏林会议前作出。

Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.

现在,我们将采取行动以及时解决这些问题。

Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.

我们特别是在最近审查首脑会议之后,以新精神对待这些审议。

Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.

我们能够创造条件,使这个长期问题得到解决。

J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.

,在本次辩论中提出建议将有助于加速这一非常重要进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷切 的法语例句

用户正在搜索


vogtite, vogue, Vogüé, voguer, voici, voici que, voie, voie auxiliaire, voie lactée, voie réticulaire,

相似单词


, 殷富, 殷钢, 殷红, 殷鉴, 殷切, 殷切的期望, 殷勤, 殷勤(对女性的), 殷勤的,
yīn qiē
ardent; sincère
Ses parents ont nourri des espérances ardentes pour ses études à l'université.
他父母对他的大学学习抱着切的期


ardent; sincère~的期espérance ardente; espoir ardent www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est mon souhait le plus cher.

是我最的愿

Nous attendons avec beaucoup d'intérêt les résultats du processus engagé aujourd'hui.

我们期待今天启动的进程的结果。

Le Rapporteur spécial les attend avec intérêt.

特别报告员正在等待上述调查的结果。

Ma délégation attend avec impatience qu'un projet d'accord soit élaboré par le Secrétariat.

我国代表团等待着秘书处的协定草案。

Nous espérons vivement que la commission spéciale d'enquête entrera immédiatement en fonctions.

我们,特别调查委员会立即开始工作。

Nous espérons vivement que les débats d'aujourd'hui y contribueront.

我们今天的讨论将对此作出贡献。

Nous espérons sincèrement que ces organes et ces organisations continueront de renforcer leur coopération mutuelle.

我们以上机构和组织能够继续加强合作。

À cet égard, elle attend avec intérêt le fruit des travaux futurs du Comité.

在此方面,它期待审计委员会未来工作的成果。

Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.

我们,安南先生的继任者继承他的事业。

Nous osons espérer que le sursaut aura lieu et que le pire sera évité.

我们一行动将会采取,而最坏的情况将会避免。

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我的任命,对科特迪瓦的和平进程,会有积极的贡献。

Sinon, la Bosnie-Herzégovine perdra ceux qui constituent son meilleur espoir pour l'avenir.

否则,波斯尼亚和黑塞哥维那将失去其对未来的最和最光明的

Nous espérons donc beaucoup que ce projet de résolution sera adopté sans amendement et sans vote.

所以,该决议草案将不经修正和不经表决而获通过。

La Commission de consolidation de la paix est-elle à la hauteur des attentes de ses pères fondateurs?

委员会是否达到了其创始人的呢?

Le monde appelle de ses vœux ardents une Organisation des Nations Unies pleine de vitalité et de dynamisme.

世界期待一个充满生机与活力的联合国。

Nous espérons vivement que tout cela se fera avant la conférence de Berlin, la semaine prochaine.

我们还一决定将能够在下星期的柏林会议前作出。

Nous formons désormais le fervent espoir que des mesures seront prises pour y remédier sans plus tarder.

现在,我们将采取行动以及时解决些问题。

Nous espérons sincèrement qu'elles seront abordées avec un nouvel esprit, notamment après le récent sommet d'examen.

我们特别是在最近的审查首脑会议之后,以新的精神对待些审议。

Nous espérons vraiment que les conditions seront réunies pour permettre à cette question qui dure depuis longtemps d'être résolue.

我们能够创造条件,使个长期问题得到解决。

J'espère vivement que les propositions faites au cours du présent débat permettront d'accélérer ce processus très important.

,在本次辩论中提出的建议将有助于加速一非常重要的进程。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷切 的法语例句

用户正在搜索


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,

相似单词


, 殷富, 殷钢, 殷红, 殷鉴, 殷切, 殷切的期望, 殷勤, 殷勤(对女性的), 殷勤的,