法语助手
  • 关闭

本周内

添加到生词本

dans le courant de la semaine www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

年内。

Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.

完成这项工作。

Le Président de la cour d'appel devrait donc prêter serment dans le courant de la semaine.

因此,上诉法院院长现宣誓就职。

Nous espérons qu'au cours de cette semaine, nous verrons ces méthodes diminuer fortement et, en réalité, prendre fin.

,我能看到这些做法大大减少,甚至停止。

Je crois comprendre, d'après les réunions qui ont eu lieu cette semaine au niveau des experts, que ce projet fait l'objet d'un accord.

我的理解是,召开的专家级会议显示,决议草案上达成一致。

Le titre, la date de sortie et le rôle attribué à l'épouse du chef de l'État français devraient être dévoilés dans le courant de la semaine.

片名、上映时间以及分配给法国总统夫人的角色将晓。

Ce plan sera transmis aux membres du Conseil de sécurité et à tous les donateurs potentiels dans le courant de la semaine avec une demande d'assistance.

这项计划将转交安全理事会成员和所有其他潜的捐助者,并提出援助的要求。

Le déploiement d'une unité ukrainienne de police spéciale de 115 personnes dans le cadre de la force de police des Nations Unies au Kosovo s'achève cette semaine.

将完成联合国科索沃警察部队中部署乌克兰115名特别警察部队的工作。

Un de nos objectifs communs pour cette semaine devrait être de déterminer si en appuyant les objectifs d'un FMCT on pourrait aussi contribuer au déblocage de la Conférence.

,我的一个共同目标应当是确定,禁产条约的目标争取支持是否能够帮助打破裁军谈判会议的持续僵局。

En tant qu'actuelle Présidente du Mouvement des pays non alignés, Cuba présentera un projet de résolution sur le droit au développement, les négociations y relatives devant se poursuivre durant la semaine.

不结盟国家运动的现任主席,古巴将提交一份发展权决议草案,相关协商将进行。

Concernant le rapport de la Commission, qui, comme nous l'avons déjà dit, est en cours de rédaction, une première version devrait être prête au cours de la semaine; nous avons encore besoin de conciliation pour convenir d'un texte définitif.

关于我指出正起草的裁审会报告,草稿应当某一时侯准备好;我仍需要以灵活性来就最后的结果达成协议。

J'ai le plaisir d'annoncer que des vidéos pédagogiques sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, destinées aux responsables de la coopération pour le développement et aux associations de femmes, ont été produits dans le cadre de l'un de nos programmes de coopération pour le développement et peuvent être visionnés au cours de cette semaine.

我高兴地报告,我国的一个发展合作方案已经发展合作工作者和妇女团体制成关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的培训录像,就可以观看。

En ce qui concerne la gestion des ressources humaines, l'oratrice fait observer que si le Secrétaire général adjoint à la gestion souhaite faire un exposé à la Commission sur la situation financière de l'Organisation, il doit le faire pendant la semaine en cours pour permettre aux délégations de formuler leurs observations au cours de la semaine suivante, conformément à la pratique établie.

关于人力资源管理,如果主管管理事务副秘书长想向第五委员会简述联合国的财政状况,他应发言,以便各代表团有机会按照惯例下周发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 本周内 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州, 本周, 本周内, 本主儿, 本子, 本字, 本族语,
dans le courant de la semaine www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周,在本月,在本年内。

Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.

我们希望能在本周完成这项工作。

Le Président de la cour d'appel devrait donc prêter serment dans le courant de la semaine.

因此,上诉法院院长现在可望在本周宣誓就职。

Nous espérons qu'au cours de cette semaine, nous verrons ces méthodes diminuer fortement et, en réalité, prendre fin.

我们希望,在本周,我们能看到这些做法大大减少,甚

Je crois comprendre, d'après les réunions qui ont eu lieu cette semaine au niveau des experts, que ce projet fait l'objet d'un accord.

我的理解是,本周召开的专家级会议显示,在决议草案上达成一致。

Le titre, la date de sortie et le rôle attribué à l'épouse du chef de l'État français devraient être dévoilés dans le courant de la semaine.

片名、上映时间以及分配给法国总统夫人的角色将在本周晓。

Ce plan sera transmis aux membres du Conseil de sécurité et à tous les donateurs potentiels dans le courant de la semaine avec une demande d'assistance.

