La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经法
查,
法
终确认死刑。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经法
查,
法
终确认死刑。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
上诉法
是黎巴嫩全国惟一
法
,设在贝鲁特。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及金额实际没有多少。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业家庭
穷人比例
。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国法
维持这项裁决。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
法
至今尚未作出裁决。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有司法裁决才能将他们免职。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这是历年失业纪录。
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
所有首领和首领都是男人。
Le renforcement de la participation politique des femmes devrait être notre plus grande priorité.
加强政治参与应该是优先事项。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
法
决定为终局决定。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
法
确认了这一决定。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这是阿富汗入学儿童人数有史以。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有代表性
机构。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人口密度国家之一。
La Commission est l'organe de décision le plus élevé de la Commission économique pour l'Europe.
委员会是本组织决策机构。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群收入依然
。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
这些严重
罪行
惩罚为终身监禁。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们优先事项是恢复我们区域
稳定。
La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.
加拿大法
颁发了上诉许可令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最高上诉法院是黎巴嫩全国惟一最高法院,设在贝鲁特。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及最高金额实际没有多少。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业家庭
穷人比
最高。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最高法院维持这项裁决。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最高法院至今尚未作出裁决。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最高司法裁决才能将他们免职。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这是历年来最高失业纪录。
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
所有和最高
都是男人。
Le renforcement de la participation politique des femmes devrait être notre plus grande priorité.
加强政治参与应该是最高优先事项。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最高法院决定为终局决定。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
最高法院确认了这一决定。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这是阿富汗入学儿童人数有史以来最高。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高代表性机构。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人口密度最高国家之一。
La Commission est l'organe de décision le plus élevé de la Commission économique pour l'Europe.
委员会是本组织最高决策机构。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群收入依然最高。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
这些最严重罪行最高惩罚为终身监禁。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们最高优先事项是恢复我们区域
稳定。
La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.
加拿大最高法院颁发了上诉许可令。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经高法院审查,
高法院
终确认死刑。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
高上诉法院是黎巴嫩全
惟一
高法院,设在贝鲁特。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及高金额实际没有多少。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业庭
穷人比例
高。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美高法院维持这项裁
。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
高法院至今尚未作出裁
。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有高司法裁
才能将他们免职。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这是历年来高
失业纪录。
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
所有首领和高首领都是男人。
Le renforcement de la participation politique des femmes devrait être notre plus grande priorité.
加强政治参与应该是高优先事项。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
高法院
为终局
。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
高法院确认了这一
。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这是阿富汗入学儿童人数有史以来高
。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合具有
高代表性
机构。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人口密度高
之一。
La Commission est l'organe de décision le plus élevé de la Commission économique pour l'Europe.
委员会是本组织高
策机构。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群收入依然
高。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
这些严重
罪行
高惩罚为终身监禁。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们高优先事项是恢复我们区域
稳
。
La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.
加拿大高法院颁发了上诉许可令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最法院审查,最
法院最终确认死刑。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
最上诉法院是黎巴嫩全国惟一
最
法院,设在贝鲁特。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及最
金额实际没有多少。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业家庭
穷人比例最
。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国最法院维持这项裁决。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
最法院至今尚未作出裁决。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有最司法裁决才能将他们免职。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这是历年来最失业纪录。
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
所有和最
都是男人。
Le renforcement de la participation politique des femmes devrait être notre plus grande priorité.
加强政治参与应该是最优先事项。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最法院
决定为终局决定。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
最法院确认了这一决定。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这是阿富汗入学儿童人数有史以来最。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最代表性
机构。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人口密度最国家之一。
La Commission est l'organe de décision le plus élevé de la Commission économique pour l'Europe.
委员会是本组织最
决策机构。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群收入依然最
。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
这些最严重罪行最
惩罚为终身监禁。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们最
优先事项是恢复我们区域
稳定。
La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.
加拿大最法院颁发了上诉许可令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经法院审查,
法院
终确认死刑。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
上诉法院是黎巴嫩全国惟一
法院,设在贝鲁特。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及金额实际没有多少。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业家庭
穷
比例
。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国法院维持这项裁决。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
法院至今尚未作出裁决。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有法裁决才能将他们免职。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这是历年来失业纪录。
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
所有首领和首领都是男
。
Le renforcement de la participation politique des femmes devrait être notre plus grande priorité.
