法语助手
  • 关闭

有利无害

添加到生词本

yǒu lì wú hài
tout gagner et rien perdre

Dans ce contexte, le Nigéria est convaincu qu'une meilleure gestion des migrations peut produire des résultats avantageux pour tous les pays.

种背景下,尼日利亚深信,更好地管理移徙可以使它为所有国家带来有利的效果。

Ces dispositifs devraient favoriser la mise au point de technologies respectueuses de l'environnement et de régimes fiscaux qui favorisent ces technologies en regard des technologies traditionnelles.

样的政策环境应能有利于发展环境技术形成促进从传统技术向环境技术倾斜的财税制度。

Manifestement, dans l'intérêt d'une paix durable, il y a beaucoup à gagner à faire intervenir les femmes dans un tel processus clef de prise de décisions, y compris au niveau des négociations officielles.

显然,为有利于持,使妇女参与包括正式谈判样的关键决策进程有利

Pareillement, singulariser les migrants en les érigeant en une catégorie spéciale aux fins de protection comportait le danger de les voir devenir précisément une catégorie spéciale faisant l'objet d'un traitement spécial - favorable, neutre ou défavorable.

,将移民单独作为需要保护的特殊类,反而会使他们成为需要保护的那种类别:即受到有利的、的或歧视性的特殊待遇的特殊类别。

Constatant que le dernier élargissement de la composition du Comité a eu lieu il y a près de six ans, la délégation coréenne insiste sur le fait que l'admission de nouveaux membres ayant la volonté et la capacité de contribuer à une utilisation pacifique de l'espace ne pourra être que bénéfique.

考虑到最近一次委员会扩员已经过去快六年了,大韩民国代表团强调指出,吸收有愿望并有能力为利用层空间作贡献的国家成为委员会新成员只能是有利

Le soutien des pouvoirs publics à des modes de production plus durables, y compris dans les pays d'origine et de destination lorsqu'il s'agit de systèmes de production internationaux, peut faciliter le transfert de technologies respectueuses de l'environnement, en particulier vers les petites et moyennes entreprises et les pays qui n'ont pas enregistré de croissance de l'investissement étranger direct et des échanges.

政府支持更可持的生产,包括供应国受援国在国际生产系统情况下提供的支持,可以有利于将环境的技术特别转移给中小型企业没有参加国直接投资贸易增长的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利无害 的法语例句

用户正在搜索


racémeux, racémique, racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher,

相似单词


有利地, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的生意, 有利润, 有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>,
yǒu lì wú hài
tout gagner et rien perdre

Dans ce contexte, le Nigéria est convaincu qu'une meilleure gestion des migrations peut produire des résultats avantageux pour tous les pays.

背景下,尼日利亚深信,更好地管理移徙可以使它为所有国家带来有利无害效果。

Ces dispositifs devraient favoriser la mise au point de technologies respectueuses de l'environnement et de régimes fiscaux qui favorisent ces technologies en regard des technologies traditionnelles.

政策环境应能有利于发展无害环境技术和进从传统技术向无害环境技术倾斜财税制度。

Manifestement, dans l'intérêt d'une paix durable, il y a beaucoup à gagner à faire intervenir les femmes dans un tel processus clef de prise de décisions, y compris au niveau des négociations officielles.

显然,为有利于持续和平,使妇女参与包括正式谈判关键决策进程有利无害

Pareillement, singulariser les migrants en les érigeant en une catégorie spéciale aux fins de protection comportait le danger de les voir devenir précisément une catégorie spéciale faisant l'objet d'un traitement spécial - favorable, neutre ou défavorable.

此外,将移民单独作为需要保护特殊类,反而会使他们为需要保护类别:即受到有利无害或歧视性特殊待遇特殊类别。

Constatant que le dernier élargissement de la composition du Comité a eu lieu il y a près de six ans, la délégation coréenne insiste sur le fait que l'admission de nouveaux membres ayant la volonté et la capacité de contribuer à une utilisation pacifique de l'espace ne pourra être que bénéfique.

考虑到最近一次委员会扩员已经过去快六年了,大韩民国代表团强调指出,吸收有愿望并有能力为和平利用外层空间作贡献国家为委员会新员只能是有利无害

Le soutien des pouvoirs publics à des modes de production plus durables, y compris dans les pays d'origine et de destination lorsqu'il s'agit de systèmes de production internationaux, peut faciliter le transfert de technologies respectueuses de l'environnement, en particulier vers les petites et moyennes entreprises et les pays qui n'ont pas enregistré de croissance de l'investissement étranger direct et des échanges.

