法语助手
  • 关闭
kuǎn'é
montant d'une somme ;
somme

Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.

根据雇员居住地区缴纳等级不,从不必缴纳至缴纳14.1%

Le Comité a donc, lorsqu'il y avait lieu, reclassé les montants réclamés.

小组酌情重划了索赔

Ce montant n'a pas été inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

这些尚未列入本概算。

Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.

Polimex有说明如何计算索赔

Or, ce montant n'a jamais été remboursé.

但是,这笔有付还。

Tous les montants sont indiqués en francs suisses.

所有均以瑞士法郎计。

Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.

Polimex未说明合是如何计算

Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

接向国家预算提供相对很少。

L'acheteur a donc ouvert une procédure d'arbitrage pour récupérer cet argent.

因此,买方启动仲裁程序以收回这笔

Cela étant, le Comité ne peut recommander une indemnité supérieure à celle qui est demandée.

但是,小组不能建议赔偿高于索赔

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

这些应在收到IME发票之日支付。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意到未缴摊样每年增长。

Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.

他还说,打算赔偿微不足道。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知监督厅,这笔其后已收回。

Actuellement, le solde non acquitté des contributions s'élève à 72,6 millions de dollars.

目前,未缴摊达72.6百万美元。

Un prêt d'un montant plus faible aura un coût inférieur.

减少也会降低会员国总成本。

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

但是,Bechtel有提供其支付了发票证据。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠这些国家加重了它们负担。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助过于拘泥于与国内生产总值数挂钩。

Le montant de ces prêts allait de 722 dollars à 10 000 dollars.

从700美元到10 000美元不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款额 的法语例句

用户正在搜索


ja(c)querie, ja(c)quier, jabiru, jable, jabler, jablière, jabloir, jabloire, jaborandi, jabot,

相似单词


款待, 款待宾客, 款待客人, 款冬, 款冬花, 款额, 款额的大小, 款款, 款留, 款目,
kuǎn'é
montant d'une somme ;
somme

Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.

根据雇居住的地区缴纳等级必缴纳直至缴纳14.1%的

Le Comité a donc, lorsqu'il y avait lieu, reclassé les montants réclamés.

小组酌情重划了索赔

Ce montant n'a pas été inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

这些尚未列入本概算。

Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.

Polimex没有说明如何计算的索赔

Or, ce montant n'a jamais été remboursé.

但是,这笔一直没有还。

Tous les montants sont indiqués en francs suisses.

所有均以瑞士法郎计。

Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.

Polimex未说明合是如何计算的。

Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

直接向国家预算提供的相对很少。

L'acheteur a donc ouvert une procédure d'arbitrage pour récupérer cet argent.

因此,买方启动仲裁程序以收回这笔

Cela étant, le Comité ne peut recommander une indemnité supérieure à celle qui est demandée.

但是,小组能建议赔偿高于索赔的

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

这些应在收到IME的发票之日支

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

会注意到未缴摊样每年增长。

Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.

他还说,打算赔偿的足道。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知监督厅,这笔其后已收回。

Actuellement, le solde non acquitté des contributions s'élève à 72,6 millions de dollars.

目前,未缴摊达72.6百万美元。

Un prêt d'un montant plus faible aura un coût inférieur.

的减少也会降低会国的总成本。

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

但是,Bechtel没有提供其支了发票的证据。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿拖欠这些国家的加重了它们的负担。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助过于拘泥于与国内生产总值数挂钩。

Le montant de ces prêts allait de 722 dollars à 10 000 dollars.

700美元到10 000美元等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款额 的法语例句

用户正在搜索


jacasser, jacasserie, jacasseur, jacassier, Jaccoud, jacée, jacent, jacente, jachère, jachérer,

相似单词


款待, 款待宾客, 款待客人, 款冬, 款冬花, 款额, 款额的大小, 款款, 款留, 款目,
kuǎn'é
montant d'une somme ;
somme

Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.

根据雇员居住的地区缴纳等级不,从不必缴纳直至缴纳14.1%的

Le Comité a donc, lorsqu'il y avait lieu, reclassé les montants réclamés.

酌情重划了索赔

Ce montant n'a pas été inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

这些尚未列入本概算。

Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.

Polimex没有说明如何计算的索赔

Or, ce montant n'a jamais été remboursé.

但是,这笔一直没有付还。

Tous les montants sont indiqués en francs suisses.