政治参与应该是
优先事项。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
法院
决定为终局决定。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
法院确认了这一决定。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这是阿富汗入学儿童数有史以来
。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有代表性
机构。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界口密度
国家之一。
La Commission est l'organe de décision le plus élevé de la Commission économique pour l'Europe.
委员会是本组织决策机构。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群收入依然
。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
这些严重
罪行
惩罚为终身监禁。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们优先事项是恢复我们区域
稳定。
La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.
拿大
法院颁发了上诉许可令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
案经
法院审查,
法院
终确认死刑。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
上诉法院
黎巴嫩全国惟一
法院,设在贝鲁特。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及金额实际没有多少。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业家庭
穷人比例
。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国法院维持这项裁决。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
法院至今尚未作出裁决。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有司法裁决才能将他们免职。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这历年来
失业纪录。
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
所有首领和首领都
男人。
Le renforcement de la participation politique des femmes devrait être notre plus grande priorité.
加强政治参与优先事项。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
法院
决定为终局决定。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
法院确认了这一决定。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这阿富汗入学儿童人数有史以来
。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会联合国具有
代表性
机构。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪世界人口密度
国家之一。
La Commission est l'organe de décision le plus élevé de la Commission économique pour l'Europe.
委员会本组织
决策机构。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群收入依然
。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
这些严重
罪行
惩罚为终身监禁。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们优先事项
恢复我们区域
稳定。
La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.
加拿大法院颁发了上诉许可令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经法院审查,
法院
终确认死刑。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
上诉法院是黎巴嫩全国惟一
法院,设在贝鲁特。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及金额实际没有多少。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业家庭
穷人比例
。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国法院维持这项裁
。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
法院至今尚未作出裁
。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有司法裁
才能将他们免职。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这是历年来失业纪录。
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
所有首领和首领都是男人。
Le renforcement de la participation politique des femmes devrait être notre plus grande priorité.
加强政治参与应该是优先事项。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
法院
终局
。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
法院确认了这一
。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这是阿富汗入学儿童人数有史以来。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有代表性
机构。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世界人口密度国家之一。
La Commission est l'organe de décision le plus élevé de la Commission économique pour l'Europe.
委员会是本组织策机构。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群收入依然
。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
这些严重
罪行
惩罚
终身监禁。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们优先事项是恢复我们区域
稳
。
La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.
加拿大法院颁发了上诉许可令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经法院审
,
法院
终确认死刑。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
上诉法院
黎巴嫩全国惟一
法院,设在贝鲁特。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及金额实际没有多少。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业家庭
穷人比例
。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国法院维持这项裁决。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
法院至今尚未作出裁决。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有司法裁决才能将他们免职。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这来
失业纪录。
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
所有首领和首领都
男人。
Le renforcement de la participation politique des femmes devrait être notre plus grande priorité.
加强政治参与应该优先事项。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
法院
决定为终局决定。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
法院确认了这一决定。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这阿富汗入学儿童人数有史以来
。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会联合国具有
代表性
机构。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪世界人口密度
国家之一。
La Commission est l'organe de décision le plus élevé de la Commission économique pour l'Europe.
委员会本组织
决策机构。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群收入依然
。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
这些严重
罪行
惩罚为终身监禁。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们优先事项
恢复我们区域
稳定。
La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.
加拿大法院颁发了上诉许可令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经法
审查,
法
终确认死刑。
Il existe une seule cour de cassation au Liban, qui siège à Beyrouth.
上诉法
黎巴嫩全国惟一
法
,设在贝鲁特。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及金额实际没有多少。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业家庭
穷人比例
。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国法
维持这项裁决。
À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.
法
至今尚未作出裁决。
Ils ne peuvent être destitués qu'à la suite d'une sentence exécutoire.
只有司法裁决才能将他们免职。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这历年来
失业纪录。
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
所有首领和首领都
男人。
Le renforcement de la participation politique des femmes devrait être notre plus grande priorité.
加强政治参与应该优先事项。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
法
决定为终局决定。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
法
确认了这一决定。
Le taux de scolarisation s'établit donc à un niveau sans précédent dans l'histoire du pays.
这阿富汗入学儿童人数有史以来
。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会联合国具有
代表性
机构。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪世界人口密度
国家之一。
La Commission est l'organe de décision le plus élevé de la Commission économique pour l'Europe.
委员会本组织
决策机构。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
总体而言,欧裔族群收入依然
。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
这些严重
罪行
惩罚为终身监禁。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们优先事项
恢复我们区域
稳定。
La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.
加拿大法
颁发了上诉许可令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。