政府支持更可持续生产,包括供应国和受援国在国际生产系统情况下提供支持,可以有利于将无害环境技术特别转移给中小型企业和没有参加外国直接投资和贸易增长国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利无害 的法语例句

用户正在搜索


rachidèse, rachidien, rachidienne, rachis, rachischisis, rachisynthèse, rachitique, rachitis, rachitisme, Rachitomes,

相似单词


有利地, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的生意, 有利润, 有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>,
yǒu lì wú hài
tout gagner et rien perdre

Dans ce contexte, le Nigéria est convaincu qu'une meilleure gestion des migrations peut produire des résultats avantageux pour tous les pays.

种背景下,尼日利亚深信,更好地管理移徙可以使所有国家带来有利无害的效果。

Ces dispositifs devraient favoriser la mise au point de technologies respectueuses de l'environnement et de régimes fiscaux qui favorisent ces technologies en regard des technologies traditionnelles.

样的政策环境应能有利于发展无害环境技术和形成促进从传统技术向无害环境技术倾斜的财税制度。

Manifestement, dans l'intérêt d'une paix durable, il y a beaucoup à gagner à faire intervenir les femmes dans un tel processus clef de prise de décisions, y compris au niveau des négociations officielles.

显然,有利于持续和平,使妇女参与包括正式谈判样的关键决策进程有利无害

Pareillement, singulariser les migrants en les érigeant en une catégorie spéciale aux fins de protection comportait le danger de les voir devenir précisément une catégorie spéciale faisant l'objet d'un traitement spécial - favorable, neutre ou défavorable.

此外,将移民单独作需要保护的特殊类,反而使他们成需要保护的那种类别:即受到有利的、无害的或歧视性的特殊待遇的特殊类别。

Constatant que le dernier élargissement de la composition du Comité a eu lieu il y a près de six ans, la délégation coréenne insiste sur le fait que l'admission de nouveaux membres ayant la volonté et la capacité de contribuer à une utilisation pacifique de l'espace ne pourra être que bénéfique.

考虑到最近一次委已经过去快六年了,大韩民国代表团强调指出,吸收有愿望并有能力和平利用外层空间作贡献的国家成新成只能是有利无害

Le soutien des pouvoirs publics à des modes de production plus durables, y compris dans les pays d'origine et de destination lorsqu'il s'agit de systèmes de production internationaux, peut faciliter le transfert de technologies respectueuses de l'environnement, en particulier vers les petites et moyennes entreprises et les pays qui n'ont pas enregistré de croissance de l'investissement étranger direct et des échanges.

政府支持更可持续的生产,包括供应国和受援国在国际生产系统情况下提供的支持,可以有利于将无害环境的技术特别转移给中小型企业和没有参加外国直接投资和贸易增长的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利无害 的法语例句

用户正在搜索


racines, racinette, racing-club, racinien, raciologie, racisme, raciste, rack, racket, racketter,

相似单词


有利地, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的生意, 有利润, 有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>,
yǒu lì wú hài
tout gagner et rien perdre

Dans ce contexte, le Nigéria est convaincu qu'une meilleure gestion des migrations peut produire des résultats avantageux pour tous les pays.

种背景下,尼日利亚深信,更好地管理移徙可以使它所有国家带来有利无害的效果。

Ces dispositifs devraient favoriser la mise au point de technologies respectueuses de l'environnement et de régimes fiscaux qui favorisent ces technologies en regard des technologies traditionnelles.

样的政策环境应能有利于发展无害环境术和形成促进从术向无害环境术倾斜的财税制度。

Manifestement, dans l'intérêt d'une paix durable, il y a beaucoup à gagner à faire intervenir les femmes dans un tel processus clef de prise de décisions, y compris au niveau des négociations officielles.

显然,有利于持续和平,使妇女参与包括正式谈判样的关键决策进程有利无害

Pareillement, singulariser les migrants en les érigeant en une catégorie spéciale aux fins de protection comportait le danger de les voir devenir précisément une catégorie spéciale faisant l'objet d'un traitement spécial - favorable, neutre ou défavorable.

此外,将移民单独作保护的特殊类,反而会使他们成保护的那种类别:即受到有利的、无害的或歧视性的特殊待遇的特殊类别。

Constatant que le dernier élargissement de la composition du Comité a eu lieu il y a près de six ans, la délégation coréenne insiste sur le fait que l'admission de nouveaux membres ayant la volonté et la capacité de contribuer à une utilisation pacifique de l'espace ne pourra être que bénéfique.

