法语助手
  • 关闭

有影响的人物

添加到生词本

personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落导人及其他传统人物参与解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些重要人物,如治家府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域人物在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者人物把这个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共警察军队结构中仍然具有人物积极保护支持逃犯战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织府组织以及在当地、国内国际对公众舆论人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系宗教集团重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区导人宗教、传统助产士、广播电台、公众人物以及决策者共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如党领袖、治家和非府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握而剥夺了布尔过渡持秩序或提高收入

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响人物把这个数字同本国经济现有劳动加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致于民间社会、宗教团体、妇女组织和非府组织以及在当地、国内和国际对公众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉影响人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众人物以及决策者共同努,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导及其他传统影响参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡政权维秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响政治把这个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响积极保护和支和战争罪嫌

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对公众舆论影响参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要,他们应有足够经验,并足够者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

口基金继续与社区领导和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众以及决策者共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,达国家一些经济学者和影响政治人物把这个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和构中仍然具有影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国和国际对公众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众人物以及决策者共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响参与和解与建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常影响——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

种区域影响在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响政治个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对公众舆论影响参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众以及决策者共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有15业者,发达国家一些经济学者和影响政治人物把这个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响人物以及决策者共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生非常重要影响人物——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响政治人物把这个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国和军队结构中仍然具有影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对公众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众人物以及决策者共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导人及其他传统影响人物参与和解与重建进程。

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响人物——易卜拉欣·先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要人物,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷进行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响人物在近几个月似乎巩固了他们掌握,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响政治人物把这个数字同本国经济现有在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响人物积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对公众舆论影响人物参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要人物,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响人物开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

人口基金继续与社区领导人和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众人物以及决策者共同努,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,
personnage influent

Les chefs tribaux et les autres sources traditionnelles d'influence devraient être intégrés au processus de réconciliation.

应该使部落领导及其他传统影响参与和解与重

Le mois dernier, M. Ibrahim Rugova, une personnalité très importante dans les événements qui se sont déroulés sur le territoire, est décédé.

上个月,一位对科索沃境内所发生事件非常重要影响——易卜拉欣·鲁戈瓦先生与世长辞。

Des appels publics sont aussi faits par des personnes influentes tels que les chefs des partis politiques, des politiciens et des organisations non gouvernementales.

一些影响重要,如政党领袖、政治家和非政府组织也纷纷行公开呼吁。

Ces notables locaux semblent avoir resserré leur main-mise sur le pouvoir ces derniers mois, en déniant à l'Administration de transition l'autorité de maintenir l'ordre et de lever des impôts.

这种区域影响在近几个月似乎巩固了他们掌握权力,从而剥夺了布尔过渡政权维持秩序或提高收入权力。

Les 1,5 milliard de travailleurs des pays émergents faiblement dotés en capital sont considérés par certains économistes et responsables politiques influents des pays développés comme une main-d'œuvre qui peut compléter celle du pays.

这些资本条件不足新兴经济体有着15亿就业者,发达国家一些经济学者和影响政治把这个数字同本国经济现有劳动力加在了一起。

Il semble que des éléments influents de la police et des structures de l'armée en Republika Srpska protègent activement et soutiennent des fugitifs et des personnes soupçonnées de crimes de guerre.

看来,斯普斯卡共和国警察和军队结构中仍然具有影响积极保护和支持逃犯和战争罪嫌犯。

Le Bureau essaie aussi toujours d'obtenir la participation de la société civile, des communautés religieuses, des mouvements de femmes et des organisations non gouvernementales, ainsi que des personnes influant sur l'opinion publique aux niveaux local, national et international.

办公室还在致力于民间社会、宗教团体、妇女组织和非政府组织以及在当地、国内和国际对公众舆论影响参与。

Le but de la Loya Jirga est donc d'assembler des personnalités influentes et éminentes appartenant à des groupes ethniques, linguistiques et religieux différents, qui possèdent une expérience adéquate et ont un solide appui auprès de leurs partisans ou mandants.

因此,支尔格大会组成应该是各族裔、语系和宗教集团影响重要,他们应有足够经验,并足够支持者/成员。

On a organisé des ateliers à l'intention de personnalités influentes du Malawi : 48 secrétaires principaux qui ont élaboré et signé leur propre déclaration concernant les femmes et le développement connu sous le titre de déclaration Makokola; 60 hauts fonctionnaires, 33 ministres, 177 députés et 140 chefs.

为马拉维影响开办研讨会,比如:48位首席秘书制定并签署了他们自己《妇女和发展宣言》,也叫马拉维Makokola宣言。

Le FNUAP a continué à collaborer avec des dirigeants communautaires et religieux, des accoucheuses traditionnelles, des stations radio, des personnes publiques influentes et des décideurs politiques afin de sensibiliser davantage aux besoins des femmes, en particulier des femmes enceintes, dans les zones rurales et de mobiliser un soutien pour la santé génésique et la prévention du VIH.

口基金继续与社区领导和宗教领袖、传统助产士、广播电台、影响公众以及决策者共同努力,提高对农村地区妇女尤其是孕妇需要认识,并调集对生殖保健和预防艾滋病毒支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有影响的人物 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


有印纹的, 有印纹的红陶壶, 有鹰饰的勋章<引>, 有营养的, 有影线的, 有影响的人物, 有硬块的, 有勇气, 有勇气的, 有勇气地,