法语助手
  • 关闭

根本原则

添加到生词本

principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国一个

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大国际法

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出条约连续性

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦据我国,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,国当家作主得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评建立在合理基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合法和条约法根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们根本原则会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本当家作主根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评建立在合理根本原则基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还申了不需要进一步予以审查根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制治国一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大国际法根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体了充分赔偿损害根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们根本原则会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评建立在合理根本原则基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国一个

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大国际法

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

草案条款体现了充分赔偿损害

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

一立场符合国际法和条约法

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出条约连续性

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦据我国,支持份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,国当家作主得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评建立在合理基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

建议提出了立即和严格实行土地换和平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大国际法根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》根本原则然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们根本原则会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评建立在合理根本原则基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大国际法根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

条款体现了充分赔偿损害根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》根本原则多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法定公共行政中操守根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们根本原则会议,谈到和平议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条提出连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们批评建立在合理根本原则基础之上

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

建议提出了立即和严格实行土地换和平根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立国际法和条约法的

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦据我国的,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,国当家作主的得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在理的基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、客户至上”的根本原则

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的根本原则之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个根本原则

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆根本原则

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本原则之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的根本原则

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本原则

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的根本原则

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本原则有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法的根本原则

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

传播我们的根本原则的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本原则

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性原则根本原则

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的根本原则,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主的根本原则得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的根本原则基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的根本原则和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的根本原则

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的根本原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,
principe cardina Fr helper cop yright

La société a toujours adhérer à la "qualité d'abord, les clients d'abord" principe fondamental.

公司始终奉行“质量第一、上”的根本

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

指导我国的根本之一。

L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.

法制现代治国的一个根本

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

不可逆核裁军的根本

Le droit à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international.

自决权国际法的根本之一。

L'égalité entre tous les juges est un principe fondamental du Statut de la Cour.

所有法官平等《规约》的根本

Ce qui est en jeu ici est un principe fondamental du droit international.

事关重大的国际法的根本

Les projets d'articles consacrent le principe fondamental de la réparation intégrale du préjudice.

这些草案条款体现了充分赔偿损害的根本

La plupart des principes fondamentaux sur lesquels repose l'Accord de Lomé demeurent valables.

《洛美协定》的根本多数仍然有效。

Cette position est conforme aux principes fondamentaux du droit international et du droit des traités.

这一立场符合国际法和条约法的根本

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

葡萄牙宪法规定公共行政中操守的根本

Des séances d'information sur nos principes fondamentaux traitent de la question de la paix.

播我们的根本的会议,谈到和平的议题。

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

该决议草案未能充分反映出这一根本

Le principe de la continuité des traités énoncé dans le projet d'article 3 est fondamental.

第3条草案提出的条约连续性根本

Suivant sa position de principes, la Fédération de Russie a appuyé la résolution.

俄罗斯联邦根据我国的根本,支持这份决议。

Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.

我认为,本国当家作主的根本得到了捍卫。

Nos critiques se fondent sur des principes justes et fondamentaux.

我们的批评建立在合理的根本基础之上的。

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并不真正支持标准执行进程的根本和目标。

Ils rappellent également certains principes fondamentaux sur lesquels il n'est pas nécessaire de revenir.

上述文件还重申了不需要进一步予以审查的根本

Ceci suggère l'application stricte et sans délai du principe fondamental contre la paix.

这些建议提出了立即和严格实行土地换和平的根本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本原则 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上, 根本原因, 根本原则, 根部, 根部(植物的), 根部带土, 根部带土的,