法语助手
  • 关闭

智力发育

添加到生词本

développement intelletuel

Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition.

由于缺乏适足食物和营养,还有数百万儿童身体发育迟缓和智力发育有限。

Des milliers d'enfants africains voient leurs facultés d'apprentissage amoindries du fait de retards de croissance physique et de développement intellectuel.

地有成千上万的儿童由于身体和智力发育受到妨碍而正在失去自己的学习潜力。

A assuré la participation, pour la première fois au Kenya, des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale au processus électoral

· 成功将智力发育残疾问题首次纳入肯尼亚选举进程。

L'absence d'une nutrition décente pendant les premières années de la vie comproment de développement intellectuel des enfants et leur aptitude à apprendre.

在婴幼儿时期缺乏适当的营养将影响儿童的智力发育和学习能力。

Souffrir de la faim ou de malnutrition durant l'enfance peut compromettre le développement du corps et de l'esprit pour le reste de la vie.

孩提时代若处于饥饿与营养不良状况,会给人在身体和智力发育上造成终身的害。

Cet état doit être tel qu'il rend la personne incapable de plaider, ou coupable mais frappée d'aliénation mentale au moment où le meurtre a été commis.

但是,这似乎仅就以下情况而言,即智力迟钝属于“智力不正常,被定义为一种智力停止延迟发育的情形者由先天原因、疾病害所引起。”

Les femmes constituent 71 % des personnes qui s'occupent principalement des enfants, des jeunes souffrant de troubles intellectuels et de développement ainsi que des proches âgées.

照顾儿童和存在智力障碍发育不良的年轻人的初级护理员中71%是妇女。

Chaque jour, des millions d'enfants ne mangent pas à leur faim, souffrent de carences en macroéléments nutritifs et en oligo-éléments, ce qui retarde leur croissance et leur développement intellectuel.

数百万儿童每天生活在食物不足、宏量营养素和微量营养素缺乏的状态,身体发育智力发展都受到了阻碍。

Conseillère auprès des institutions et du Gouvernement sur les besoins de formation des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale dans les 734 écoles et unités spécialisées du Kenya

· 全国734所特殊学校和单位的智力发育残疾人在国家和机构层面的教育需求顾问。

Les jardins d'enfants publics organisent les soins et l'éducation des enfants qui présentent des déficits de développement intellectuel et physique de manière adaptée au type et au degré de déficit.

公立幼儿园对智力和身体发育不健全的儿童进行适合其损和程度的护理和教育。

Il en résulte un déséquilibre de la nutrition, qui se traduit à son tour par un manque de vitamines, de l'anémie, des ulcères de l'estomac et de l'épuisement mental ou physique.

这不可避免地导致营养不均衡,从而引起维生素缺乏症、贫血、胃溃疡以及智力身体发育不良。

Le conseil explique que la plainte porte principalement sur le fait que les autorités n'ont pas voulu reconnaître l'arriération mentale de l'auteur et le fait qu'il fonctionne avec le psychisme d'un enfant de 5 ans.

律师解释说,提交人的申诉主要针对这样一个事实,即当局没有承认提交人智力发育不足,他只具备5岁儿童的智力

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

儿童福利诊所监测和支持儿童的生理、智力和社会发育,必要的话,安排他们在的地方接受体检和治疗。

Consultante dans le cadre de l'étude comparative effectuée conjointement par la Société des personnes handicapées du Kenya et l'Université de Cambridge de la participation au processus électoral des personnes souffrant d'une déficience intellectuelle et développementale

· 肯尼亚精神残疾者协会和英国剑桥大学关于智力发育残疾人参与选举进程问题的联合对比研究顾问。

On a également noté que des privations à pareille échelle non seulement signalent des besoins immédiats mais ont aussi des répercussions à long terme sur la santé et le développement intellectuel des enfants qui en souffrent.

报告还指出,贫困状况的规模如此之大,不仅显示出迫在眉睫的需要,而且还使那些受害儿童的生理健康和智力发育长期受到不利影响。”

Pourtant, si un enfant ne bénéficie pas d'une alimentation et d'une nutrition suffisantes pendant les premiers jours et les premières années de sa vie, il sera condamné à un développement physique et intellectuel limité, si tant est qu'il parvienne à survivre.

如果婴儿儿童一出生在出生头几年没有足够的食物和营养,即使能活下去,他们的身体发育智力发展也会严重受到限制。

Dans le cadre du projet international «Tempus», il a été créé à Pskov, avec le concours de spécialistes allemands, néerlandais et italiens, un centre «Prisma» de diagnostic précoce et d'accompagnement des enfants souffrant de déficiences intellectuelles graves et de troubles complexes de développement.

在普斯科夫开展的“Tempus”国际项目框架内,与来自德国、荷兰和意大利的专家共同建立了“Prisma”中心,对有智力问题和复杂发育问题的儿童进行早期诊断和治疗。

M. Mainali (Népal) dit que la paix et la prospérité dans le monde de demain dépendront dans une large mesure de la possibilité pour les enfants d'aujourd'hui de grandir dans une atmosphère familiale saine, propre à garantir leur survie et leur développement mental et physique.

Mainali先生(尼泊尔)未来世界的和平与繁荣很大程度上依赖于现在的儿童成长在一个良好的家庭环境当中,这样的家庭可以保证其健康成长以及智力和体力的发育

Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.

全世界超过20亿的人口遭受“隐性饥饿”,患有微量营养元素不足症,这意味着,例如儿童停止正常生长发育,他们的身体发育不良,有时发生畸形,他们的智力发育和免疫系统也受到影响。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力发育 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


智力超群, 智力迟钝, 智力迟缓, 智力迟缓的(人), 智力的, 智力发育, 智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人),
développement intelletuel

Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition.

由于缺乏适足食物营养,还有数百万儿童身体发育迟缓发育有限。

Des milliers d'enfants africains voient leurs facultés d'apprentissage amoindries du fait de retards de croissance physique et de développement intellectuel.

非洲各地有成千上万的儿童由于身体发育受到妨碍而正在失去自己的学习潜

A assuré la participation, pour la première fois au Kenya, des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale au processus électoral

· 成功发育残疾问题首次纳入肯尼亚选举进程。

L'absence d'une nutrition décente pendant les premières années de la vie comproment de développement intellectuel des enfants et leur aptitude à apprendre.

