法语助手
  • 关闭

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任务是加强巴勒斯坦经济,使其摆脱以色列经济的长期依赖和歪斜的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织的研究得出结论是,某些产品的农业关税仍然较高,一些被发展中国家“敏感的”产品的关税过分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条歪斜、交错刻意地制造画面中不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

任务是加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济长期依赖和歪斜融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合研究得出结论是,某些产品农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏感”产品关税过分高。 16 此外,贸易扭曲性国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条歪斜、交错刻意地制造画面安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切任务加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济长期依赖和歪斜融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织研究得出,某些产品农业关税仍然较高,一些被认为对发展国家“敏感”产品关税过分高。 16 此外,贸易扭曲性国内支持仍然高度歪斜,90%以上集在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任务是加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济的长期依赖和歪斜的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

金贵的羽笔,雍容华贵,有些许春活力纸上行走,随意行走,慢慢地走着那无规可循路,像梦游一般犹豫不决,走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织的研究得出结论是,某些产品的农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏感的”产品的关税过分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地造画面中的不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济的长期依赖和歪斜的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织的研究得出结论,某些产品的农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏感的”产品的关税过分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任务是加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对经济的长期依赖和歪斜的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织的研究得出结论是,某些产品的农业关税仍然较高,些被认为对发展中国家“敏感的”产品的关税过分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度歪斜,90%上集中在发达国家内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精倾斜方式来构图,利线条的歪斜、交错刻意制造画面中的不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任务是加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济的长期依赖和歪斜的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织的研究得出结论是,某些产品的农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国的”产品的关税过分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中在发达国内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

他精心地用倾斜方式来构图,利用线条的歪斜、交错刻意地制造画面中的不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切的任务是加强巴勒斯坦经济,使其摆脱列经济的长期依赖和歪斜的融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织的研究得出结论是,某些产品的农业关税仍然较高,些被认为发展中国家“敏感的”产品的关税过分的高。 16 此外,贸易扭曲性的国内支持仍然高度歪斜,90%上集中在发达国家内。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,

obliquement; de travers; de biais
déjettement
distorsion
biaiser Fr helper cop yright

Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.

地用倾斜方式来构图,利用线条歪斜、交错刻意地制造画面中不安定因素。

Dans l'immédiat, il fallait renforcer l'économie palestinienne afin d'atténuer les conséquences d'une dépendance prolongée à l'égard de l'économie israélienne et d'une intégration déséquilibrée avec celle-ci.

最迫切任务是加强巴勒斯坦经济,使其摆脱对以色列经济长期依赖和歪斜融合。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

L'étude de l'OCDE conclut que les tarifs agricoles frappant certains produits restent élevés, et même que des tarifs prohibitifs sont appliqués à certains produits jugés «sensibles» pour les pays en développement et que par ailleurs le soutien interne ayant des effets de distorsion des échanges reste fortement déséquilibré, étant concentré à raison de plus de 90 % dans les pays développés.

经合组织研究得出结论是,某些农业关税仍然较高,一些被认为对发展中国家“敏关税过分高。 16 此外,贸易扭曲性国内支持仍然高度歪斜,90%以上集中在发达国家内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 歪斜 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


歪歪扭扭, 歪歪斜斜的停车, 歪尾的, 歪霞正长岩, 歪象, 歪斜, 歪斜的, 歪斜的桌子, 歪长斑岩, 歪长粗面岩,