所有均以瑞士法郎计。

Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.

Polimex未说明合是如何计算的。

Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

直接向国家预算提供的相对很少。

L'acheteur a donc ouvert une procédure d'arbitrage pour récupérer cet argent.

因此,买方启动仲裁程序以收回这笔

Cela étant, le Comité ne peut recommander une indemnité supérieure à celle qui est demandée.

但是,不能建议赔偿高于索赔的

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

这些在收到IME的发票之日支付。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意到未缴摊样每年增长。

Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.

他还说,打算赔偿的微不足道。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知监督厅,这笔其后已收回。

Actuellement, le solde non acquitté des contributions s'élève à 72,6 millions de dollars.

目前,未缴摊达72.6百万美元。

Un prêt d'un montant plus faible aura un coût inférieur.

的减少也会降低会员国的总成本。

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

但是,Bechtel没有提供其支付了发票的证据。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠这些国家的加重了它们的负担。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助过于拘泥于与国内生产总值数挂钩。

Le montant de ces prêts allait de 722 dollars à 10 000 dollars.

从700美元到10 000美元不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款额 的法语例句

用户正在搜索


jack-up, jaco, jacobée, Jacobi, Jacobin, jacobine, Jacobinia, jacobinisme, jacobite, jacobsite,

相似单词


款待, 款待宾客, 款待客人, 款冬, 款冬花, 款额, 款额的大小, 款款, 款留, 款目,
kuǎn'é
montant d'une somme ;
somme

Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.

根据雇员居住地区缴纳等级不,从不必缴纳直至缴纳14.1%

Le Comité a donc, lorsqu'il y avait lieu, reclassé les montants réclamés.

小组酌情重

Ce montant n'a pas été inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

这些尚未列入本概算。

Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.

Polimex没有说明如何计算

Or, ce montant n'a jamais été remboursé.

但是,这笔一直没有付还。

Tous les montants sont indiqués en francs suisses.

所有均以瑞士法郎计。

Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.

Polimex未说明合是如何计算

Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

直接向国家预算提供相对很少。

L'acheteur a donc ouvert une procédure d'arbitrage pour récupérer cet argent.

因此,买方启动仲裁程序以收回这笔

Cela étant, le Comité ne peut recommander une indemnité supérieure à celle qui est demandée.

但是,小组不能建议偿高于

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

这些应在收到IME发票之日支付。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意到未缴摊样每年增长。

Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.

他还说,打算微不足道。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知监督厅,这笔其后已收回。

Actuellement, le solde non acquitté des contributions s'élève à 72,6 millions de dollars.

目前,未缴摊达72.6百万美元。

Un prêt d'un montant plus faible aura un coût inférieur.

减少也会降低会员国总成本。

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

但是,Bechtel没有提供其支付发票证据。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠这些国家加重它们负担。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Le montant de ces prêts allait de 722 dollars à 10 000 dollars.

从700美元到10 000美元不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款额 的法语例句

用户正在搜索


Jacques, jacquet, jacquier, Jacquinot, jacquot, jactance, jactation, jacter, jaculatoire, jacupirangite,

相似单词


款待, 款待宾客, 款待客人, 款冬, 款冬花, 款额, 款额的大小, 款款, 款留, 款目,
kuǎn'é
montant d'une somme ;
somme

Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.

根据雇员居住的地区缴纳等级不,从不必缴纳直至缴纳14.1%的

Le Comité a donc, lorsqu'il y avait lieu, reclassé les montants réclamés.

小组酌情重划了索

Ce montant n'a pas été inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

尚未列入本概算。

Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.

Polimex没有说明如何计算的索

Or, ce montant n'a jamais été remboursé.

但是,一直没有付还。

Tous les montants sont indiqués en francs suisses.

所有均以瑞士法郎计。

Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.

Polimex未说明合是如何计算的。

Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

直接向国家预算提供的相对很少。

L'acheteur a donc ouvert une procédure d'arbitrage pour récupérer cet argent.

因此,买方启动仲裁程序以收回

Cela étant, le Comité ne peut recommander une indemnité supérieure à celle qui est demandée.

但是,小组不能建议于索

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

应在收到IME的发票之日支付。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意到未缴摊样每年增长。

Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.

他还说,打算微不足道。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知监督厅,其后已收回。

Actuellement, le solde non acquitté des contributions s'élève à 72,6 millions de dollars.