在婴幼儿时期缺乏适当的营养影响儿童的发育学习能

Souffrir de la faim ou de malnutrition durant l'enfance peut compromettre le développement du corps et de l'esprit pour le reste de la vie.

孩提时代若处于饥饿与营养不良状况,会给人在身体发育上造成终身的伤害。

Cet état doit être tel qu'il rend la personne incapable de plaider, ou coupable mais frappée d'aliénation mentale au moment où le meurtre a été commis.

但是,这似乎仅就以下情况而言,即迟钝属于“不正常,被定义为一种停止延迟发育的情形者由先天原因、疾病伤害所引起。”

Les femmes constituent 71 % des personnes qui s'occupent principalement des enfants, des jeunes souffrant de troubles intellectuels et de développement ainsi que des proches âgées.

照顾儿童存在障碍发育不良的年轻人的初级护理员中71%是妇女。

Chaque jour, des millions d'enfants ne mangent pas à leur faim, souffrent de carences en macroéléments nutritifs et en oligo-éléments, ce qui retarde leur croissance et leur développement intellectuel.

数百万儿童每天生活在食物不足、宏量营养素微量营养素缺乏的状态,身体发育发展都受到了阻碍。

Conseillère auprès des institutions et du Gouvernement sur les besoins de formation des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale dans les 734 écoles et unités spécialisées du Kenya

· 全734所特殊学校单位的发育残疾人在机构层面的教育需求顾问。

Les jardins d'enfants publics organisent les soins et l'éducation des enfants qui présentent des déficits de développement intellectuel et physique de manière adaptée au type et au degré de déficit.

公立幼儿园对身体发育不健全的儿童进行适合其损伤类别程度的护理教育。

Il en résulte un déséquilibre de la nutrition, qui se traduit à son tour par un manque de vitamines, de l'anémie, des ulcères de l'estomac et de l'épuisement mental ou physique.

这不可避免地导致营养不均衡,从而引起维生素缺乏症、贫血、胃溃疡以及身体发育不良。

Le conseil explique que la plainte porte principalement sur le fait que les autorités n'ont pas voulu reconnaître l'arriération mentale de l'auteur et le fait qu'il fonctionne avec le psychisme d'un enfant de 5 ans.

律师解释说,提交人的申诉主要针对这样一个事实,即当局没有承认提交人发育不足,他只具备5岁儿童的

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

儿童福利诊所监测支持儿童的生理、社会发育,必要的话,安排他们在别的地方接受体检治疗。

Consultante dans le cadre de l'étude comparative effectuée conjointement par la Société des personnes handicapées du Kenya et l'Université de Cambridge de la participation au processus électoral des personnes souffrant d'une déficience intellectuelle et développementale

· 肯尼亚精神残疾者协会剑桥大学关于发育残疾人参与选举进程问题的联合对比研究顾问。

On a également noté que des privations à pareille échelle non seulement signalent des besoins immédiats mais ont aussi des répercussions à long terme sur la santé et le développement intellectuel des enfants qui en souffrent.

报告还指出,贫困状况的规模如此之大,不仅显示出迫在眉睫的需要,而且还使那些受害儿童的生理健康发育长期受到不利影响。”

Pourtant, si un enfant ne bénéficie pas d'une alimentation et d'une nutrition suffisantes pendant les premiers jours et les premières années de sa vie, il sera condamné à un développement physique et intellectuel limité, si tant est qu'il parvienne à survivre.

如果婴儿儿童一出生在出生头几年没有足够的食物营养,即使能活下去,他们的身体发育发展也会严重受到限制。

Dans le cadre du projet international «Tempus», il a été créé à Pskov, avec le concours de spécialistes allemands, néerlandais et italiens, un centre «Prisma» de diagnostic précoce et d'accompagnement des enfants souffrant de déficiences intellectuelles graves et de troubles complexes de développement.

在普斯科夫开展的“Tempus”际项目框架内,与来自德、荷兰意大利的专共同建立了“Prisma”中心,对有问题复杂发育问题的儿童进行早期诊断治疗。

M. Mainali (Népal) dit que la paix et la prospérité dans le monde de demain dépendront dans une large mesure de la possibilité pour les enfants d'aujourd'hui de grandir dans une atmosphère familiale saine, propre à garantir leur survie et leur développement mental et physique.

Mainali先生(尼泊尔)未来世界的平与繁荣很大程度上依赖于现在的儿童成长在一个良好的庭环境当中,这样的庭可以保证其健康成长以及发育

Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.

全世界超过20亿的人口遭受“隐性饥饿”,患有微量营养元素不足症,这意味着,例如儿童停止正常生长发育,他们的身体发育不良,有时发生畸形,他们的发育免疫系统也受到影响。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开厨房、对世界前景子女发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并居室打扫得干干净净。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力发育 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


智力超群, 智力迟钝, 智力迟缓, 智力迟缓的(人), 智力的, 智力发育, 智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人),
développement intelletuel

Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition.

由于缺乏适足食物和营养,还有数百万儿童身体发育迟缓和智力发育有限。

Des milliers d'enfants africains voient leurs facultés d'apprentissage amoindries du fait de retards de croissance physique et de développement intellectuel.

非洲各地有成千上万的儿童由于身体和智力发育受到妨碍正在失去自己的学习潜力。

A assuré la participation, pour la première fois au Kenya, des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale au processus électoral

· 成功将智力发育残疾问题首次纳入肯尼亚选举进程。

L'absence d'une nutrition décente pendant les premières années de la vie comproment de développement intellectuel des enfants et leur aptitude à apprendre.

在婴幼儿时期缺乏适当的营养将影响儿童的智力发育和学习能力。

Souffrir de la faim ou de malnutrition durant l'enfance peut compromettre le développement du corps et de l'esprit pour le reste de la vie.

孩提时代若处于饥饿与营养不良状况,会给人在身体和智力发育上造成终身的伤害。

Cet état doit être tel qu'il rend la personne incapable de plaider, ou coupable mais frappée d'aliénation mentale au moment où le meurtre a été commis.

但是,这似乎仅就以下情况智力迟钝属于“智力不正常,被定义为一种智力停止延迟发育的情形者由先天原因、疾病伤害所引。”

Les femmes constituent 71 % des personnes qui s'occupent principalement des enfants, des jeunes souffrant de troubles intellectuels et de développement ainsi que des proches âgées.