这项计划将在本周转交安全理事会成员和所有其他潜在的捐助者,并提出援助的要求。

Le déploiement d'une unité ukrainienne de police spéciale de 115 personnes dans le cadre de la force de police des Nations Unies au Kosovo s'achève cette semaine.

本周将完成在联合国科索沃警察署乌克兰115名特别警察的工作。

Un de nos objectifs communs pour cette semaine devrait être de déterminer si en appuyant les objectifs d'un FMCT on pourrait aussi contribuer au déblocage de la Conférence.

我们认为,我们本周的一个共同目标应当是确定,为禁产条约的目标争取支持是否能够帮助打破裁军谈判会议的持续僵局。

En tant qu'actuelle Présidente du Mouvement des pays non alignés, Cuba présentera un projet de résolution sur le droit au développement, les négociations y relatives devant se poursuivre durant la semaine.

作为不结盟国家运动的现任主席,古巴将提交一份发展权决议草案,相关协商将在本周进行。

Concernant le rapport de la Commission, qui, comme nous l'avons déjà dit, est en cours de rédaction, une première version devrait être prête au cours de la semaine; nous avons encore besoin de conciliation pour convenir d'un texte définitif.

关于我们指出正在起草的裁审会报告,草稿应当在本周某一时侯准备好;我们仍需要以灵活性来就最后的结果达成协议。

J'ai le plaisir d'annoncer que des vidéos pédagogiques sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, destinées aux responsables de la coopération pour le développement et aux associations de femmes, ont été produits dans le cadre de l'un de nos programmes de coopération pour le développement et peuvent être visionnés au cours de cette semaine.

我高兴地报告,我国的一个发展合作方案已经为发展合作工作者和妇女团体制成关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的培训录像,本周就可以观看。

En ce qui concerne la gestion des ressources humaines, l'oratrice fait observer que si le Secrétaire général adjoint à la gestion souhaite faire un exposé à la Commission sur la situation financière de l'Organisation, il doit le faire pendant la semaine en cours pour permettre aux délégations de formuler leurs observations au cours de la semaine suivante, conformément à la pratique établie.

关于人力资源管理,如果主管管理事务副秘书长想向第五委员会简述联合国的财政状况,他应在本周发言,以便各代表团有机会按照惯例在下周发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本周内 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州, 本周, 本周内, 本主儿, 本子, 本字, 本族语,
dans le courant de la semaine www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周,在本月,在本年内。

Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.

我们希望能在本周完成这项工作。

Le Président de la cour d'appel devrait donc prêter serment dans le courant de la semaine.

因此,上诉法长现在可望在本周宣誓就职。

Nous espérons qu'au cours de cette semaine, nous verrons ces méthodes diminuer fortement et, en réalité, prendre fin.

我们希望,在本周,我们能看到这些做法大大减少,甚至停止。

Je crois comprendre, d'après les réunions qui ont eu lieu cette semaine au niveau des experts, que ce projet fait l'objet d'un accord.

我的理解是,本周召开的专家级会议显示,在决议草案上达成一致。

Le titre, la date de sortie et le rôle attribué à l'épouse du chef de l'État français devraient être dévoilés dans le courant de la semaine.

片名、上映时间以及分配给法国总统夫人的角色将在本周晓。

Ce plan sera transmis aux membres du Conseil de sécurité et à tous les donateurs potentiels dans le courant de la semaine avec une demande d'assistance.

这项计划将在本周转交安全理事会成员和所有其他潜在的捐助者,并提出援助的要求。

Le déploiement d'une unité ukrainienne de police spéciale de 115 personnes dans le cadre de la force de police des Nations Unies au Kosovo s'achève cette semaine.

本周将完成在联合国科索沃警察部队中部署乌克兰115名特别警察部队的工作。

Un de nos objectifs communs pour cette semaine devrait être de déterminer si en appuyant les objectifs d'un FMCT on pourrait aussi contribuer au déblocage de la Conférence.

我们认,我们本周的一个共同目标应当是确产条约的目标争取支持是否能够帮助打破裁军谈判会议的持续僵局。

En tant qu'actuelle Présidente du Mouvement des pays non alignés, Cuba présentera un projet de résolution sur le droit au développement, les négociations y relatives devant se poursuivre durant la semaine.