目前,未缴摊达72.6百万美元。

Un prêt d'un montant plus faible aura un coût inférieur.

的减少也会降低会员国的总成本。

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

但是,Bechtel没有提供其支付了发票的证据。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟付拖欠国家的加重了它们的负担。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助过于拘泥于与国内生产总值数挂钩。

Le montant de ces prêts allait de 722 dollars à 10 000 dollars.

从700美元到10 000美元不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款额 的法语例句

用户正在搜索


jagowérite, jaguar, jahnsite, jahonnite, jaillir, jaillir (de), jaillissant, jaillissement, jaïn, jaïnisme,

相似单词


款待, 款待宾客, 款待客人, 款冬, 款冬花, 款额, 款额的大小, 款款, 款留, 款目,
kuǎn'é
montant d'une somme ;
somme

Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.

根据雇员居住地区缴纳等级不款额,从不必缴纳直至缴纳14.1%款额

Le Comité a donc, lorsqu'il y avait lieu, reclassé les montants réclamés.

小组酌情重划了款额

Ce montant n'a pas été inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

这些款额尚未列入本概

Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.

Polimex没有说明如何计款额

Or, ce montant n'a jamais été remboursé.

但是,这笔款额一直没有付还。

Tous les montants sont indiqués en francs suisses.

所有款额均以瑞士法郎计。

Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.

Polimex未说明合款额是如何计

Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

直接向国家预提供款额相对很少。

L'acheteur a donc ouvert une procédure d'arbitrage pour récupérer cet argent.

因此,买方启动序以收回这笔款额

Cela étant, le Comité ne peut recommander une indemnité supérieure à celle qui est demandée.

但是,小组不能建议赔偿高于款额

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

这些款额应在收到IME发票之日支付。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意到未缴摊款额样每年增长。

Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.

他还说,打赔偿款额微不足道。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。

Actuellement, le solde non acquitté des contributions s'élève à 72,6 millions de dollars.

目前,未缴摊款额达72.6百万美元。

Un prêt d'un montant plus faible aura un coût inférieur.

款额减少也会降低会员国总成本。

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额证据。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠这些国家款额加重了它们负担。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Le montant de ces prêts allait de 722 dollars à 10 000 dollars.

款额从700美元到10 000美元不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款额 的法语例句

用户正在搜索


jalon, jalon-mire, jalonnable, jalonnage, jalonnement, jalonner, jalonnette, jalonneur, jalousement, jalouser,

相似单词


款待, 款待宾客, 款待客人, 款冬, 款冬花, 款额, 款额的大小, 款款, 款留, 款目,
kuǎn'é
montant d'une somme ;
somme

Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.

根据雇员居住的地区缴纳等级不款额,从不必缴纳直至缴纳14.1%的款额

Le Comité a donc, lorsqu'il y avait lieu, reclassé les montants réclamés.

小组酌情重划了索赔款额

Ce montant n'a pas été inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

款额尚未列入本概算。

Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.

Polimex没有如何计算的索赔款额

Or, ce montant n'a jamais été remboursé.

但是,款额一直没有付还。

Tous les montants sont indiqués en francs suisses.

所有款额均以瑞士法郎计。

Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.

Polimex未款额是如何计算的。

Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

直接向国家预算提供的款额相对很少。

L'acheteur a donc ouvert une procédure d'arbitrage pour récupérer cet argent.

因此,买方启动仲裁程序以收款额

Cela étant, le Comité ne peut recommander une indemnité supérieure à celle qui est demandée.

但是,小组不能建议赔偿高于索赔的款额

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

款额应在收到IME的发票之日支付。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意到未缴摊款额样每年增长。

Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.

他还,打算赔偿的款额微不足道。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知监督厅,款额其后已收

Actuellement, le solde non acquitté des contributions s'élève à 72,6 millions de dollars.

目前,未缴摊款额达72.6百万美元。

Un prêt d'un montant plus faible aura un coût inférieur.

款额的减少也会降低会员国的总成本。

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额的证据。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠些国家的款额加重了它们的负担。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Le montant de ces prêts allait de 722 dollars à 10 000 dollars.

