法语助手
  • 关闭
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
阳光普照大
法 语 助 手

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早8半。阳光普照。真的很温暖。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光天空,普照

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的光芒普照.

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

L'été ensoleille la forêt.

夏日阳光普照森林。

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳光普照,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光普照平高的路,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻、反注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉砂忍村空使用其特长(进行攻)的时候,他甚至把这座太阳之塔的象征意义都表现出来了:耀眼的光芒洋溢着,就像阳光普照一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正普照非洲各国人民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
阳光普照大
法 语 助 手

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早8半。阳光普照。真的很温暖。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光天空,普照

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的光芒普照.

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

L'été ensoleille la forêt.

夏日阳光普照森林。

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳光普照,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光普照平高的路,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻、反注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉砂忍村空使用其特长(进行攻)的时候,他甚至把这座太阳之塔的象征意义都表现出来了:耀眼的光芒洋溢着,就像阳光普照一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正普照非洲各国人民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
阳光普照大地。
法 语 助 手

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。阳光普照大地。真的很温暖。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光在天空,普照在地上。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩, 如娇丽的光芒普照大地.

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

L'été ensoleille la forêt.

夏日阳光普照森林。

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳光普照,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光普照的和平高地的路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太阳之塔的象征义都表现出来了:耀眼的光芒洋溢着,就像阳光普照大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正地普照非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
阳光普照大地。
法 语 助 手

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。阳光普照大地。真很温暖。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光在天空,普照在地上。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活艺术. 生命是一玩意儿, 犹如娇丽光芒普照大地.

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

L'été ensoleille la forêt.

夏日阳光普照森林。

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳光普照,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光普照和平高地路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)时候,他甚至把这座太阳之塔象征意义都表现出来了:耀眼光芒洋溢着,就像阳光普照大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正地普照非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
普照大地。
法 语 助 手

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。普照大地。真的很温暖。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发在天空,普照在地上。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的普照大地.

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

天气干燥,普照;夏湿多雨。

L'été ensoleille la forêt.

夏日普照森林。

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9了金顶,雨停了,普照,十方普贤闪烁着金

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达普照的和平高地的路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太之塔的象征意义都表现出来了:耀眼的芒洋溢着,就像普照大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太真正地普照非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
大地。
法 语 助 手

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。阳大地。真的很温暖。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发在天空,在地上。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的大地.

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳;夏季则潮湿多雨。

L'été ensoleille la forêt.

夏日阳森林。

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳,十方贤闪烁着金

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳的和平高地的路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太阳之塔的象征意义都表现出来了:耀眼的芒洋溢着,就像阳大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正地非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
阳光普照大地。
法 语 助 手

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。阳光普照大地。真的很温暖。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光在天空,普照在地上。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的光芒普照大地.

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

L'été ensoleille la forêt.

夏日阳光普照森林。

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳光普照,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光普照的和平高地的路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太阳之塔的象征意现出来了:耀眼的光芒洋溢着,就像阳光普照大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正地普照非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
普照大地。
法 语 助 手

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早8半。普照大地。真的很温暖。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发在天空,普照在地

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的普照大地.

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,普照;夏季则潮湿多雨。

L'été ensoleille la forêt.

夏日普照森林。

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆金顶,我们大概9金顶,雨停普照,十方普贤闪烁着金

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到普照的和平高地的路,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太之塔的象征意义都表现出来:耀眼的芒洋溢着,就像普照大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太真正地普照非洲各国人民。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,
pǔ zhào
inonder toutes choses de sa lumière
Le soleil inonde toute la terre de sa lumière.
阳光普照大地。
法 语 助 手

Il est 8 heures du martin ete.Il fait du soleil.C est tres bien.

夏日早上8半。阳光普照大地。真的很温暖。

15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.

15 并要发光在天空,普照在地上。

L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.

生活的艺术. 生命是一种奇妙的玩意儿, 犹如娇丽的光芒普照大地.

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

L'été ensoleille la forêt.

夏日阳光普照森林。

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9到了金顶,雨停了,阳光普照,十方普贤闪烁着金光!

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光普照的和平高地的路上,遍布荆棘,其形式是挑衅、暴力、肆意或锁定的暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷的恶性循环。

Le symbolisme même de cette tour du soleil est représenté lorsque Deidara lâche sa spécialité sur le village de Suna : une lumière brillante qui tombe, similaire au soleil qui tomberait sur terre.

当迪达拉在砂忍村上空使用其特长(进行攻击)的时候,他甚至把这座太阳之塔的象征意现出来了:耀眼的光芒洋溢着,就像阳光普照大地一般。

Nous nous félicitons de ce que la communauté internationale est prête à nouer un partenariat avec nous, et nous sommes persuadés qu'ensemble, nous mettrons fin à la marginalisation de notre continent, pour permettre au soleil de briller réellement sur les peuples d'Afrique.

我们珍视国际社会与我们建立伙伴关系的意愿,我们深信,我们将共同结束非洲大陆边际化,确保太阳真正地普照非洲各国人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普照 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


普通照会, 普通支票, 普通准备金, 普瓦图沼泽地, 普选, 普照, , , 谱表, 谱带,