不结盟国家运动的现任主席,古巴将提交一份发展权决议草案,相关协商将在本周进行。

Concernant le rapport de la Commission, qui, comme nous l'avons déjà dit, est en cours de rédaction, une première version devrait être prête au cours de la semaine; nous avons encore besoin de conciliation pour convenir d'un texte définitif.

关于我们指出正在起草的裁审会报告,草稿应当在本周某一时侯准备好;我们仍需要以灵活性来就最后的结果达成协议。

J'ai le plaisir d'annoncer que des vidéos pédagogiques sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, destinées aux responsables de la coopération pour le développement et aux associations de femmes, ont été produits dans le cadre de l'un de nos programmes de coopération pour le développement et peuvent être visionnés au cours de cette semaine.

我高兴地报告,我国的一个发展合作方案已经发展合作工作者和妇女团体制成关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的培训录像,本周就可以观看。

En ce qui concerne la gestion des ressources humaines, l'oratrice fait observer que si le Secrétaire général adjoint à la gestion souhaite faire un exposé à la Commission sur la situation financière de l'Organisation, il doit le faire pendant la semaine en cours pour permettre aux délégations de formuler leurs observations au cours de la semaine suivante, conformément à la pratique établie.

关于人力资源管理,如果主管管理事务副秘书长想向第五委员会简述联合国的财政状况,他应在本周发言,以便各代表团有机会按照惯例在下周发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本周内 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州, 本周, 本周内, 本主儿, 本子, 本字, 本族语,
dans le courant de la semaine www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周,在本月,在本年内。

Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.

我们希望能在本周完成这项工作。

Le Président de la cour d'appel devrait donc prêter serment dans le courant de la semaine.

因此,上诉法院院长现在可望在本周宣誓就职。

Nous espérons qu'au cours de cette semaine, nous verrons ces méthodes diminuer fortement et, en réalité, prendre fin.

我们希望,在本周,我们能看到这些做法大大减少,甚至停止。

Je crois comprendre, d'après les réunions qui ont eu lieu cette semaine au niveau des experts, que ce projet fait l'objet d'un accord.

理解是,本周召开专家级会,在决草案上达成一致。

Le titre, la date de sortie et le rôle attribué à l'épouse du chef de l'État français devraient être dévoilés dans le courant de la semaine.

片名、上映时间以及分配给法国总统夫人角色将在本周晓。

Ce plan sera transmis aux membres du Conseil de sécurité et à tous les donateurs potentiels dans le courant de la semaine avec une demande d'assistance.

这项计划将在本周转交安全理事会成员和所有其他潜在捐助者,并提出援助

Le déploiement d'une unité ukrainienne de police spéciale de 115 personnes dans le cadre de la force de police des Nations Unies au Kosovo s'achève cette semaine.

本周将完成在联合国科索沃警察部队中部署乌克兰115名特别警察部队工作。

Un de nos objectifs communs pour cette semaine devrait être de déterminer si en appuyant les objectifs d'un FMCT on pourrait aussi contribuer au déblocage de la Conférence.

我们认为,我们本周一个共同目标应当是确定,为禁产条约目标争取支持是否能够帮助打破裁军谈判会持续僵局。

En tant qu'actuelle Présidente du Mouvement des pays non alignés, Cuba présentera un projet de résolution sur le droit au développement, les négociations y relatives devant se poursuivre durant la semaine.

作为不结盟国家运动现任主席,古巴将提交一份发展权决草案,相关协商将在本周进行。

Concernant le rapport de la Commission, qui, comme nous l'avons déjà dit, est en cours de rédaction, une première version devrait être prête au cours de la semaine; nous avons encore besoin de conciliation pour convenir d'un texte définitif.

关于我们指出正在起草裁审会报告,草稿应当在本周某一时侯准备好;我们仍需以灵活性来就最后结果达成协

J'ai le plaisir d'annoncer que des vidéos pédagogiques sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, destinées aux responsables de la coopération pour le développement et aux associations de femmes, ont été produits dans le cadre de l'un de nos programmes de coopération pour le développement et peuvent être visionnés au cours de cette semaine.

我高兴地报告,我国一个发展合作方案已经为发展合作工作者和妇女团体制成关于《消除对妇女一切形式歧视公约》培训录像,本周就可以观看。

En ce qui concerne la gestion des ressources humaines, l'oratrice fait observer que si le Secrétaire général adjoint à la gestion souhaite faire un exposé à la Commission sur la situation financière de l'Organisation, il doit le faire pendant la semaine en cours pour permettre aux délégations de formuler leurs observations au cours de la semaine suivante, conformément à la pratique établie.

