法语助手
  • 关闭
zuì gāo
le plus haut; suprême; le plus grand
l'organe le plus élevé de la puissance d'état
权力机关
l'organe le plus élevé de l'administration d'état
行政机关
le plus haut bureau de surveillance d'état
监督机关
l'organe définissant la politique le plus élevé
决策机关
les organes juridiques les plus élevés
司法机构
Fr helper cop yright

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的优先任务。

La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.

有的与会者担心,要求在通知中具体指明数额会涉及保密性问题。

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了潮。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

法院将在近期内作出裁决。

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

民事处罚通过行政手段强制执行,每违反一次罚款1.1万美元。

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

亚洲城市的空气污染程度是世界上的。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》的解释机关。

Ce qui fait de notre pays l'un des pays les plus peuplés du continent américain.

这使我成为美洲大陆人口密度之一。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

法院确认上诉法院的裁决。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自会的众多级别的代表也在场。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司处以60 000元的罚款。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的利益。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以效率提出它需要提出的报告。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的机构是元首年度会议。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这一最后的机会,符合伊拉克的利益。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

法院的几项裁决也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在法院中就职的数字也会证实所说的情况。

L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.

希腊妇女的估计寿命在全世界居之列。

Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.

在索契达成的协定具有的价值和潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人, 最多, 最多 100法郎, 最高, 最高潮位, 最高程度, 最高程度的, 最高代谢,
zuì gāo
le plus haut; suprême; le plus grand
l'organe le plus élevé de la puissance d'état
最高国家权力机关
l'organe le plus élevé de l'administration d'état
最高国家行政机关
le plus haut bureau de surveillance d'état
最高监督机关
l'organe définissant la politique le plus élevé
最高决策机关
les organes juridiques les plus élevés
最高司法机构
Fr helper cop yright

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.

有的与会者担心,要求通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了最高潮。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将近期内作出裁决。

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

民事处罚通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

亚洲城市的空气污染程度是世界上最高的。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》的最高解释机关。

Ce qui fait de notre pays l'un des pays les plus peuplés du continent américain.

这使我国成为美洲大陆人口密度最高的国家之一。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

最高法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认上诉法院的裁决。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多最高级别的代表

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司处以60 000元的最高罚款。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高利益。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构是国家元首年度会议。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这一最后的机会,符合伊拉克的最高利益。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

最高法院的几项裁决确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女最高法院中就职的数字会证实所说的情况。

L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.

希腊妇女的估计寿命全世界居最高之列。

Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.

索契达成的协定具有最高的价值和潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人, 最多, 最多 100法郎, 最高, 最高潮位, 最高程度, 最高程度的, 最高代谢,
zuì gāo
le plus haut; suprême; le plus grand
l'organe le plus élevé de la puissance d'état
高国家权力机关
l'organe le plus élevé de l'administration d'état
高国家行政机关
le plus haut bureau de surveillance d'état
高监督机关
l'organe définissant la politique le plus élevé
高决策机关
les organes juridiques les plus élevés
高司法机构
Fr helper cop yright

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的优先任务。

La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.

有的与会者担心,要求在通知中具体指明数额会涉及保密性问题。

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达潮。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

法院将在近期内作出裁决。

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

民事处罚通过行政手段强制执行,每违反一次罚款1.1

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

亚洲城市的空气污染程度是世界上的。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》的解释机关。

Ce qui fait de notre pays l'un des pays les plus peuplés du continent américain.

这使我国成为洲大陆人口密度的国家之一。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

法院确认上诉法院的裁决。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多级别的代表也在场。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司处以60 000罚款。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的利益。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以效率提出它需要提出的报告。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的机构是国家首年度会议。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这一后的机会,符合伊拉克的利益。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

法院的几项裁决也确认该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在法院中就职的数字也会证实所说的情况。

L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.

希腊妇女的估计寿命在全世界居之列。

Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.

在索契达成的协定具有的价值和潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人, 最多, 最多 100法郎, 最高, 最高潮位, 最高程度, 最高程度的, 最高代谢,
zuì gāo
le plus haut; suprême; le plus grand
l'organe le plus élevé de la puissance d'état
高国家权力机关
l'organe le plus élevé de l'administration d'état
高国家行政机关
le plus haut bureau de surveillance d'état
高监督机关
l'organe définissant la politique le plus élevé
高决策机关
les organes juridiques les plus élevés
高司法机构
Fr helper cop yright

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实,发展应成为本组织的优先任务。

La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.