儿童和存在智力障碍发育不良的年轻人的初级护理员中71%是妇女。

Chaque jour, des millions d'enfants ne mangent pas à leur faim, souffrent de carences en macroéléments nutritifs et en oligo-éléments, ce qui retarde leur croissance et leur développement intellectuel.

数百万儿童每天生活在食物不足、宏量营养素和微量营养素缺乏的状态,身体发育智力发展都受到了阻碍。

Conseillère auprès des institutions et du Gouvernement sur les besoins de formation des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale dans les 734 écoles et unités spécialisées du Kenya

· 全国734所特殊学校和单位的智力发育残疾人在国家和机构层面的教育需求问。

Les jardins d'enfants publics organisent les soins et l'éducation des enfants qui présentent des déficits de développement intellectuel et physique de manière adaptée au type et au degré de déficit.

公立幼儿园对智力和身体发育不健全的儿童进行适合其损伤类别和程度的护理和教育。

Il en résulte un déséquilibre de la nutrition, qui se traduit à son tour par un manque de vitamines, de l'anémie, des ulcères de l'estomac et de l'épuisement mental ou physique.

这不可避免地导致营养不均衡,从维生素缺乏症、贫血、胃溃疡以及智力身体发育不良。

Le conseil explique que la plainte porte principalement sur le fait que les autorités n'ont pas voulu reconnaître l'arriération mentale de l'auteur et le fait qu'il fonctionne avec le psychisme d'un enfant de 5 ans.

律师解释说,提交人的申诉主要针对这样一个事实,当局没有承认提交人智力发育不足,他只具备5岁儿童的智力

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

儿童福利诊所监测和支持儿童的生理、智力和社会发育,必要的话,安排他们在别的地方接受体检和治疗。

Consultante dans le cadre de l'étude comparative effectuée conjointement par la Société des personnes handicapées du Kenya et l'Université de Cambridge de la participation au processus électoral des personnes souffrant d'une déficience intellectuelle et développementale

· 肯尼亚精神残疾者协会和英国剑桥大学关于智力发育残疾人参与选举进程问题的联合对比研究问。

On a également noté que des privations à pareille échelle non seulement signalent des besoins immédiats mais ont aussi des répercussions à long terme sur la santé et le développement intellectuel des enfants qui en souffrent.

报告还指出,贫困状况的规模如此之大,不仅显示出迫在眉睫的需要,且还使那些受害儿童的生理健康和智力发育长期受到不利影响。”

Pourtant, si un enfant ne bénéficie pas d'une alimentation et d'une nutrition suffisantes pendant les premiers jours et les premières années de sa vie, il sera condamné à un développement physique et intellectuel limité, si tant est qu'il parvienne à survivre.

如果婴儿儿童一出生在出生头几年没有足够的食物和营养,使能活下去,他们的身体发育智力发展也会严重受到限制。

Dans le cadre du projet international «Tempus», il a été créé à Pskov, avec le concours de spécialistes allemands, néerlandais et italiens, un centre «Prisma» de diagnostic précoce et d'accompagnement des enfants souffrant de déficiences intellectuelles graves et de troubles complexes de développement.

在普斯科夫开展的“Tempus”国际项目框架内,与来自德国、荷兰和意大利的专家共同建立了“Prisma”中心,对有智力问题和复杂发育问题的儿童进行早期诊断和治疗。

M. Mainali (Népal) dit que la paix et la prospérité dans le monde de demain dépendront dans une large mesure de la possibilité pour les enfants d'aujourd'hui de grandir dans une atmosphère familiale saine, propre à garantir leur survie et leur développement mental et physique.

Mainali先生(尼泊尔)未来世界的和平与繁荣很大程度上依赖于现在的儿童成长在一个良好的家庭环境当中,这样的家庭可以保证其健康成长以及智力和体力的发育

Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.

全世界超过20亿的人口遭受“隐性饥饿”,患有微量营养元素不足症,这意味着,例如儿童停止正常生长发育,他们的身体发育不良,有时发生畸形,他们的智力发育和免疫系统也受到影响。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力发育 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


智力超群, 智力迟钝, 智力迟缓, 智力迟缓的(人), 智力的, 智力发育, 智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人),
développement intelletuel

Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition.

由于缺乏适足食物营养,还有数百万儿童身体发育迟缓发育有限。

Des milliers d'enfants africains voient leurs facultés d'apprentissage amoindries du fait de retards de croissance physique et de développement intellectuel.

非洲各地有成千上万的儿童由于身体发育受到妨碍而正在失去自己的学习潜

A assuré la participation, pour la première fois au Kenya, des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale au processus électoral

· 成功将发育残疾问题首次纳入肯尼亚选举进程。

L'absence d'une nutrition décente pendant les premières années de la vie comproment de développement intellectuel des enfants et leur aptitude à apprendre.

在婴幼儿时期缺乏适当的营养将影响儿童的发育学习能

Souffrir de la faim ou de malnutrition durant l'enfance peut compromettre le développement du corps et de l'esprit pour le reste de la vie.

孩提时代若处于饥饿与营养不良状况,会给人在身体发育上造成终身的伤害。

Cet état doit être tel qu'il rend la personne incapable de plaider, ou coupable mais frappée d'aliénation mentale au moment où le meurtre a été commis.

但是,这似乎仅就以下情况而言,即迟钝属于“不正常,被定义为一种停止延迟发育的情形者由先天原因、疾病伤害所引起。”

Les femmes constituent 71 % des personnes qui s'occupent principalement des enfants, des jeunes souffrant de troubles intellectuels et de développement ainsi que des proches âgées.

照顾儿童存在障碍发育不良的年轻人的初级员中71%是妇女。

Chaque jour, des millions d'enfants ne mangent pas à leur faim, souffrent de carences en macroéléments nutritifs et en oligo-éléments, ce qui retarde leur croissance et leur développement intellectuel.

数百万儿童每天生活在食物不足、宏量营养素微量营养素缺乏的状态,身体发育发展都受到了阻碍。

Conseillère auprès des institutions et du Gouvernement sur les besoins de formation des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale dans les 734 écoles et unités spécialisées du Kenya

· 全国734所特殊学校单位的发育残疾人在国家机构层面的教育需求顾问。

Les jardins d'enfants publics organisent les soins et l'éducation des enfants qui présentent des déficits de développement intellectuel et physique de manière adaptée au type et au degré de déficit.