考虑到最近一次委员会扩员已经过去快六年了,大韩民国代表团强调指出,吸收有愿望并有能力和平利用外层空间作贡献的国家成委员会新成员只能是有利无害

Le soutien des pouvoirs publics à des modes de production plus durables, y compris dans les pays d'origine et de destination lorsqu'il s'agit de systèmes de production internationaux, peut faciliter le transfert de technologies respectueuses de l'environnement, en particulier vers les petites et moyennes entreprises et les pays qui n'ont pas enregistré de croissance de l'investissement étranger direct et des échanges.

政府支持更可持续的生产,包括供应国和受援国在国际生产系情况下提供的支持,可以有利于将无害环境的术特别转移给中小型企业和没有参加外国直接投资和贸易增长的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利无害 的法语例句

用户正在搜索


raclon, raclure, raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar, raconter,

相似单词


有利地, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的生意, 有利润, 有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>,
yǒu lì wú hài
tout gagner et rien perdre

Dans ce contexte, le Nigéria est convaincu qu'une meilleure gestion des migrations peut produire des résultats avantageux pour tous les pays.

种背景下,尼日亚深信,更好地管理移徙可以使它为所有国家带无害的效果。

Ces dispositifs devraient favoriser la mise au point de technologies respectueuses de l'environnement et de régimes fiscaux qui favorisent ces technologies en regard des technologies traditionnelles.

样的政策环境应能于发展无害环境技术和形成促进从传统技术向无害环境技术倾斜的财税制度。

Manifestement, dans l'intérêt d'une paix durable, il y a beaucoup à gagner à faire intervenir les femmes dans un tel processus clef de prise de décisions, y compris au niveau des négociations officielles.

显然,为于持续和平,使妇女参与包括正式谈判样的关键决策进程无害

Pareillement, singulariser les migrants en les érigeant en une catégorie spéciale aux fins de protection comportait le danger de les voir devenir précisément une catégorie spéciale faisant l'objet d'un traitement spécial - favorable, neutre ou défavorable.

此外,将移民单独作为需要保护的特殊类,反而会使他们成为需要保护的那种类别:即受的、无害的或歧视性的特殊待遇的特殊类别。

Constatant que le dernier élargissement de la composition du Comité a eu lieu il y a près de six ans, la délégation coréenne insiste sur le fait que l'admission de nouveaux membres ayant la volonté et la capacité de contribuer à une utilisation pacifique de l'espace ne pourra être que bénéfique.

近一次委员会扩员已经过去快六年了,大韩民国代表团强调指出,吸收有愿望并有能力为和平用外层空间作贡献的国家成为委员会新成员只能是无害

Le soutien des pouvoirs publics à des modes de production plus durables, y compris dans les pays d'origine et de destination lorsqu'il s'agit de systèmes de production internationaux, peut faciliter le transfert de technologies respectueuses de l'environnement, en particulier vers les petites et moyennes entreprises et les pays qui n'ont pas enregistré de croissance de l'investissement étranger direct et des échanges.

政府支持更可持续的生产,包括供应国和受援国在国际生产系统情况下提供的支持,可以于将无害环境的技术特别转移给中小型企业和没有参加外国直接投资和贸易增长的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利无害 的法语例句

用户正在搜索


radargrammétrie, radargraphie, radariste, rade, radeau, radéchon, Radegonde, rader, radiaire, radial,

相似单词


有利地, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的生意, 有利润, 有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>,
yǒu lì wú hài
tout gagner et rien perdre

Dans ce contexte, le Nigéria est convaincu qu'une meilleure gestion des migrations peut produire des résultats avantageux pour tous les pays.

种背景下,尼日利亚深信,更好地管理移徙可以使它为所有国家带来有利无害的效果。

Ces dispositifs devraient favoriser la mise au point de technologies respectueuses de l'environnement et de régimes fiscaux qui favorisent ces technologies en regard des technologies traditionnelles.

样的政环境应能有利于发展无害环境技术和形成促从传统技术向无害环境技术倾斜的财税制度。

Manifestement, dans l'intérêt d'une paix durable, il y a beaucoup à gagner à faire intervenir les femmes dans un tel processus clef de prise de décisions, y compris au niveau des négociations officielles.

显然,为有利于持续和平,使妇女括正式谈判样的关键决有利无害

Pareillement, singulariser les migrants en les érigeant en une catégorie spéciale aux fins de protection comportait le danger de les voir devenir précisément une catégorie spéciale faisant l'objet d'un traitement spécial - favorable, neutre ou défavorable.