关于人力资源管理,如果主管管理事务副秘书长想向第五委员会简述联合国财政状况,他应在本周发言,以便各代表团有机会按照惯例在下周发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本周内 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州, 本周, 本周内, 本主儿, 本子, 本字, 本族语,
dans le courant de la semaine www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周本月本年内。

Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.

我们希望能本周完成这项工作。

Le Président de la cour d'appel devrait donc prêter serment dans le courant de la semaine.

因此,上诉法院院长本周宣誓就职。

Nous espérons qu'au cours de cette semaine, nous verrons ces méthodes diminuer fortement et, en réalité, prendre fin.

我们希望,本周,我们能看到这些做法大大减少,甚至停止。

Je crois comprendre, d'après les réunions qui ont eu lieu cette semaine au niveau des experts, que ce projet fait l'objet d'un accord.

我的理解本周召开的专家级会议显示,决议草案上达成一致。

Le titre, la date de sortie et le rôle attribué à l'épouse du chef de l'État français devraient être dévoilés dans le courant de la semaine.

片名、上映时间以及分配给法国总统夫人的角色将本周晓。

Ce plan sera transmis aux membres du Conseil de sécurité et à tous les donateurs potentiels dans le courant de la semaine avec une demande d'assistance.

这项计划将本周转交安全理事会成员和所有其他潜的捐助者,并提出援助的要求。

Le déploiement d'une unité ukrainienne de police spéciale de 115 personnes dans le cadre de la force de police des Nations Unies au Kosovo s'achève cette semaine.

本周将完成联合国科索沃警察部队中部署乌克兰115名特别警察部队的工作。

Un de nos objectifs communs pour cette semaine devrait être de déterminer si en appuyant les objectifs d'un FMCT on pourrait aussi contribuer au déblocage de la Conférence.

我们认为,我们本周的一个共同目标确定,为禁产条约的目标争取支持否能够帮助打破裁军谈判会议的持续僵局。

En tant qu'actuelle Présidente du Mouvement des pays non alignés, Cuba présentera un projet de résolution sur le droit au développement, les négociations y relatives devant se poursuivre durant la semaine.

作为不结盟国家运动的任主席,古巴将提交一份发展权决议草案,相关协商将本周进行。

Concernant le rapport de la Commission, qui, comme nous l'avons déjà dit, est en cours de rédaction, une première version devrait être prête au cours de la semaine; nous avons encore besoin de conciliation pour convenir d'un texte définitif.

关于我们指出正起草的裁审会报告,草稿本周某一时侯准备好;我们仍需要以灵活性来就最后的结果达成协议。

J'ai le plaisir d'annoncer que des vidéos pédagogiques sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, destinées aux responsables de la coopération pour le développement et aux associations de femmes, ont été produits dans le cadre de l'un de nos programmes de coopération pour le développement et peuvent être visionnés au cours de cette semaine.

我高兴地报告,我国的一个发展合作方案已经为发展合作工作者和妇女团体制成关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的培训录像,本周以观看。

En ce qui concerne la gestion des ressources humaines, l'oratrice fait observer que si le Secrétaire général adjoint à la gestion souhaite faire un exposé à la Commission sur la situation financière de l'Organisation, il doit le faire pendant la semaine en cours pour permettre aux délégations de formuler leurs observations au cours de la semaine suivante, conformément à la pratique établie.

关于人力资源管理,如果主管管理事务副秘书长想向第五委员会简述联合国的财政状况,他本周发言,以便各代表团有机会按照惯例下周发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本周内 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州, 本周, 本周内, 本主儿, 本子, 本字, 本族语,
dans le courant de la semaine www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

本周,在本月,在本年内。

Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.

我们希望能在本周完成这项工作。

Le Président de la cour d'appel devrait donc prêter serment dans le courant de la semaine.

因此,上诉法院院长现在可望在本周宣誓就职。

Nous espérons qu'au cours de cette semaine, nous verrons ces méthodes diminuer fortement et, en réalité, prendre fin.

我们希望,在本周,我们能看到这些做法大大减少,甚至停止。

Je crois comprendre, d'après les réunions qui ont eu lieu cette semaine au niveau des experts, que ce projet fait l'objet d'un accord.