公立幼儿园对身体发育不健全的儿童进行适合其损伤类别程度的教育。

Il en résulte un déséquilibre de la nutrition, qui se traduit à son tour par un manque de vitamines, de l'anémie, des ulcères de l'estomac et de l'épuisement mental ou physique.

这不可避免地导致营养不均衡,从而引起维生素缺乏症、贫血、胃溃疡以及身体发育不良。

Le conseil explique que la plainte porte principalement sur le fait que les autorités n'ont pas voulu reconnaître l'arriération mentale de l'auteur et le fait qu'il fonctionne avec le psychisme d'un enfant de 5 ans.

律师解释说,提交人的申诉主要针对这样一个事实,即当局没有承认提交人发育不足,他只具备5岁儿童的

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

儿童福利诊所监测支持儿童的生社会发育,必要的话,安排他们在别的地方接受体检治疗。

Consultante dans le cadre de l'étude comparative effectuée conjointement par la Société des personnes handicapées du Kenya et l'Université de Cambridge de la participation au processus électoral des personnes souffrant d'une déficience intellectuelle et développementale

· 肯尼亚精神残疾者协会英国剑桥大学关于发育残疾人参与选举进程问题的联合对比研究顾问。

On a également noté que des privations à pareille échelle non seulement signalent des besoins immédiats mais ont aussi des répercussions à long terme sur la santé et le développement intellectuel des enfants qui en souffrent.

报告还指出,贫困状况的规模如此之大,不仅显示出迫在眉睫的需要,而且还使那些受害儿童的生健康发育长期受到不利影响。”

Pourtant, si un enfant ne bénéficie pas d'une alimentation et d'une nutrition suffisantes pendant les premiers jours et les premières années de sa vie, il sera condamné à un développement physique et intellectuel limité, si tant est qu'il parvienne à survivre.

如果婴儿儿童一出生在出生头几年没有足够的食物营养,即使能活下去,他们的身体发育发展也会严重受到限制。

Dans le cadre du projet international «Tempus», il a été créé à Pskov, avec le concours de spécialistes allemands, néerlandais et italiens, un centre «Prisma» de diagnostic précoce et d'accompagnement des enfants souffrant de déficiences intellectuelles graves et de troubles complexes de développement.

在普斯科夫开展的“Tempus”国际项目框架内,与来自德国、荷兰意大利的专家共同建立了“Prisma”中心,对有问题复杂发育问题的儿童进行早期诊断治疗。

M. Mainali (Népal) dit que la paix et la prospérité dans le monde de demain dépendront dans une large mesure de la possibilité pour les enfants d'aujourd'hui de grandir dans une atmosphère familiale saine, propre à garantir leur survie et leur développement mental et physique.

Mainali先生(尼泊尔)未来世界的平与繁荣很大程度上依赖于现在的儿童成长在一个良好的家庭环境当中,这样的家庭可以保证其健康成长以及发育

Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.

全世界超过20亿的人口遭受“隐性饥饿”,患有微量营养元素不足症,这意味着,例如儿童停止正常生长发育,他们的身体发育不良,有时发生畸形,他们的发育免疫系统也受到影响。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开厨房、对世界前景子女发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力发育 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


智力超群, 智力迟钝, 智力迟缓, 智力迟缓的(人), 智力的, 智力发育, 智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人),
développement intelletuel

Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition.

由于缺乏适足食物和营养,还有数百万儿童身体发育迟缓和智力发育有限。

Des milliers d'enfants africains voient leurs facultés d'apprentissage amoindries du fait de retards de croissance physique et de développement intellectuel.

非洲各地有成千上万的儿童由于身体和智力发育受到妨碍而正在失的学习潜力。

A assuré la participation, pour la première fois au Kenya, des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale au processus électoral

· 成功将智力发育残疾问题首次纳入肯尼亚选举进程。

L'absence d'une nutrition décente pendant les premières années de la vie comproment de développement intellectuel des enfants et leur aptitude à apprendre.

在婴幼儿时期缺乏适当的营养将影响儿童的智力发育和学习能力。

Souffrir de la faim ou de malnutrition durant l'enfance peut compromettre le développement du corps et de l'esprit pour le reste de la vie.

孩提时代若处于饥饿与营养不良状况,会给人在身体和智力发育上造成终身的伤害。

Cet état doit être tel qu'il rend la personne incapable de plaider, ou coupable mais frappée d'aliénation mentale au moment où le meurtre a été commis.

但是,这似乎仅就以下情况而言,即智力迟钝属于“智力不正常,被定义为一种智力停止延迟发育的情形者由先天原因、疾病伤害所引起。”

Les femmes constituent 71 % des personnes qui s'occupent principalement des enfants, des jeunes souffrant de troubles intellectuels et de développement ainsi que des proches âgées.

儿童和存在智力障碍发育不良的年轻人的初级护理员中71%是妇女。

Chaque jour, des millions d'enfants ne mangent pas à leur faim, souffrent de carences en macroéléments nutritifs et en oligo-éléments, ce qui retarde leur croissance et leur développement intellectuel.

数百万儿童每天生活在食物不足、宏量营养素和微量营养素缺乏的状态,身体发育智力发展都受到了阻碍。

Conseillère auprès des institutions et du Gouvernement sur les besoins de formation des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale dans les 734 écoles et unités spécialisées du Kenya

· 全国734所特殊学校和单位的智力发育残疾人在国家和机构层面的教育问。

Les jardins d'enfants publics organisent les soins et l'éducation des enfants qui présentent des déficits de développement intellectuel et physique de manière adaptée au type et au degré de déficit.

公立幼儿园对智力和身体发育不健全的儿童进行适合其损伤类别和程度的护理和教育。

Il en résulte un déséquilibre de la nutrition, qui se traduit à son tour par un manque de vitamines, de l'anémie, des ulcères de l'estomac et de l'épuisement mental ou physique.

这不可避免地导致营养不均衡,从而引起维生素缺乏症、贫血、胃溃疡以及智力身体发育不良。

Le conseil explique que la plainte porte principalement sur le fait que les autorités n'ont pas voulu reconnaître l'arriération mentale de l'auteur et le fait qu'il fonctionne avec le psychisme d'un enfant de 5 ans.