款额从700美元到10 000美元不等。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款额 的法语例句

用户正在搜索


janovaïte, jansénisme, janséniste, Janssen, jante, Janthina, Janthinosoma, jantière, janvier, Japalura,

相似单词


款待, 款待宾客, 款待客人, 款冬, 款冬花, 款额, 款额的大小, 款款, 款留, 款目,
kuǎn'é
montant d'une somme ;
somme

Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.

根据雇员居住地区等级不款额,从不必14.1%款额

Le Comité a donc, lorsqu'il y avait lieu, reclassé les montants réclamés.

小组酌情重划了索赔款额

Ce montant n'a pas été inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

这些款额尚未列入本概算。

Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.

Polimex没有说明如何计算索赔款额

Or, ce montant n'a jamais été remboursé.

但是,这笔款额一直没有付还。

Tous les montants sont indiqués en francs suisses.

所有款额均以瑞士法郎计。

Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.

Polimex未说明合款额是如何计算

Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

直接向国家预算提供款额相对很少。

L'acheteur a donc ouvert une procédure d'arbitrage pour récupérer cet argent.

因此,买方启动仲裁程序以收回这笔款额

Cela étant, le Comité ne peut recommander une indemnité supérieure à celle qui est demandée.

但是,小组不能建议赔偿高于索赔款额

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

这些款额应在收IME票之日支付。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意款额样每年增长。

Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.

他还说,打算赔偿款额微不足道。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。

Actuellement, le solde non acquitté des contributions s'élève à 72,6 millions de dollars.

目前,未款额达72.6百万美元。

Un prêt d'un montant plus faible aura un coût inférieur.

款额减少也会降低会员国总成本。

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

但是,Bechtel没有提供其支付了款额证据。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠这些国家款额加重了它们负担。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Le montant de ces prêts allait de 722 dollars à 10 000 dollars.

款额从700美元10 000美元不等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款额 的法语例句

用户正在搜索


japoniste, japonner, jappement, japper, jappeur, jaque, jaquelin, jaquemart, jaquerie, jaquette,

相似单词


款待, 款待宾客, 款待客人, 款冬, 款冬花, 款额, 款额的大小, 款款, 款留, 款目,
kuǎn'é
montant d'une somme ;
somme

Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.

根据雇员居住的地区款额,从不必直至14.1%的款额

Le Comité a donc, lorsqu'il y avait lieu, reclassé les montants réclamés.

小组酌情重划了索赔款额

Ce montant n'a pas été inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

这些款额列入本概算。

Polimex n'a pas indiqué comment le montant réclamé avait été calculé.

Polimex没有说明如何计算的索赔款额

Or, ce montant n'a jamais été remboursé.

但是,这笔款额一直没有付还。

Tous les montants sont indiqués en francs suisses.

所有款额均以瑞士法郎计。

Polimex n'a pas précisé le mode de calcul du montant réclamé.

Polimex说明合款额是如何计算的。

Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.

直接向国家预算提供的款额相对很少。

L'acheteur a donc ouvert une procédure d'arbitrage pour récupérer cet argent.

因此,买方启动仲裁程序以收回这笔款额

Cela étant, le Comité ne peut recommander une indemnité supérieure à celle qui est demandée.

但是,小组不能建议赔偿高于索赔的款额

Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.

这些款额应在收到IME的发票之日支付。

Le Comité a constaté que le niveau des quotes-parts non acquittées avait augmenté parallèlement.

委员会注意到款额样每年增长。

Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.

他还说,打算赔偿的款额微不足道。

L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.

管理部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。

Actuellement, le solde non acquitté des contributions s'élève à 72,6 millions de dollars.

目前,款额达72.6百万美元。

Un prêt d'un montant plus faible aura un coût inférieur.

款额的减少也会降低会员国的总成本。

Toutefois, elle ne fournit aucune pièce attestant qu'elle a réglé le montant facturé.

但是,Bechtel没有提供其支付了发票款额的证据。

Le retard dans le remboursement des sommes qui leur sont dues accroît leur fardeau.

延迟偿付拖欠这些国家的款额加重了它们的负担。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

Le montant de ces prêts allait de 722 dollars à 10 000 dollars.

款额从700美元到10 000美元不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 款额 的法语例句

用户正在搜索


jardiner, jardinerie, jardinet, jardineux, jardinier, jardinière, jardiniste, jardon, jargon, jargonaphasie,

相似单词


款待, 款待宾客, 款待客人, 款冬, 款冬花, 款额, 款额的大小, 款款, 款留, 款目,