我的本周召开的专家级会议显示,在决议草案上达成一致。

Le titre, la date de sortie et le rôle attribué à l'épouse du chef de l'État français devraient être dévoilés dans le courant de la semaine.

片名、上映时间以及分配给法国总统夫人的角色将在本周晓。

Ce plan sera transmis aux membres du Conseil de sécurité et à tous les donateurs potentiels dans le courant de la semaine avec une demande d'assistance.

这项计划将在本周转交安全事会成员和所有其他潜在的捐助者,并提出援助的要求。

Le déploiement d'une unité ukrainienne de police spéciale de 115 personnes dans le cadre de la force de police des Nations Unies au Kosovo s'achève cette semaine.

本周将完成在联合国警察部队中部署乌克兰115名特别警察部队的工作。

Un de nos objectifs communs pour cette semaine devrait être de déterminer si en appuyant les objectifs d'un FMCT on pourrait aussi contribuer au déblocage de la Conférence.

我们认为,我们本周的一个共同目标应当确定,为禁产条约的目标争取支持否能够帮助打破裁军谈判会议的持续僵局。

En tant qu'actuelle Présidente du Mouvement des pays non alignés, Cuba présentera un projet de résolution sur le droit au développement, les négociations y relatives devant se poursuivre durant la semaine.

作为不结盟国家运动的现任主席,古巴将提交一份发展权决议草案,相关协商将在本周进行。

Concernant le rapport de la Commission, qui, comme nous l'avons déjà dit, est en cours de rédaction, une première version devrait être prête au cours de la semaine; nous avons encore besoin de conciliation pour convenir d'un texte définitif.

关于我们指出正在起草的裁审会报告,草稿应当在本周某一时侯准备好;我们仍需要以灵活性来就最后的结果达成协议。

J'ai le plaisir d'annoncer que des vidéos pédagogiques sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, destinées aux responsables de la coopération pour le développement et aux associations de femmes, ont été produits dans le cadre de l'un de nos programmes de coopération pour le développement et peuvent être visionnés au cours de cette semaine.

我高兴地报告,我国的一个发展合作方案已经为发展合作工作者和妇女团体制成关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的培训录像,本周就可以观看。

En ce qui concerne la gestion des ressources humaines, l'oratrice fait observer que si le Secrétaire général adjoint à la gestion souhaite faire un exposé à la Commission sur la situation financière de l'Organisation, il doit le faire pendant la semaine en cours pour permettre aux délégations de formuler leurs observations au cours de la semaine suivante, conformément à la pratique établie.

关于人力资源管,如果主管管事务副秘书长想向第五委员会简述联合国的财政状况,他应在本周发言,以便各代表团有机会按照惯例在下周发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本周内 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州, 本周, 本周内, 本主儿, 本子, 本字, 本族语,
dans le courant de la semaine www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

,在,在

Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.

我们希望能在完成工作。

Le Président de la cour d'appel devrait donc prêter serment dans le courant de la semaine.

因此,上诉法院院长现在可望在宣誓就职。

Nous espérons qu'au cours de cette semaine, nous verrons ces méthodes diminuer fortement et, en réalité, prendre fin.

我们希望,在,我们能看到些做法大大减少,甚至停止。

Je crois comprendre, d'après les réunions qui ont eu lieu cette semaine au niveau des experts, que ce projet fait l'objet d'un accord.

我的理解是,召开的专家级会议显示,在决议草案上达成一致。

Le titre, la date de sortie et le rôle attribué à l'épouse du chef de l'État français devraient être dévoilés dans le courant de la semaine.

片名、上映时间以及分配给法国总统夫人的角色将在

Ce plan sera transmis aux membres du Conseil de sécurité et à tous les donateurs potentiels dans le courant de la semaine avec une demande d'assistance.

计划将在转交安全理事会成员和所有其他潜在的捐助者,并提出援助的要求。

Le déploiement d'une unité ukrainienne de police spéciale de 115 personnes dans le cadre de la force de police des Nations Unies au Kosovo s'achève cette semaine.

将完成在联合国科索沃警察部队中部署乌克兰115名特别警察部队的工作。

Un de nos objectifs communs pour cette semaine devrait être de déterminer si en appuyant les objectifs d'un FMCT on pourrait aussi contribuer au déblocage de la Conférence.

