La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
率是反映
女社会地位的一个指标。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
率是反映
女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及率不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
童
率继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
率表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
率较低,为每1 000名活
3.7例
。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人女的
率高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕发病率和
率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,率虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民率也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
率降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,率增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
率也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇是反映妇女社会地位的一个指
。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
及婴儿
不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对孕产妇
感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产妇可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居不下的孕产妇
。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇和发病
。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿较低,为每1 000名活产婴儿3.7例
。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目是降低急性呼吸道感染的
和发病
。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病和
之
令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
妇
率是反映妇女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿率不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对妇
率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其妇
率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居不下的
妇
率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童率继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低妇
率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
率表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿率较低,为每1 000名活
婴儿3.7
。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的妇
率
于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
妇发病率和
率之
令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,妇
率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿率虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民率也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于妇
率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿率降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,妇
率增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
妇
率也在一直下降。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
率是反映
女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及率不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
童
率继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
率表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
率较低,为每1 000名活
3.7例
。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人女的
率高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕发病率和
率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,率虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民率也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
率降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,率增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
率也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇亡率是反映妇女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿亡率
低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最发达国家中认为其孕产妇
亡率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力低仍居高
下的孕产妇
亡率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童亡率继续令
感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
低孕产妇
亡率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
亡率表是说明
同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿亡率较低,为每1 000名活产婴儿3.7例
亡。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显,
妇女的产妇
亡率高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是低急性呼吸道感染的
亡率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率和亡率之高令
无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇亡率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿亡率虽然没有上升,但是其下
速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民亡率也令
震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高亡率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿亡率
低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇亡率增加的情况令
震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇亡率也在一直下
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产亡
是反映
女社会地位的一个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿亡
降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产亡
感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最发达国家中认为其孕产
亡
可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高下的孕产
亡
。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童亡
继续令
感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产亡
和发病
。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
亡
表是说明
同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿亡
较低,为每1 000名活产婴儿3.7例
亡。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,女的产
亡
高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的亡
和发病
。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产发病
和
亡
之高令
无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产亡
数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿亡
虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民亡
也令
震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产亡
的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高亡
出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿亡
降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产亡
增加的情况令
震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产亡
也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇亡率是反映妇女社会地位的一
。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿亡率不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对孕产妇
亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两最不发达国家中认为其孕产妇
亡率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居不下的孕产妇
亡率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童亡率继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇亡率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
亡率表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿亡率较低,为每1 000名活产婴儿3.7例
亡。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇亡率
国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目是降低急性呼吸道感染的
亡率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率和亡率之
令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由数据收集工作的改善,产妇
亡率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿亡率虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民亡率也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关孕产妇
亡率的统计数据将
晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
亡率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿亡率降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇亡率增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇亡率也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇是反映妇女社会地位的一
指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有最不发达国家中认为其孕产妇
可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕产妇。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇和发病
。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
表是说明不同年龄组的预期寿命的表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿较低,为每1 000名活产婴儿3.7例
。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女的产妇高于全国的平均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这一计划的目标是降低急性呼吸道感染的和发病
。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病和
之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,平民也令人震惊,这是毫无道理的。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿降低介乎一半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇增加的情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇也在一直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇亡率是反映妇女社会地
个指标。
Le taux de mortalité maternelle et infantile continue à baisser.
母亲及婴儿亡率不断降低。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达家中认为其孕产妇
亡率可以接受。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下孕产妇
亡率。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童亡率继续令人感到非常关切。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇亡率和发病率。
Ces dernières sont des tables indiquant l'espérance de vie de différents groupes d'âge.
亡率表是说明不同年龄组
预期寿命
表。
Le taux de mortalité infantile est faible, puisqu'il n'est que de 3,7 pour 1000 naissances6.
婴儿亡率较低,为每1 000名活产婴儿3.7例
亡。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇女产妇
亡率高于全
均数值。
Ce programme a pour objectif de réduire la mortalité et la morbidité dues aux IRA.
这计划
目标是降低急性呼吸道感染
亡率和发病率。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率和亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作改善,产妇
亡率数字有所上升。
Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.
最近几年,婴儿亡率虽然没有上升,但是其下降速度十分缓慢。
Rien ne justifie la mort d'un nombre aussi alarmant de civils.
另外,民
亡率也令人震惊,这是毫无道理
。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇亡率
统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.
高亡率出现在农村地区。
La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.
婴儿亡率降低介乎
半。
Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.
“23. 委员会关注地注意到,产妇亡率增加
情况令人震惊。
La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.
产妇亡率也在
直下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。