有的与会者担心,要求在通知中具体指明数额会涉及保题。

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了潮。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

法院将在近期内作出裁决。

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

民事处罚通过行政手段强制执行,每违反一次罚款1.1万美元。

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

亚洲城市的空气污染程度是世的。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》的解释机关。

Ce qui fait de notre pays l'un des pays les plus peuplés du continent américain.

这使我国成为美洲大陆人口的国家之一。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

法院分庭既是诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

法院确认诉法院的裁决。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多级别的代表也在场。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司处以60 000元的罚款。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的利益。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以效率提出它需要提出的报告。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的机构是国家元首年度会议。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这一后的机会,符合伊拉克的利益。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

法院的几项裁决也确认了该公约的优先

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在法院中就职的数字也会证实所说的情况。

L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.

希腊妇女的估计寿命在全世之列。

Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.

在索契达成的协定具有的价值和潜力。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人, 最多, 最多 100法郎, 最高, 最高潮位, 最高程度, 最高程度的, 最高代谢,
zuì gāo
le plus haut; suprême; le plus grand
l'organe le plus élevé de la puissance d'état
国家权力机关
l'organe le plus élevé de l'administration d'état
国家行政机关
le plus haut bureau de surveillance d'état
监督机关
l'organe définissant la politique le plus élevé
决策机关
les organes juridiques les plus élevés
司法机构
Fr helper cop yright

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的优先任务。

La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.

有的与会者担心,要求在通知中具体指明数额会涉及保密性问题。

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到潮。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

法院将在近期内作出裁决。

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

民事处罚通过行政手段强制执行,每违反一次1.1元。

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

亚洲城市的空气污染程度是世界上的。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》的解释机关。

Ce qui fait de notre pays l'un des pays les plus peuplés du continent américain.

这使我国成为洲大陆人口密度的国家之一。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

法院确认上诉法院的裁决。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多级别的代表也在场。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司处以60 000元的

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的利益。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以效率提出它需要提出的报告。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的机构是国家元首年度会议。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这一后的机会,符合伊拉克的利益。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

法院的几项裁决也确认该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在法院中就职的数字也会证实所说的情况。

L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.

希腊妇女的估计寿命在全世界居之列。

Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.

在索契达成的协定具有的价值和潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人, 最多, 最多 100法郎, 最高, 最高潮位, 最高程度, 最高程度的, 最高代谢,
zuì gāo
le plus haut; suprême; le plus grand
l'organe le plus élevé de la puissance d'état
国家权力机关
l'organe le plus élevé de l'administration d'état
国家行政机关
le plus haut bureau de surveillance d'état
机关
l'organe définissant la politique le plus élevé
决策机关
les organes juridiques les plus élevés
司法机构
Fr helper cop yright

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的优先任务。

La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.

有的与会者担心,要求在通知中具体指明数额会涉及保密性问题。

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了潮。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

将在近期内作出裁决。

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

民事处罚通过行政手段强制执行,每违反一次罚款1.1万美元。

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

亚洲城市的空气污染程度是世界上的。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》的解释机关。

Ce qui fait de notre pays l'un des pays les plus peuplés du continent américain.

这使我国成为美洲大陆人口密度的国家之一。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

分庭既是上法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

确认上的裁决。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多级别的代表也在场。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司处以60 000元的罚款。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的利益。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以效率提出它需要提出的报告。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的机构是国家元首年度会议。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这一最后的机会,符合伊拉克的利益。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

的几项裁决也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在中就职的数字也会证实所说的情况。

L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.

希腊妇女的估计寿命在全世界居之列。

Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.

在索契达成的协定具有的价值和潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人, 最多, 最多 100法郎, 最高, 最高潮位, 最高程度, 最高程度的, 最高代谢,
zuì gāo
le plus haut; suprême; le plus grand
l'organe le plus élevé de la puissance d'état
高国家权力
l'organe le plus élevé de l'administration d'état
高国家行政
le plus haut bureau de surveillance d'état
高监督
l'organe définissant la politique le plus élevé
高决策
les organes juridiques les plus élevés
高司法
Fr helper cop yright

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的优先任务。

La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.