律师解释说,提交人的申诉主要针对这样一个事实,即当局没有承认提交人智力发育不足,他只具备5岁儿童的智力

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

儿童福利诊所监测和支持儿童的生理、智力和社会发育,必要的话,安排他们在别的地方接受体检和治疗。

Consultante dans le cadre de l'étude comparative effectuée conjointement par la Société des personnes handicapées du Kenya et l'Université de Cambridge de la participation au processus électoral des personnes souffrant d'une déficience intellectuelle et développementale

· 肯尼亚精神残疾者协会和英国剑桥大学关于智力发育残疾人参与选举进程问题的联合对比研究问。

On a également noté que des privations à pareille échelle non seulement signalent des besoins immédiats mais ont aussi des répercussions à long terme sur la santé et le développement intellectuel des enfants qui en souffrent.

报告还指出,贫困状况的规模如此之大,不仅显示出迫在眉睫的要,而且还使那些受害儿童的生理健康和智力发育长期受到不利影响。”

Pourtant, si un enfant ne bénéficie pas d'une alimentation et d'une nutrition suffisantes pendant les premiers jours et les premières années de sa vie, il sera condamné à un développement physique et intellectuel limité, si tant est qu'il parvienne à survivre.

如果婴儿儿童一出生在出生头几年没有足够的食物和营养,即使能活下,他们的身体发育智力发展也会严重受到限制。

Dans le cadre du projet international «Tempus», il a été créé à Pskov, avec le concours de spécialistes allemands, néerlandais et italiens, un centre «Prisma» de diagnostic précoce et d'accompagnement des enfants souffrant de déficiences intellectuelles graves et de troubles complexes de développement.

在普斯科夫开展的“Tempus”国际项目框架内,与来德国、荷兰和意大利的专家共同建立了“Prisma”中心,对有智力问题和复杂发育问题的儿童进行早期诊断和治疗。

M. Mainali (Népal) dit que la paix et la prospérité dans le monde de demain dépendront dans une large mesure de la possibilité pour les enfants d'aujourd'hui de grandir dans une atmosphère familiale saine, propre à garantir leur survie et leur développement mental et physique.

Mainali先生(尼泊尔)未来世界的和平与繁荣很大程度上依赖于现在的儿童成长在一个良好的家庭环境当中,这样的家庭可以保证其健康成长以及智力和体力的发育

Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.

全世界超过20亿的人口遭受“隐性饥饿”,患有微量营养元素不足症,这意味着,例如儿童停止正常生长发育,他们的身体发育不良,有时发生畸形,他们的智力发育和免疫系统也受到影响。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力发育 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


智力超群, 智力迟钝, 智力迟缓, 智力迟缓的(人), 智力的, 智力发育, 智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人),
développement intelletuel

Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition.

由于缺乏适足食物营养,还有数百万儿童身体智力有限。

Des milliers d'enfants africains voient leurs facultés d'apprentissage amoindries du fait de retards de croissance physique et de développement intellectuel.

非洲各地有成千上万的儿童由于身体智力受到妨碍而正在失去自己的学习潜力。

A assuré la participation, pour la première fois au Kenya, des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale au processus électoral

· 成功将智力残疾问题首次纳入肯尼亚选举进程。

L'absence d'une nutrition décente pendant les premières années de la vie comproment de développement intellectuel des enfants et leur aptitude à apprendre.

在婴幼儿时期缺乏适当的营养将影响儿童的智力学习能力。

Souffrir de la faim ou de malnutrition durant l'enfance peut compromettre le développement du corps et de l'esprit pour le reste de la vie.

孩提时代若处于饥饿与营养不良状况,会给人在身体智力上造成终身的伤害。

Cet état doit être tel qu'il rend la personne incapable de plaider, ou coupable mais frappée d'aliénation mentale au moment où le meurtre a été commis.

但是,这似乎仅就以下情况而言,即智力钝属于“智力不正常,被定义为一种智力停止的情形者由先天原因、疾病伤害所引起。”

Les femmes constituent 71 % des personnes qui s'occupent principalement des enfants, des jeunes souffrant de troubles intellectuels et de développement ainsi que des proches âgées.

照顾儿童存在智力障碍不良的年轻人的初级护理员中71%是妇女。

Chaque jour, des millions d'enfants ne mangent pas à leur faim, souffrent de carences en macroéléments nutritifs et en oligo-éléments, ce qui retarde leur croissance et leur développement intellectuel.

数百万儿童每天生活在食物不足、宏量营养素微量营养素缺乏的状态,身体智力发展都受到了阻碍。

Conseillère auprès des institutions et du Gouvernement sur les besoins de formation des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale dans les 734 écoles et unités spécialisées du Kenya

· 全国734所特殊学校单位的智力残疾人在国家机构层面的需求顾问。

Les jardins d'enfants publics organisent les soins et l'éducation des enfants qui présentent des déficits de développement intellectuel et physique de manière adaptée au type et au degré de déficit.

公立幼儿园对智力身体不健全的儿童进行适合其损伤类别程度的护理

Il en résulte un déséquilibre de la nutrition, qui se traduit à son tour par un manque de vitamines, de l'anémie, des ulcères de l'estomac et de l'épuisement mental ou physique.

这不可避免地导致营养不均衡,从而引起维生素缺乏症、贫血、胃溃疡以及智力身体不良。

Le conseil explique que la plainte porte principalement sur le fait que les autorités n'ont pas voulu reconnaître l'arriération mentale de l'auteur et le fait qu'il fonctionne avec le psychisme d'un enfant de 5 ans.

律师解释说,提交人的申诉主要针对这样一个事实,即当局没有承认提交人智力不足,他只具备5岁儿童的智力

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

儿童福利诊所监测支持儿童的生理、智力社会,必要的话,安排他们在别的地方接受体检治疗。

Consultante dans le cadre de l'étude comparative effectuée conjointement par la Société des personnes handicapées du Kenya et l'Université de Cambridge de la participation au processus électoral des personnes souffrant d'une déficience intellectuelle et développementale

· 肯尼亚精神残疾者协会英国剑桥大学关于智力残疾人参与选举进程问题的联合对比研究顾问。

On a également noté que des privations à pareille échelle non seulement signalent des besoins immédiats mais ont aussi des répercussions à long terme sur la santé et le développement intellectuel des enfants qui en souffrent.