此外,将移民单独作为需要保护的特殊类,反而会使他们成为需要保护的那种类别:即受到有利的、无害的或歧视性的特殊待遇的特殊类别。

Constatant que le dernier élargissement de la composition du Comité a eu lieu il y a près de six ans, la délégation coréenne insiste sur le fait que l'admission de nouveaux membres ayant la volonté et la capacité de contribuer à une utilisation pacifique de l'espace ne pourra être que bénéfique.

考虑到最近一次委员会扩员已经过去快六年了,大韩民国代表团强调指出,吸收有愿望并有能力为和平利用外层空间作贡献的国家成为委员会新成员只能是有利无害

Le soutien des pouvoirs publics à des modes de production plus durables, y compris dans les pays d'origine et de destination lorsqu'il s'agit de systèmes de production internationaux, peut faciliter le transfert de technologies respectueuses de l'environnement, en particulier vers les petites et moyennes entreprises et les pays qui n'ont pas enregistré de croissance de l'investissement étranger direct et des échanges.

政府支持更可持续的生产,括供应国和受援国在国际生产系统情况下提供的支持,可以有利于将无害环境的技术特别转移给中小型企业和没有加外国直接投资和贸易增长的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利无害 的法语例句

用户正在搜索


radiative, radical, radicalaire, radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme, radicaloïde,

相似单词


有利地, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的生意, 有利润, 有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>,
yǒu lì wú hài
tout gagner et rien perdre

Dans ce contexte, le Nigéria est convaincu qu'une meilleure gestion des migrations peut produire des résultats avantageux pour tous les pays.

种背景下,尼日利亚深信,更好地管理移徙可以使它为所有国家带来有利无害的效果。

Ces dispositifs devraient favoriser la mise au point de technologies respectueuses de l'environnement et de régimes fiscaux qui favorisent ces technologies en regard des technologies traditionnelles.

样的政策环应能有利于发展无害和形成促进从传统无害倾斜的财税制度。

Manifestement, dans l'intérêt d'une paix durable, il y a beaucoup à gagner à faire intervenir les femmes dans un tel processus clef de prise de décisions, y compris au niveau des négociations officielles.

显然,为有利于持续和平,使妇女参与包括正式谈判样的关键决策进程有利无害

Pareillement, singulariser les migrants en les érigeant en une catégorie spéciale aux fins de protection comportait le danger de les voir devenir précisément une catégorie spéciale faisant l'objet d'un traitement spécial - favorable, neutre ou défavorable.

此外,将移民单独作为需要保护的特殊会使他们成为需要保护的那种别:即受到有利的、无害的或歧视性的特殊待遇的特殊别。

Constatant que le dernier élargissement de la composition du Comité a eu lieu il y a près de six ans, la délégation coréenne insiste sur le fait que l'admission de nouveaux membres ayant la volonté et la capacité de contribuer à une utilisation pacifique de l'espace ne pourra être que bénéfique.

考虑到最近一次委员会扩员已经过去快六年了,大韩民国代表团强调指出,吸收有愿望并有能力为和平利用外层空间作贡献的国家成为委员会新成员只能是有利无害

Le soutien des pouvoirs publics à des modes de production plus durables, y compris dans les pays d'origine et de destination lorsqu'il s'agit de systèmes de production internationaux, peut faciliter le transfert de technologies respectueuses de l'environnement, en particulier vers les petites et moyennes entreprises et les pays qui n'ont pas enregistré de croissance de l'investissement étranger direct et des échanges.

政府支持更可持续的生产,包括供应国和受援国在国际生产系统情况下提供的支持,可以有利于将无害特别转移给中小型企业和没有参加外国直接投资和贸易增长的国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利无害 的法语例句

用户正在搜索


radicivore, radicotomie, radiculaire, radiculalgie, radicule, radiculeux, radiculite, radiculographie, radié, radiée,

相似单词


有利地, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的生意, 有利润, 有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>,
yǒu lì wú hài
tout gagner et rien perdre

Dans ce contexte, le Nigéria est convaincu qu'une meilleure gestion des migrations peut produire des résultats avantageux pour tous les pays.

种背景下,尼日利亚深信,更好地管理移徙可以使它为所有国家带来有利无害效果。

Ces dispositifs devraient favoriser la mise au point de technologies respectueuses de l'environnement et de régimes fiscaux qui favorisent ces technologies en regard des technologies traditionnelles.