我们认为,我们的一个共同目标应当是确定,为禁产条约的目标争取支持是否能够帮助打破裁军谈判会议的持续僵局。

En tant qu'actuelle Présidente du Mouvement des pays non alignés, Cuba présentera un projet de résolution sur le droit au développement, les négociations y relatives devant se poursuivre durant la semaine.

作为不结盟国家运动的现任主席,古巴将提交一份发展权决议草案,相关协商将在进行。

Concernant le rapport de la Commission, qui, comme nous l'avons déjà dit, est en cours de rédaction, une première version devrait être prête au cours de la semaine; nous avons encore besoin de conciliation pour convenir d'un texte définitif.

关于我们指出正在起草的裁审会报告,草稿应当在某一时侯准备好;我们仍需要以灵活性来就最后的结果达成协议。

J'ai le plaisir d'annoncer que des vidéos pédagogiques sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, destinées aux responsables de la coopération pour le développement et aux associations de femmes, ont été produits dans le cadre de l'un de nos programmes de coopération pour le développement et peuvent être visionnés au cours de cette semaine.

我高兴地报告,我国的一个发展合作方案已经为发展合作工作者和妇女团体制成关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的培训录像,就可以观看。

En ce qui concerne la gestion des ressources humaines, l'oratrice fait observer que si le Secrétaire général adjoint à la gestion souhaite faire un exposé à la Commission sur la situation financière de l'Organisation, il doit le faire pendant la semaine en cours pour permettre aux délégations de formuler leurs observations au cours de la semaine suivante, conformément à la pratique établie.

关于人力资源管理,如果主管管理事务副秘书长想向第五委员会简述联合国的财政状况,他应在发言,以便各代表团有机会按照惯例在下发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本周内 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州, 本周, 本周内, 本主儿, 本子, 本字, 本族语,
dans le courant de la semaine www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

年内。

Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.

我们希望能完成这项工作。

Le Président de la cour d'appel devrait donc prêter serment dans le courant de la semaine.

因此,上诉法院院长现可望宣誓就职。

Nous espérons qu'au cours de cette semaine, nous verrons ces méthodes diminuer fortement et, en réalité, prendre fin.

我们希望,,我们能看到这些做法大大减少,甚至停止。

Je crois comprendre, d'après les réunions qui ont eu lieu cette semaine au niveau des experts, que ce projet fait l'objet d'un accord.

理解是,召开专家级会议显示,决议草案上达成一致。

Le titre, la date de sortie et le rôle attribué à l'épouse du chef de l'État français devraient être dévoilés dans le courant de la semaine.

片名、上映时间以及分配给法国总统夫人角色将晓。

Ce plan sera transmis aux membres du Conseil de sécurité et à tous les donateurs potentiels dans le courant de la semaine avec une demande d'assistance.

这项计划将转交安全理事会成员和所有其他潜捐助者,并提出援助要求。

Le déploiement d'une unité ukrainienne de police spéciale de 115 personnes dans le cadre de la force de police des Nations Unies au Kosovo s'achève cette semaine.

将完成联合国科索沃警察部队中部署乌克兰115名特别警察部队工作。

Un de nos objectifs communs pour cette semaine devrait être de déterminer si en appuyant les objectifs d'un FMCT on pourrait aussi contribuer au déblocage de la Conférence.

我们认为,我们一个共同目标应当是确定,为禁产条约目标争取支是否能够帮助打破裁军谈判会议僵局。

En tant qu'actuelle Présidente du Mouvement des pays non alignés, Cuba présentera un projet de résolution sur le droit au développement, les négociations y relatives devant se poursuivre durant la semaine.

作为不结盟国家运动现任主席,古巴将提交一份发展权决议草案,相关协商将进行。

Concernant le rapport de la Commission, qui, comme nous l'avons déjà dit, est en cours de rédaction, une première version devrait être prête au cours de la semaine; nous avons encore besoin de conciliation pour convenir d'un texte définitif.

关于我们指出正起草裁审会报告,草稿应当某一时侯准备好;我们仍需要以灵活性来就最后结果达成协议。

J'ai le plaisir d'annoncer que des vidéos pédagogiques sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, destinées aux responsables de la coopération pour le développement et aux associations de femmes, ont été produits dans le cadre de l'un de nos programmes de coopération pour le développement et peuvent être visionnés au cours de cette semaine.

