法语助手
  • 关闭

极度贫困

添加到生词本

boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治得最好家也没能减少极度贫困

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

种情些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%极度贫困家庭能够用上电力,而用上电力贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困战斗是解救人类于苦难之中第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口比例从接近三分之一降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困家庭是马来西亚极度贫困方案目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

些人处境仍然令人担忧,他们极度贫困际社会必须面对挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

价格过高,排斥型体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

济的特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少极度贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民历的极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的极度贫困家庭能够用上电力,而用上电力的非贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为个月175宽天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困的家庭是马来西亚极度贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的极度贫困状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上民生活在贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿生活在贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在贫困中的老年

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,贫困并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪民经历的贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的贫困家庭能够用上电力,而用上电力的非贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

贫困的战斗是解于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

贫困口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿生活在贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区贫困的家庭是马来西亚贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些的处境仍然令担忧,他们的贫困状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成贫困,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除贫困仍是社会方面大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济特点是普遍贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万贫困老年

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,贫困并非向来就是在家工作理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好家也没能减少贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪民经历贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%贫困家庭能够用上电力,而用上电力贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

贫困战斗是解救类于苦难之中第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

贫困比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中那么富裕,超过10亿贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区贫困家庭是马来西亚贫困方案目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些处境仍然令担忧,他们贫困状况是际社会必须面对挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些贫困易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

价格过高,排斥型管理体制在非洲造成贫困,现已达到遍及整个区域地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在贫困中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,贫困并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的贫困家庭能够用上电力,而用上电力的非贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

贫困定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

贫困的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

贫困人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区贫困的家庭是马来西亚贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的贫困状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,实有一些贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成贫困,现已达到及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少极度贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的极度贫困家庭能够用上电力,而用上电力的非贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困的战斗是解救人类于中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口的比从接近三分一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困的家庭是马来西亚极度贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的极度贫困状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

估计,有11亿人生活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没减少极度贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的极度贫困会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的极度贫困家庭上电力,而上电力的非贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困的家庭是马来西亚极度贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的极度贫困状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的可能会加剧

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

有25%的家庭能够用上电力,而用上电力的非家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区的家庭是马来西亚方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

30%以上人民生活在贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超60万生活在贫困中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,贫困并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的贫困家庭能够用上电力,而用上电力的非贫困家庭达66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

贫困的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

贫困人口的比例从接近三分之一下降19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超10亿人生活在贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区贫困的家庭是马来西亚贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的贫困状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查程中,不应当处在贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格高,排斥型的管理体制在非洲造成贫困,现已达遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度仍是社会方面的事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍极度

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是陆上治理得最好的家也没能减少极度况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的极度可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的极度家庭能够用上电力,而用上电力的家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远想象中的那么富裕,超过10亿人生活在极度中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度的家庭是马来西亚极度方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的极度状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在造成极度,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,