环境应能有利于发展无害环境技术和形成促进从传统技术向无害环境技术倾斜财税制度。

Manifestement, dans l'intérêt d'une paix durable, il y a beaucoup à gagner à faire intervenir les femmes dans un tel processus clef de prise de décisions, y compris au niveau des négociations officielles.

显然,为有利于持续和平,使妇女参与包括正式谈判关键决进程有利无害

Pareillement, singulariser les migrants en les érigeant en une catégorie spéciale aux fins de protection comportait le danger de les voir devenir précisément une catégorie spéciale faisant l'objet d'un traitement spécial - favorable, neutre ou défavorable.

此外,将移民单独作为需要保护类,反而会使他们成为需要保护那种类别:即受到有利无害或歧视性类别。

Constatant que le dernier élargissement de la composition du Comité a eu lieu il y a près de six ans, la délégation coréenne insiste sur le fait que l'admission de nouveaux membres ayant la volonté et la capacité de contribuer à une utilisation pacifique de l'espace ne pourra être que bénéfique.

考虑到最近一次委员会扩员已经过去快六年了,大韩民国代表团强调指出,吸收有愿望并有能力为和平利用外层空间作贡献国家成为委员会新成员只能是有利无害

Le soutien des pouvoirs publics à des modes de production plus durables, y compris dans les pays d'origine et de destination lorsqu'il s'agit de systèmes de production internationaux, peut faciliter le transfert de technologies respectueuses de l'environnement, en particulier vers les petites et moyennes entreprises et les pays qui n'ont pas enregistré de croissance de l'investissement étranger direct et des échanges.

府支持更可持续生产,包括供应国和受援国在国际生产系统情况下提供支持,可以有利于将无害环境技术别转移给中小型企业和没有参加外国直接投资和贸易增长国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利无害 的法语例句

用户正在搜索


radiner, radinerie, radio, radio-, radio(-)activité, radio(-)journal(aux), radioacteur, radioactif, radioactivation, radioactive,

相似单词


有利地, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的生意, 有利润, 有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>,
yǒu lì wú hài
tout gagner et rien perdre

Dans ce contexte, le Nigéria est convaincu qu'une meilleure gestion des migrations peut produire des résultats avantageux pour tous les pays.

种背景下,尼日利亚深信,更好地管理移徙可以使它为所有国家带来有利无害的效果。

Ces dispositifs devraient favoriser la mise au point de technologies respectueuses de l'environnement et de régimes fiscaux qui favorisent ces technologies en regard des technologies traditionnelles.

样的政策环境应能有利于发展无害环境技术和形成促进技术向无害环境技术倾斜的财税制度。

Manifestement, dans l'intérêt d'une paix durable, il y a beaucoup à gagner à faire intervenir les femmes dans un tel processus clef de prise de décisions, y compris au niveau des négociations officielles.

显然,为有利于持续和平,使妇女参与包括正式谈判样的关键决策进程有利无害

Pareillement, singulariser les migrants en les érigeant en une catégorie spéciale aux fins de protection comportait le danger de les voir devenir précisément une catégorie spéciale faisant l'objet d'un traitement spécial - favorable, neutre ou défavorable.

此外,将移民单独作为护的特殊类,反而会使他们成为护的那种类别:即受到有利的、无害的或歧视性的特殊待遇的特殊类别。

Constatant que le dernier élargissement de la composition du Comité a eu lieu il y a près de six ans, la délégation coréenne insiste sur le fait que l'admission de nouveaux membres ayant la volonté et la capacité de contribuer à une utilisation pacifique de l'espace ne pourra être que bénéfique.

考虑到最近一次委员会扩员已经过去快六年了,大韩民国代表团强调指出,吸收有愿望并有能力为和平利用外层空间作贡献的国家成为委员会新成员只能是有利无害

Le soutien des pouvoirs publics à des modes de production plus durables, y compris dans les pays d'origine et de destination lorsqu'il s'agit de systèmes de production internationaux, peut faciliter le transfert de technologies respectueuses de l'environnement, en particulier vers les petites et moyennes entreprises et les pays qui n'ont pas enregistré de croissance de l'investissement étranger direct et des échanges.

政府支持更可持续的生产,包括供应国和受援国在国际生产系情况下提供的支持,可以有利于将无害环境的技术特别转移给中小型企业和没有参加外国直接投资和贸易增长的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利无害 的法语例句

用户正在搜索


radiobalise, radiobaliser, radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole,

相似单词


有利地, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的生意, 有利润, 有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>,