报告还指出,贫困状况的规模如此之大,不仅显示出迫在眉睫的需要,而且还使那些受害儿童的生理健康智力长期受到不利影响。”

Pourtant, si un enfant ne bénéficie pas d'une alimentation et d'une nutrition suffisantes pendant les premiers jours et les premières années de sa vie, il sera condamné à un développement physique et intellectuel limité, si tant est qu'il parvienne à survivre.

如果婴儿儿童一出生在出生头几年没有足够的食物营养,即使能活下去,他们的身体智力发展也会严重受到限制。

Dans le cadre du projet international «Tempus», il a été créé à Pskov, avec le concours de spécialistes allemands, néerlandais et italiens, un centre «Prisma» de diagnostic précoce et d'accompagnement des enfants souffrant de déficiences intellectuelles graves et de troubles complexes de développement.

在普斯科夫开展的“Tempus”国际项目框架内,与来自德国、荷兰意大利的专家共同建立了“Prisma”中心,对有智力问题复杂问题的儿童进行早期诊断治疗。

M. Mainali (Népal) dit que la paix et la prospérité dans le monde de demain dépendront dans une large mesure de la possibilité pour les enfants d'aujourd'hui de grandir dans une atmosphère familiale saine, propre à garantir leur survie et leur développement mental et physique.

Mainali先生(尼泊尔)未来世界的平与繁荣很大程度上依赖于现在的儿童成长在一个良好的家庭环境当中,这样的家庭可以保证其健康成长以及智力体力的

Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.

全世界超过20亿的人口遭受“隐性饥饿”,患有微量营养元素不足症,这意味着,例如儿童停止正常生长,他们的身体不良,有时发生畸形,他们的智力免疫系统也受到影响。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开厨房、对世界前景子女智力没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力发育 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


智力超群, 智力迟钝, 智力迟缓, 智力迟缓的(人), 智力的, 智力发育, 智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人),
développement intelletuel

Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition.

由于缺乏适足食物和营养,还有数百万儿童身体发育迟缓和智力发育有限。

Des milliers d'enfants africains voient leurs facultés d'apprentissage amoindries du fait de retards de croissance physique et de développement intellectuel.

非洲各地有成千上万的儿童由于身体和智力发育受到妨而正在失去自己的学习潜力。

A assuré la participation, pour la première fois au Kenya, des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale au processus électoral

· 成功将智力发育残疾问题首次纳入肯尼亚选举进程。

L'absence d'une nutrition décente pendant les premières années de la vie comproment de développement intellectuel des enfants et leur aptitude à apprendre.

在婴幼儿时期缺乏适当的营养将影响儿童的智力发育和学习能力。

Souffrir de la faim ou de malnutrition durant l'enfance peut compromettre le développement du corps et de l'esprit pour le reste de la vie.

孩提时代若处于饥饿与营养不良状况,会给人在身体和智力发育上造成终身的伤害。

Cet état doit être tel qu'il rend la personne incapable de plaider, ou coupable mais frappée d'aliénation mentale au moment où le meurtre a été commis.

乎仅就以下情况而言,即智力迟钝属于“智力不正常,被定义为一种智力停止延迟发育的情形者由先天原因、疾病伤害所引起。”

Les femmes constituent 71 % des personnes qui s'occupent principalement des enfants, des jeunes souffrant de troubles intellectuels et de développement ainsi que des proches âgées.

照顾儿童和存在智力发育不良的年轻人的初级护理员中71%妇女。

Chaque jour, des millions d'enfants ne mangent pas à leur faim, souffrent de carences en macroéléments nutritifs et en oligo-éléments, ce qui retarde leur croissance et leur développement intellectuel.

数百万儿童每天生活在食物不足、宏量营养素和微量营养素缺乏的状态,身体发育智力发展都受到了阻

Conseillère auprès des institutions et du Gouvernement sur les besoins de formation des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale dans les 734 écoles et unités spécialisées du Kenya

· 全国734所特殊学校和单位的智力发育残疾人在国家和机构层面的教育需求顾问。

Les jardins d'enfants publics organisent les soins et l'éducation des enfants qui présentent des déficits de développement intellectuel et physique de manière adaptée au type et au degré de déficit.

公立幼儿园对智力和身体发育不健全的儿童进行适合其损伤类别和程度的护理和教育。

Il en résulte un déséquilibre de la nutrition, qui se traduit à son tour par un manque de vitamines, de l'anémie, des ulcères de l'estomac et de l'épuisement mental ou physique.

不可避免地导致营养不均衡,从而引起维生素缺乏症、贫血、胃溃疡以及智力身体发育不良。

Le conseil explique que la plainte porte principalement sur le fait que les autorités n'ont pas voulu reconnaître l'arriération mentale de l'auteur et le fait qu'il fonctionne avec le psychisme d'un enfant de 5 ans.

律师解释说,提交人的申诉主要针对样一个事实,即当局没有承认提交人智力发育不足,他只具备5岁儿童的智力

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

儿童福利诊所监测和支持儿童的生理、智力和社会发育,必要的话,安排他们在别的地方接受体检和治疗。

Consultante dans le cadre de l'étude comparative effectuée conjointement par la Société des personnes handicapées du Kenya et l'Université de Cambridge de la participation au processus électoral des personnes souffrant d'une déficience intellectuelle et développementale

· 肯尼亚精神残疾者协会和英国剑桥大学关于智力发育残疾人参与选举进程问题的联合对比研究顾问。

On a également noté que des privations à pareille échelle non seulement signalent des besoins immédiats mais ont aussi des répercussions à long terme sur la santé et le développement intellectuel des enfants qui en souffrent.

报告还指出,贫困状况的规模如此之大,不仅显示出迫在眉睫的需要,而且还使那些受害儿童的生理健康和智力发育长期受到不利影响。”

Pourtant, si un enfant ne bénéficie pas d'une alimentation et d'une nutrition suffisantes pendant les premiers jours et les premières années de sa vie, il sera condamné à un développement physique et intellectuel limité, si tant est qu'il parvienne à survivre.

如果婴儿儿童一出生在出生头几年没有足够的食物和营养,即使能活下去,他们的身体发育智力发展也会严重受到限制。

Dans le cadre du projet international «Tempus», il a été créé à Pskov, avec le concours de spécialistes allemands, néerlandais et italiens, un centre «Prisma» de diagnostic précoce et d'accompagnement des enfants souffrant de déficiences intellectuelles graves et de troubles complexes de développement.