我高兴地报告,我国一个发展合作方案已经为发展合作工作者和妇女团体制成关于《消除对妇女一切形式歧视公约》培训录像,就可以观看。

En ce qui concerne la gestion des ressources humaines, l'oratrice fait observer que si le Secrétaire général adjoint à la gestion souhaite faire un exposé à la Commission sur la situation financière de l'Organisation, il doit le faire pendant la semaine en cours pour permettre aux délégations de formuler leurs observations au cours de la semaine suivante, conformément à la pratique établie.

关于人力资源管理,如果主管管理事务副秘书长想向第五委员会简述联合国财政状况,他应发言,以便各代表团有机会按照惯例下周发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本周内 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州, 本周, 本周内, 本主儿, 本子, 本字, 本族语,
dans le courant de la semaine www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le courant de la semaine, du mois, de l'année.

,在,在年内。

Nous espérons que cette prorogation pourra être adoptée dans le courant de la semaine.

我们希望能在完成这项工作。

Le Président de la cour d'appel devrait donc prêter serment dans le courant de la semaine.

因此,上诉法院院长现在可望在宣誓就职。

Nous espérons qu'au cours de cette semaine, nous verrons ces méthodes diminuer fortement et, en réalité, prendre fin.

我们希望,在,我们能看到这些做法大大减少,甚至停止。

Je crois comprendre, d'après les réunions qui ont eu lieu cette semaine au niveau des experts, que ce projet fait l'objet d'un accord.

我的理召开的专家级会议显示,在决议草案上达成一致。

Le titre, la date de sortie et le rôle attribué à l'épouse du chef de l'État français devraient être dévoilés dans le courant de la semaine.

片名、上映时间以及分配给法总统夫人的角色将在晓。

Ce plan sera transmis aux membres du Conseil de sécurité et à tous les donateurs potentiels dans le courant de la semaine avec une demande d'assistance.

这项计划将在转交安全理事会成员和所有其他潜在的捐助者,并提出援助的要求。

Le déploiement d'une unité ukrainienne de police spéciale de 115 personnes dans le cadre de la force de police des Nations Unies au Kosovo s'achève cette semaine.

将完成在联合沃警察部队中部署乌克兰115名特别警察部队的工作。

Un de nos objectifs communs pour cette semaine devrait être de déterminer si en appuyant les objectifs d'un FMCT on pourrait aussi contribuer au déblocage de la Conférence.

我们认为,我们的一个共同目标应当确定,为禁产条约的目标争取支持否能够帮助打破裁军谈判会议的持续僵局。

En tant qu'actuelle Présidente du Mouvement des pays non alignés, Cuba présentera un projet de résolution sur le droit au développement, les négociations y relatives devant se poursuivre durant la semaine.

作为不结盟家运动的现任主席,古巴将提交一份发展权决议草案,相关协商将在进行。

Concernant le rapport de la Commission, qui, comme nous l'avons déjà dit, est en cours de rédaction, une première version devrait être prête au cours de la semaine; nous avons encore besoin de conciliation pour convenir d'un texte définitif.

关于我们指出正在起草的裁审会报告,草稿应当在某一时侯准备好;我们仍需要以灵活性来就最后的结果达成协议。

J'ai le plaisir d'annoncer que des vidéos pédagogiques sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, destinées aux responsables de la coopération pour le développement et aux associations de femmes, ont été produits dans le cadre de l'un de nos programmes de coopération pour le développement et peuvent être visionnés au cours de cette semaine.

我高兴地报告,我的一个发展合作方案已经为发展合作工作者和妇女团体制成关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的培训录像,就可以观看。

En ce qui concerne la gestion des ressources humaines, l'oratrice fait observer que si le Secrétaire général adjoint à la gestion souhaite faire un exposé à la Commission sur la situation financière de l'Organisation, il doit le faire pendant la semaine en cours pour permettre aux délégations de formuler leurs observations au cours de la semaine suivante, conformément à la pratique établie.

关于人力资源管理,如果主管管理事务副秘书长想向第五委员会简述联合的财政状况,他应在发言,以便各代表团有机会按照惯例在下周发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本周内 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


本质的, 本质的(必要的), 本质上, 本州, 本周, 本周内, 本主儿, 本子, 本字, 本族语,