有的与会者担心,要求在通知中具体指明数额会涉及保密性问题。

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了潮。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

法院将在近期内作出裁决。

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

民事处罚通过行政手段强制执行,每违反一次罚款1.1万美元。

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

亚洲城市的空气污染程度是世界上的。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法是《宪法》的解释

Ce qui fait de notre pays l'un des pays les plus peuplés du continent américain.

这使我国成为美洲大陆人口密度的国家之一。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

法院分既是上诉法,又是终审法

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

法院确认上诉法院的裁决。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多级别的代表也在场。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司处以60 000元的罚款。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的利益。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以效率提出它需要提出的报告。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的构是国家元首年度会议。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这一后的会,符合伊拉克的利益。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

法院的几项裁决也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在法院中就职的数字也会证实所说的情况。

L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.

希腊妇女的估计寿命在全世界居之列。

Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.

在索契达成的协定具有的价值和潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人, 最多, 最多 100法郎, 最高, 最高潮位, 最高程度, 最高程度的, 最高代谢,
zuì gāo
le plus haut; suprême; le plus grand
l'organe le plus élevé de la puissance d'état
国家权力机关
l'organe le plus élevé de l'administration d'état
国家行政机关
le plus haut bureau de surveillance d'état
监督机关
l'organe définissant la politique le plus élevé
决策机关
les organes juridiques les plus élevés
司法机构
Fr helper cop yright

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

事实上,发展应成为本组织的优先任务。

La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.

有的与会者担心,要求在通知中具体指明数额会涉及保密性问题。

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

法院将在近期内作出裁决。

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

民事处通过行政手段强制执行,每违反一次1.1美元。

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

亚洲城市的空气污染程度是世界上的。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法庭是《宪法》的解释机关。

Ce qui fait de notre pays l'un des pays les plus peuplés du continent américain.

这使我国成为美洲大陆人口密度的国家之一。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

法院确认上诉法院的裁决。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多级别的代表也在场。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司处以60 000元的

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的利益。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以效率提出它需要提出的报告。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的机构是国家元首年度会议。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这一后的机会,符合伊拉克的利益。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

法院的几项裁决也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在法院中就职的数字也会证实所说的情况。

L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.

希腊妇女的估计寿命在全世界居之列。

Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.

在索契达成的协定具有的价值和潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人, 最多, 最多 100法郎, 最高, 最高潮位, 最高程度, 最高程度的, 最高代谢,
zuì gāo
le plus haut; suprême; le plus grand
l'organe le plus élevé de la puissance d'état
最高国家权力机关
l'organe le plus élevé de l'administration d'état
最高国家行政机关
le plus haut bureau de surveillance d'état
最高监督机关
l'organe définissant la politique le plus élevé
最高决策机关
les organes juridiques les plus élevés
最高司法机构
Fr helper cop yright

Il devrait même constituer sa priorité absolue.

实上,发展应成为本组织的最高优先任务。

La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.

有的与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及保密性问题。

Nous avons fait de cette année le point fort de notre campagne.

今年我们打击毒品的斗争达到了最高潮。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

L'administration peut également imposer des sanctions civiles d'un montant de 11 000 dollars par infraction.

处罚通过行政手段强制执行,每违反一次最高罚款1.1万美元。

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

亚洲城市的空气污染程度世界上最高的。

C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.

宪法法《宪法》的最高解释机关。

Ce qui fait de notre pays l'un des pays les plus peuplés du continent américain.

这使我国成为美洲大陆人口密度最高的国家之一。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

最高法院分上诉法,又终审法

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认上诉法院的裁决。

Un éventail impressionnant de représentants de la communauté internationale était présent au plus haut niveau.

来自国际社会的众多最高级别的代表也在场。

Dans le cas des sociétés, l'amende peut aller jusqu'à 60 000 dollars.

公司处以60 000元的最高罚款。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高利益。

Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.

在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构国家元首年度会议。

Il est dans l'intérêt de l'Iraq de saisir cette dernière chance.

抓住这一最后的机会,符合伊拉克的最高利益。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

最高法院的几项裁决也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也会证实所说的情况。

L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.

希腊妇女的估计寿命在全世界居最高之列。

Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.

在索契达成的协定具有最高的价值和潜力。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人, 最多, 最多 100法郎, 最高, 最高潮位, 最高程度, 最高程度的, 最高代谢,