在普斯科夫开展的“Tempus”国际项目框架内,与来自德国、荷兰和意大利的专家共同建立了“Prisma”中心,对有智力问题和复杂发育问题的儿童进行早期诊断和治疗。

M. Mainali (Népal) dit que la paix et la prospérité dans le monde de demain dépendront dans une large mesure de la possibilité pour les enfants d'aujourd'hui de grandir dans une atmosphère familiale saine, propre à garantir leur survie et leur développement mental et physique.

Mainali先生(尼泊尔)未来世界的和平与繁荣很大程度上依赖于现在的儿童成长在一个良好的家庭环境当中,样的家庭可以保证其健康成长以及智力和体力的发育

Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.

全世界超过20亿的人口遭受“隐性饥饿”,患有微量营养元素不足症,意味着,例如儿童停止正常生长发育,他们的身体发育不良,有时发生畸形,他们的智力发育和免疫系统也受到影响。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力发育 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


智力超群, 智力迟钝, 智力迟缓, 智力迟缓的(人), 智力的, 智力发育, 智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人),
développement intelletuel

Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition.

由于缺乏适足食物和营,还有数百万儿童身体发育迟缓和智力发育有限。

Des milliers d'enfants africains voient leurs facultés d'apprentissage amoindries du fait de retards de croissance physique et de développement intellectuel.

非洲各地有成千上万的儿童由于身体和智力发育受到妨碍而正在失去自己的学习潜力。

A assuré la participation, pour la première fois au Kenya, des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale au processus électoral

· 成功将智力发育残疾问题首次纳入肯尼亚选举进程。

L'absence d'une nutrition décente pendant les premières années de la vie comproment de développement intellectuel des enfants et leur aptitude à apprendre.

在婴幼儿时期缺乏适当的营将影响儿童的智力发育和学习能力。

Souffrir de la faim ou de malnutrition durant l'enfance peut compromettre le développement du corps et de l'esprit pour le reste de la vie.

孩提时代若处于饥饿与营状况,会给人在身体和智力发育上造成终身的伤害。

Cet état doit être tel qu'il rend la personne incapable de plaider, ou coupable mais frappée d'aliénation mentale au moment où le meurtre a été commis.

但是,这似乎仅就以下情况而言,即智力迟钝属于“智力正常,被定义为一种智力停止延迟发育的情形者由先原因、疾病伤害所引起。”

Les femmes constituent 71 % des personnes qui s'occupent principalement des enfants, des jeunes souffrant de troubles intellectuels et de développement ainsi que des proches âgées.

照顾儿童和存在智力障碍发育的年轻人的初级护理员中71%是妇女。

Chaque jour, des millions d'enfants ne mangent pas à leur faim, souffrent de carences en macroéléments nutritifs et en oligo-éléments, ce qui retarde leur croissance et leur développement intellectuel.

数百万儿童活在食物足、宏量营素和微量营素缺乏的状态,身体发育智力发展都受到了阻碍。

Conseillère auprès des institutions et du Gouvernement sur les besoins de formation des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale dans les 734 écoles et unités spécialisées du Kenya

· 全国734所特殊学校和单位的智力发育残疾人在国家和机构层面的教育需求顾问。

Les jardins d'enfants publics organisent les soins et l'éducation des enfants qui présentent des déficits de développement intellectuel et physique de manière adaptée au type et au degré de déficit.

公立幼儿园对智力和身体发育健全的儿童进行适合其损伤类别和程度的护理和教育。

Il en résulte un déséquilibre de la nutrition, qui se traduit à son tour par un manque de vitamines, de l'anémie, des ulcères de l'estomac et de l'épuisement mental ou physique.

可避免地导致营均衡,从而引起维素缺乏症、贫血、胃溃疡以及智力身体发育

Le conseil explique que la plainte porte principalement sur le fait que les autorités n'ont pas voulu reconnaître l'arriération mentale de l'auteur et le fait qu'il fonctionne avec le psychisme d'un enfant de 5 ans.

律师解释说,提交人的申诉主要针对这样一个事实,即当局没有承认提交人智力发育足,他只具备5岁儿童的智力

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

儿童福利诊所监测和支持儿童的理、智力和社会发育,必要的话,安排他们在别的地方接受体检和治疗。

Consultante dans le cadre de l'étude comparative effectuée conjointement par la Société des personnes handicapées du Kenya et l'Université de Cambridge de la participation au processus électoral des personnes souffrant d'une déficience intellectuelle et développementale

· 肯尼亚精神残疾者协会和英国剑桥大学关于智力发育残疾人参与选举进程问题的联合对比研究顾问。

On a également noté que des privations à pareille échelle non seulement signalent des besoins immédiats mais ont aussi des répercussions à long terme sur la santé et le développement intellectuel des enfants qui en souffrent.

报告还指出,贫困状况的规模如此之大,仅显示出迫在眉睫的需要,而且还使那些受害儿童的理健康和智力发育长期受到利影响。”

Pourtant, si un enfant ne bénéficie pas d'une alimentation et d'une nutrition suffisantes pendant les premiers jours et les premières années de sa vie, il sera condamné à un développement physique et intellectuel limité, si tant est qu'il parvienne à survivre.

如果婴儿儿童一出在出头几年没有足够的食物和营,即使能活下去,他们的身体发育智力发展也会严重受到限制。

Dans le cadre du projet international «Tempus», il a été créé à Pskov, avec le concours de spécialistes allemands, néerlandais et italiens, un centre «Prisma» de diagnostic précoce et d'accompagnement des enfants souffrant de déficiences intellectuelles graves et de troubles complexes de développement.

在普斯科夫开展的“Tempus”国际项目框架内,与来自德国、荷兰和意大利的专家共同建立了“Prisma”中心,对有智力问题和复杂发育问题的儿童进行早期诊断和治疗。

M. Mainali (Népal) dit que la paix et la prospérité dans le monde de demain dépendront dans une large mesure de la possibilité pour les enfants d'aujourd'hui de grandir dans une atmosphère familiale saine, propre à garantir leur survie et leur développement mental et physique.

Mainali先(尼泊尔)未来世界的和平与繁荣很大程度上依赖于现在的儿童成长在一个好的家庭环境当中,这样的家庭可以保证其健康成长以及智力和体力的发育

Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.

全世界超过20亿的人口遭受“隐性饥饿”,患有微量营元素足症,这意味着,例如儿童停止正常发育,他们的身体发育,有时发畸形,他们的智力发育和免疫系统也受到影响。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力发育 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


智力超群, 智力迟钝, 智力迟缓, 智力迟缓的(人), 智力的, 智力发育, 智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人),
développement intelletuel

Des millions d'autres souffrent d'un retard de croissance et d'un développement intellectuel limité dus à une mauvaise alimentation et nutrition.

由于缺乏适足食物和营养,还有数百万儿童身体发育迟缓和智力发育有限。

Des milliers d'enfants africains voient leurs facultés d'apprentissage amoindries du fait de retards de croissance physique et de développement intellectuel.

非洲各地有成千上万的儿童由于身体和智力发育受到妨碍而正失去自己的学习潜力。

A assuré la participation, pour la première fois au Kenya, des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale au processus électoral

· 成功将智力发育残疾问题首次纳入肯尼亚选举

L'absence d'une nutrition décente pendant les premières années de la vie comproment de développement intellectuel des enfants et leur aptitude à apprendre.

婴幼儿时期缺乏适当的营养将影响儿童的智力发育和学习能力。

Souffrir de la faim ou de malnutrition durant l'enfance peut compromettre le développement du corps et de l'esprit pour le reste de la vie.

孩提时代若处于饥饿与营养不良状况,会给人身体和智力发育上造成终身的伤害。

Cet état doit être tel qu'il rend la personne incapable de plaider, ou coupable mais frappée d'aliénation mentale au moment où le meurtre a été commis.

但是,这似乎仅就以下情况而言,即智力迟钝属于“智力不正常,被定义为一种智力停止延迟发育的情形者由先天原因、疾病伤害所引起。”

Les femmes constituent 71 % des personnes qui s'occupent principalement des enfants, des jeunes souffrant de troubles intellectuels et de développement ainsi que des proches âgées.

照顾儿童和存智力障碍发育不良的年轻人的初级护理员中71%是妇女。

Chaque jour, des millions d'enfants ne mangent pas à leur faim, souffrent de carences en macroéléments nutritifs et en oligo-éléments, ce qui retarde leur croissance et leur développement intellectuel.

数百万儿童每天生活食物不足、宏量营养素和微量营养素缺乏的状态,身体发育智力发展都受到了阻碍。

Conseillère auprès des institutions et du Gouvernement sur les besoins de formation des personnes atteintes d'une déficience intellectuelle et développementale dans les 734 écoles et unités spécialisées du Kenya

· 全734所殊学校和单位的智力发育残疾人家和机构层面的教育需求顾问。

Les jardins d'enfants publics organisent les soins et l'éducation des enfants qui présentent des déficits de développement intellectuel et physique de manière adaptée au type et au degré de déficit.

公立幼儿园对智力和身体发育不健全的儿童行适合其损伤类别和度的护理和教育。

Il en résulte un déséquilibre de la nutrition, qui se traduit à son tour par un manque de vitamines, de l'anémie, des ulcères de l'estomac et de l'épuisement mental ou physique.

这不可避免地导致营养不均衡,从而引起维生素缺乏症、贫血、胃溃疡以及智力身体发育不良。

Le conseil explique que la plainte porte principalement sur le fait que les autorités n'ont pas voulu reconnaître l'arriération mentale de l'auteur et le fait qu'il fonctionne avec le psychisme d'un enfant de 5 ans.

律师解释说,提交人的申诉主要针对这样一个事实,即当局没有承认提交人智力发育不足,他只具备5岁儿童的智力

Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.

儿童福利诊所监测和支持儿童的生理、智力和社会发育,必要的话,安排他们别的地方接受体检和治疗。

Consultante dans le cadre de l'étude comparative effectuée conjointement par la Société des personnes handicapées du Kenya et l'Université de Cambridge de la participation au processus électoral des personnes souffrant d'une déficience intellectuelle et développementale

· 肯尼亚精神残疾者协会和英剑桥大学关于智力发育残疾人参与选举问题的联合对比研究顾问。

On a également noté que des privations à pareille échelle non seulement signalent des besoins immédiats mais ont aussi des répercussions à long terme sur la santé et le développement intellectuel des enfants qui en souffrent.

报告还指出,贫困状况的规模如此之大,不仅显示出迫眉睫的需要,而且还使那些受害儿童的生理健康和智力发育长期受到不利影响。”

Pourtant, si un enfant ne bénéficie pas d'une alimentation et d'une nutrition suffisantes pendant les premiers jours et les premières années de sa vie, il sera condamné à un développement physique et intellectuel limité, si tant est qu'il parvienne à survivre.

如果婴儿儿童一出生出生头几年没有足够的食物和营养,即使能活下去,他们的身体发育智力发展也会严重受到限制。

Dans le cadre du projet international «Tempus», il a été créé à Pskov, avec le concours de spécialistes allemands, néerlandais et italiens, un centre «Prisma» de diagnostic précoce et d'accompagnement des enfants souffrant de déficiences intellectuelles graves et de troubles complexes de développement.

普斯科夫开展的“Tempus”际项目框架内,与来自德、荷兰和意大利的专家共同建立了“Prisma”中心,对有智力问题和复杂发育问题的儿童行早期诊断和治疗。

M. Mainali (Népal) dit que la paix et la prospérité dans le monde de demain dépendront dans une large mesure de la possibilité pour les enfants d'aujourd'hui de grandir dans une atmosphère familiale saine, propre à garantir leur survie et leur développement mental et physique.

Mainali先生(尼泊尔)未来世界的和平与繁荣很大度上依赖于现的儿童成长一个良好的家庭环境当中,这样的家庭可以保证其健康成长以及智力和体力的发育

Plus de deux milliards de personnes souffrent d'une «faim cachée» ou de carences en micronutriments, ce qui fait, par exemple, que des enfants accusent un retard de croissance et de développement; leur corps est atrophié et parfois déformé, tout comme le sont leurs capacités intellectuelles et leur système immunitaire.

全世界超过20亿的人口遭受“隐性饥饿”,患有微量营养元素不足症,这意味着,例如儿童停止正常生长发育,他们的身体发育不良,有时发生畸形,他们的智力发育和免疫系统也受到影响。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都是媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象是很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力发育 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


智力超群, 智力迟钝, 智力迟缓, 智力迟缓的(人), 智力的, 智力发育, 智力发育不良, 智力发育不全, 智力发育不正常的(人), 智力发育迟缓的(人),